Читать интересную книгу Дочь Волдеморта - Ночная Всадница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 359

— Звучит жутко заманчиво!

— Постоянно пользоваться такой Энергией нельзя, — продолжал Генри, — появляется зависимость, и со временем уже не ты начинаешь питаться Темной Энергией, а она тобой. Но ты должна испить из этого ручья и уметь в случае необходимости где угодно и довольно быстро открывать его русло.

— Где угодно?!

— Абсолютно. При определенном умении, разумеется. Сегодня я только покажу тебе силу подобных энергетических порталов. А когда ты вернешься с каникул, мы уделим время умению их открытия. И данной символики и других, более мощных. Иди сюда.

— Вот так сразу?! — опешила Гермиона.

— Да–да. Вставай. Сюда, в центр: в малый пятиугольник, — скомандовал он. — Палочку положи, она не нужна. — Девушка послушно отложила волшебную палочку и встала в указанное место. — Закрой глаза и расслабься. Представляй очертания портала. Пусть в твоем сознании линии поднимаются энергетическими волнами и окутывают тело. — Она закрыла глаза и попыталась расслабиться. — Больше, Кадмина. Чувствуешь ветерок? — По телу действительно пробегал легкий ветер. — Не бриз, а ураган, — сказал Генри. — Это только веяние источника, ты в него не влилась… Расслабься сильнее. Я помогу.

Гермиона почувствовала движение за спиной, и чьи‑то руки осторожно взяли её за запястья. Она чуть качнулась назад и коснулась его.

— Расслабься, Кадмина, — сказал Генри прямо ей в ухо. — Дыши глубоко и свободно. Почувствуй силу.

Она всем телом облокотилась на него, вдыхая отчего‑то свежий, кружащий голову воздух. Генри медленно поднял её руки вверх, и ветерок, который чувствовала девушка, усилился.

— Глубоко и свободно, — повторил он шепотом Гермионе в самое ухо.

Она вдыхала свежий, пронизанный Энергией, воздух. Бурлящая сила будто бы проходила по всему телу, захлестывая, наполняя. И в то же время ослабляя, заставляя забыться. Как алкоголь.

Гермиона почти не стояла на ногах, опираясь на поддерживающего её мужчину, и всё глубже вдыхая совсем уже непослушный, бушующий воздух. Так во время бури тяжело дышать в порывах клубящегося ветра.

Странная теплота наполняла каждую клеточку тела, Энергия лилась через края.

— Нужно равномерно распределять полученное, Кадмина, — услышала она сквозь ураган. — Не концентрируй всё вверху, — она почувствовала, как его ладони заскользили вниз по её поднятым рукам, потом по бокам, талии, бедрам — распределяя волнами бурлящую Энергию. Гермиона выгнулась назад, открывая глаза, запрокинула голову, мимоходом отметив бушующий по периметру круга туман, и посмотрела прямо ему в глаза.

Бездонно–зеленые.

Через минуту она, поддаваясь неясному порыву, впилась в губы Генри и тут же получила ответ. Он целовал её требовательно, жадно и сладко, прикусывая губы и язык. Обхватив руками за талию. Она развернулась, обняв его за шею и чувствуя, как Энергия вокруг успокаивается и затихает.

Всё потухло. Теперь они стояли посреди обычного начертанного на полу круга. Гермиона отстранилась, всё ещё находясь в его объятьях, и посмотрела в глубокие зеленые глаза.

— Это было незабываемо, — выдохнула девушка, имея в виду не то обряд, не то поцелуй — она и сама толком не понимала. — Я чувствую огромную силу!

Она продолжала буравить его взглядом. Оба не двигались.

— Может, ты меня отпустишь? — наконец спросила Гермиона.

— Постараюсь. Не уверен, что получится.

Она усмехнулась.

— Я голодная, как волк!

Он всё же отпустил её, отходя к шкафам, а Гермиона пошатнулась — её переполняла Энергия и от этого пошла кругом голова. Девушка неуверенной походкой вышла из пентаграммы и присела на диван.

Через пару минут Генри оказался рядом, протягивая стакан с темно–красной жидкостью.

— Выпей, отлично восполняет силы.

Она послушно взяла стакан и хлебнула. Вкус был приятный, чуть солоноватый, даже немного отдающий ржавчиной, но вместе с тем странно притягательный. Жидкость действительно восполняла силы, помогала телу совладать с накопившейся в нём Энергией.

— Что это? — спросила Гермиона, отдавая опустевший стакан.

— Кровь, — коротко ответил он.

— ЧТО?!

— Поверь, это именно то, что нужно. В крови масса питательных элементов, она, если чиста и свежа, несёт антибактериальный эффект, замечательно восполняет силы и очищает организм. Вампиры, к твоему сведению, это не летучие мыши–упыри, способные превращаться в клыкастых человечков. Вампирами названы те, кто привык восполнять свои силы свежей кровью, очень полезным и питательным продуктом. Привык настолько, что не может иначе. Но мы перебарщивать не будем… Тебе ведь понравилось?

— Да, — Гермиона облизнула губы. — Я готова свернуть горы!

— Лучше не надо. — Он встал и накинул на её плечи мантию, которую девушка сняла перед началом действа. — Наше занятие окончено, я могу попросить тебя уйти? — со странной натянутостью протянул Генри.

— Что‑то не так? Я что‑то не то сказала?

— Нет, Кадмина. Просто, от греха подальше, тебе лучше сейчас пойти в спальню и собрать вещи — ведь завтра, после завтрака, ты уезжаешь на Рождество.

— Я… Да, хорошо. Конечно.

* * *

Ужин был в самом разгаре, по школе почти никто не шатался, особенно здесь, внизу. Гермиона медленно брела по опустелым подземным коридорам. Сначала она двинулась довольно резво, но концентрация Энергии давала о себе знать, и голова опять пошла кругом. Пришлось притормозить.

Сворачивая к короткому пути из подземелий, она шагнула за доспехи средневекового рыцаря в небольшую комнатку, связующую три коридора из разных частей подвальных помещений, и уже хотела ступить в нужный, как вдруг ноги подкосились, будто их стянули невидимой веревкой, и девушка рухнула на пол.

— Не так быстро, Грэйнджер! Надо поговорить!

Из тени потайной комнатки вышла Лаванда Браун, с превосходством глядя на лежащую у своих ног соперницу и держа ту на прицеле волшебной палочки.

— Здесь нам никто не помешает!

Гермиона с негодованием и возмущением уставилась на свою однокурсницу. Голова всё ещё кружилась, саднили ушибленные при падении колени.

— Я смотрю, тебе нравится надо мной смеяться, — продолжала Лаванда, — ставить в идиотские положения! Но я тебя проучу. Никто не смеет делать из меня дуру!

— Тем более ты сама с этим отлично справляешься, — огрызнулась Гермиона.

— Заткнись! — взвизгнула Лаванда, хлестнув девушку невидимой плеткой с такой силой, что рассекла и мантию, и кожу на плече. Ударенному месту стало очень жарко, кожу жгло, и из‑под прорванной ткани выступила кровь. — Я научу тебя хорошему поведению, ведьма!

— Да я тебя сейчас такому научу! — Гермиона медленно убрала руку с рассеченного плеча, и вдруг резко выхватила палочку и сделала быстрый пас в сторону Лаванды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 359
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дочь Волдеморта - Ночная Всадница.
Книги, аналогичгные Дочь Волдеморта - Ночная Всадница

Оставить комментарий