Читать интересную книгу Идеальный блеф - Ксения Мартьянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95

Этот мир слишком жесток. И каждый выживает, как может. Но как же погано жить в роскоши, не зная голода и холода, видеть, как при этом живут другие и понимать, что ты совершенно ничего не в силах изменить. Ведь даже когда ты пытаешься помочь, мир все равно пресекает все твои попытки. Жизнь словно не хочет, чтобы все были счастливы. Она словно сохраняет баланс. Чертов баланс…

Меган кинула свой взгляд на противоположную сторону улицы и обомлела. Это точно был тот самый бар. Она просто не могла ошибиться. Но, Господи, что же с ним стало…

Дом был в таком ужасном состоянии, что казалось, он просто рухнет с минуты на минуту. Почти каждую частичку стены «украшали» графические рисунки и неприличные, а порой и очень страшные надписи. Табличка стерлась и выглядела скорее устрашающе, чем привлекающе. Теперь ей хотя бы стало немного понятно, почему в это место почти никто не заходит.

«Хоть бы ты был здесь, хоть бы был здесь…» - пронеслось у неё в голове, - «потому что, если тебя здесь нет, я не знаю, где смогу тебя отыскать».

Поставив свой мотоцикл около входа, Меган подошла к уже обветшалой двери бара и толкнула её, удивившись, что она не была заперта. Сказать, что дела в баре Митчелла шли плохо – это ничего не сказать. Почти все стулья в помещении были сломаны, столы явно шатались, когда на них облокачивались, доски барной стойки словно заплесневели с годами, лампочки в плафонах были выбиты, на полу ещё валялись осколки от разбитых бутылок, а въедливый запах алкоголя ещё не успел до конца выветриться. Меган подошла к окну и раскрыла створки, желая избавиться от мерзкого тошнотворного запаха. Слава Богу, что она все ещё не увидела ни одну крысу, иначе точно убежала бы так далеко, как только можно было бы себе вообразить.

- Митчелл? – Меган заглянула за угол, все ещё держа руку у своего носа, потому что чем ближе она подходила к стойке, тем отвратительнее становился запах. – Ты здесь?

Никто не ответил, поэтому она осторожно перешагнула через осколки, стараясь не наступить в уже практически впитавшийся в пол виски. Как можно было до такой степени запустить свой бар? Неужели тех денег, которые она давала ему, совсем не хватало на то, чтобы содержать это место в более или менее приличном состоянии? Хотя о чем она говорит. В таком районе, как этот, просто выжить, не подсев на наркотики или не связавшись с местными бандами – это уже большое достижение.

Она с болью в сердце посмотрела на то, что осталось от некогда процветающего места, и покачала головой. Столько раз она хотела перевезти Митчелла и Джерри к себе, столько раз она предлагала им другую жизнь, лучшую жизнь. Но Митчелл лишь твердил, что никогда не оставит свой дом, никогда не покинет место, в котором провел столько счастливых лет и в котором потерял любимую жену. А Джерри просто не хотел становиться для неё обузой. Обузой. Меган печально усмехнулась. Знай она заранее, через что бедному мальчику придется пройти, никогда не посмела бы даже и думать о том, чтобы дать ему свободу выбора. Она просто забрала бы его к себе и дала бы все, что было только необходимо для того, чтобы он мог получить достойное образование и просто быть в безопасности. Она считала, что именно защита Джерри была её непреложным долгом. Потому что она обещала Карли.

Меган ощутила чье-то прикосновение к своему плечу, и это заставило её тихонько взвизгнуть.

- Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс?

Перед ней стоял чернокожий мальчик лет двенадцати. Он не внушал ей страха или опасения, но Меган все равно почувствовала, как задрожали её руки.

- Ты ещё кто такой? – спросила она.

- Джейми, мисс. Но все зовут меня просто Джей.

- Что ты здесь делаешь, Джей?

- Слежу за баром.

- Совсем один?

- Нет, - ответил парень, - мой старший брат помогает мне. Просто сейчас он работает и вернется позже. Но и вдвоем нам очень нелегко справляться.

- Да, - согласилась Меган, - я вижу. – Затем она чуть присела, чтобы оказаться с мальчиком практически наравне. – Кроме твоего брата, у тебя есть родные?

- Нет, мисс. Наши родители умерли, и наш дом практически сразу же продали. Я не хотел, чтобы меня забирали эти люди из социальной службы, поэтому брат увез меня и теперь мы живет в этом баре, одновременно присматривая за делом.

