Читать интересную книгу Темный орден - Анна Герр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
вызывало лёгкий, розовый румянец на щеках, но… не более. Стыдно мне не было, от довольно дерзкого фасона, лишь небольшое смущение. Дерзким оно было из-за соблазнительного декольте, открывавшего треть груди. Но представляя реакцию Вольграна, когда тот меня увидит, я… задорно улыбалась.

Стук в дверь оторвал меня от созерцания самой себя.

— Секундочку, — открывая, я надеялась, что это пришёл мой кавалер на вечер. И не ошиблась.

— Оу… — глаза Вольграна расширились и с жадностью пробежались от моей макушки до пят. — Арэн, ты великолепна.

— Спасибо, — тихо прошептала и отошла в сторону, освобождая проход в комнату для гостя.

Пока он проходил, я смогла рассмотреть его со всех сторон. Увиденным осталась более чем удовлетворена. Волгран выглядел превосходно. Темно-синий костюм-тройка подчёркивал развитую мускулатуру и широту плеч парня. Благородный цвет ткани идеально подходил и делал черты лица Бронса ещё более привлекательными. А цвет глаз на фоне костюма стал более ярким и глубоким. Пройдя в комнату, гость развернулся ко мне лицом и протянул букет белоснежных лилий. Где только смог достать в такое время года?

— Они прекрасны! Спасибо, Вольгран, — разглядывая нежные лепестки редких цветов, я не могла согнать глупую улыбку со своего лица.

— Рад, что тебе понравилось и приподняло настроение. Ты можешь взять их с собой. Там будут вазы, предназначенные ровно для таких случаев.

— Да, я так и сделаю. Ещё раз спасибо большое, — не сдержав весь наплыв чувств, который копился с момента облачения в праздничный наряд, я приобняла одногруппника.

— Я могу тебе их поставлять каждый день, если они так и будут повышать твоё настроение и настрой, — Вольгран обнял в ответ и даже слегка сжал, выражая свои эмоции. Это именно то, чего сейчас так хотелось. — А теперь нам пора идти. Ребята, наверное, уже там.

Мы вышли в коридор, освещаемый магическими светильниками и украшенный зимними цветами около адептских дверей. Перила широкой лестницы охватывали ледяные, поддерживаемые магией, лианы с резными листьями. Они же и свисали с потолка, не доставая до голов прохожих. Ощущение сказки пришло резкой, насыщенной волной, вызывая мурашки по всему телу. Чем ближе мы подходили к залу, в котором проводился праздник, тем больше и больше встречали счастливые парочки и весёлые группы адептов.

Глава 38

— Ты готова? — толкая двухстворчатые резные двери, спросил Вольгран.

Я не успела ответить, задохнувшись от наплыва эмоций. Они как бушующие волны в океане ударились о скалы и расплескались по всему моему сознанию. Великолепие увиденной картины ослепляло. Не смотря на скромность сего мероприятия, бал получился на высшем уровне. Волшебство и восторг зашкаливали, вызывая очередную партию приятных мурашек на коже.

Потолок утопал в сверкающих блёстках, выглядывающих из молочно-белого тумана. Дымка плавно плыла по всей поверхности, а из неё падали большие пушистые снежинки. Чем ниже они опускались, тем меньше становились размером и таяли в воздухе, не долетая до присутствующих. Стены украшали массивные заросли изо льда, они медленно, но заметно росли, раскрывая листовые поверхности и бутоны цветов. Затем с цветущих красавиц опадали ледяные лепестки, а место предыдущего цветка занимал следующий. На стёклах панорамных окон ожили в немых рассказах историй морозные рисунки. Ледяные, искусно вырезанные скульптуры оборотней располагались по краям места для танцев, отделяя зону отдыхающих.

— Я тоже под впечатлением, — доверительно поделился мой кавалер, удерживая мою ручку. — А вон и ребята.

Я проследила за взглядом Вольграна и увидела небольшую группку из наших друзей. Все были в сборе, не хватало только нас.

— Аранэя, ты прекрасна, — первым нас заметил Морт, стоящий, как и всё последнее время, возле Агнии.

— Спасибо, — широко улыбнувшись, поблагодарила друга, и далее мы все обменялись любезностями.

— Кто-нибудь уже танцевал? — поинтересовался Воль.

— Не успели, — ответил Брот, допив напиток из фужера.

— Мы же ещё не все кувшины с ягодными соками опустошили, — подколола его Агния. У этих двоих появилась интересная привычка, по-доброму цеплять друг друга при встрече.

— Будем первыми? — прозвучало больше утвердительно, чем вопросительно от Вольграна. Одногруппник протянул руку, приглашая на первый танец и я… не стала ему в этом отказывать. Безумно хотелось выйти в середину зала и влиться в поток танцующих.

Мы обошли ледяную скульптуру, частично закрывающую обзор происходящего, и медленно проскользили между счастливыми парочками. Первое плавное, синхронное движение в такт музыки вызвало восторг внутри, который усиливался с каждым новым шагом, взмахом руки и поворотом головы. Ослепительная красота зала завораживала, музыка уносила в недра самой волшебной сказки, а прикосновения Вольграна… окрыляли. Тело само выполняло все необходимые элементы танца, а мозг полностью погрузился в некое необъяснимо-прекрасное ощущение. Я отслеживала мягкие улыбки моего партнёра и сжигающие взгляды серебристых, искрящихся глаз.

Счёт времени был потерян после третьего нашего танца. Опомнилась я лишь тогда, когда почувствовала сильную усталость в области спины и в ногах. Сколько мы так утопали в этих невообразимых эмоциях и друг в друге? Я не знала. Да и не хотела знать. Если бы не начинающаяся ноющая боль, я бы жаждала продолжения до самого рассвета. Вольгран моментально уловил перемены и предложил вернуться к ребятам.

— Мы думали, вы сотрёте этот начищенный пол до дыр, и бал будет проходить в два этажа, — засмеялась Агния, когда мы подошли.

— Мы старались, но пол одержал верх, — Вольгран наполнил фужеры ягодным соком и один протянул мне. Очень кстати, в горле всё пересохло.

— А где остальные? — поинтересовалась я в свою очередь. Мы стояли впятером — мы с Вольграном, Морт с Нией и Гристен, кого-то выглядывающий в зале.

— Танцуют. Недавно Брот осмелился пригласить Крисс, — улыбаясь, поведал друг и вернулся к своей тарелке с закусками из морских гадов.

Мы тоже решили присоединиться к поеданию вкуснейших угощений. Как оказалось, помимо жажды меня также одолел и голод.

— Приятного вечера, адепты, — раздался мелодичный женский голос. Я его узнала сразу и была удивлена. — Извините, что прерываю вас, но мне требуется помощь.

— Приятного. Какая помощь, мастер Лиссау? — Вольгран поставил тарелку на стол и обратился к преподавательнице.

— Я готовила праздничную иллюзию, но сама из лаборатории не донесу всё необходимое, — хм, не знала, что будет ещё представление. Но я бы с удовольствием посмотрела на эту красоту. — А уже пора приступать.

— Конечно, мастер. Пошлите парни, — обратился к Морту с Гристом.

— Девочки тоже нужны, там много элементов и нести их в одной куче не благонадёжно. Чем больше рук, тем лучше, — внесла коррективы де Вур.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темный орден - Анна Герр.
Книги, аналогичгные Темный орден - Анна