От боли и грусти за этого ребенка у Меган сжалось сердце.

- Мне очень жаль, - прошептала она. – Твоих родителей и твой дом.

- Они в лучшем мире, мисс.

- Зови меня Меган, хорошо? – она слегка улыбнулась. Когда он кивнул, она продолжила. – Послушай, Джей, я ищу одного человека, он… это его бар, понимаешь? – Когда парень промолчал, Меган продолжила: - Мне очень нужно его найти. Я друг.

- Я не знаю никакого человека, мисс, - сказал Джей. – Мы с братом здесь только вдвоем и больше тут никого нет.

- Мне необходимо отыскать его. Это очень важно, понимаешь?

- Мне жаль, но я правда ничем не могу вам помочь.

- Джей, - знакомый голос позади заставил мальчика отойти, а Меган обернуться. – Все хорошо, ты можешь идти. Она действительно друг.

- Митчелл… - Губы Меган тронула улыбка, но почти сразу же исчезла, когда она заметила, что он еле переступает с ноги на ногу. – Что-то случилось? Почему ты хромаешь?

- Долгая история, - резко ответил он. – Зачем ты приехала?

- Навестить тебя, - ответила она, и это заставило Митчелла усмехнуться.

- Ну и как я тебе? Как тебе бар? Нравится?

Только сейчас она заметила, как ужасно выглядел Митчелл. Его некогда уложенные и всегда чистые волосы сейчас были сальными и торчали в разные стороны, одежда была мятой, грязной и неряшливо болталась на его теле. Даже через то приличное расстояние, которое было между ними, Меган ощущала запахи виски и бреди, которые насквозь пропитали его рубашку. Она могла бы поклясться, что Митчелл Джонсон был невероятно сильно пьян.

Таким она видела его лишь однажды, и в тот день он оплакивал смерть горячо любимой жены.

- Как ты? – тихо спросила она. Это самый глупый из всех вопросов, который она только могла задать, но в то же время и самый необходимый.

- А как ты думаешь? – отозвался он и побрел куда-то в сторону стойки. Только сейчас Меган увидела у него в руках веник и савок.

- Мне очень жаль… - он начал подметать осколки, но почти не попадал по ним и они просто разлетались в разные стороны. – Дай мне, - она подошла к нему, и протянули руки, чтобы взять веник, но он лишь оттолкнул её.

- Не надо, - его язык заплетался.

- Сколько ты выпил? – строго спросила Меган. – Ты еле на ногах держишься, а ещё и пытаешься делать балетные па с метелкой. Дай мне, - повторила уже более серьезным тоном, и когда он сдался, забрала у него веник.

Митчелл обессилено рухнул на стул и провел дрожащими руками по лицу.

- Я не смог уберечь своего мальчика… - начал он. – Господи, я не смог его уберечь…

- Ты не мог ничего сделать…

Он словно не слышал её:

- Сначала Карли оставила нас… и я не представлял, как буду без неё жить… я до сих пор не понимаю, как живу, когда её нет рядом… а теперь я больше никогда не увижу своего мальчика?

Меган отложила осколки и осторожно присела на стул рядом с Митчеллом.

- Не говори так. В том, что произошло с Карли, не было твоей вины.

- Ты не понимаешь… - запротестовал он, и она заметила в его глазах слезы. – Она ушла из-за меня. Это я не смог её уберечь, а теперь все словно повторяется… как я буду с этим жить?

- Митчелл, - она накрыла его ладони своими руками. – Карли ушла не из-за тебя. Это жизнь, понимаешь? Чертова болезнь играла в рулетку, и выбор пал на неё. Она каждый день выбирает тысячи людей по всему миру и решает их судьбу. Она отнимает жизни отцов и матерей, братьев и сестер, она забирает детей. И в этом нет нашей вины. В этом нет твоей вины.

- Меган… - он отрицательно вертел головой.

- Ещё не поздно все исправить. Но ты должен быть сильным. Пообещай мне, что возьмешь себя в руки, Митчелл. Дай мне слово.

- Я не могу, я не смогу жить без них, - его голос сорвался в рыдания, и Меган ощутила, как это болью отозвалось в её сердце.

- Посмотри на меня, Митчелл Джонсон, - строго сказала она и взяла его лицо в свои ладони. – Посмотри мне в глаза и скажи, ты веришь мне?

- Меган… - он обессилено вырывался.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идеальный блеф - Ксения Мартьянова.
Книги, аналогичгные Идеальный блеф - Ксения Мартьянова

Оставить комментарий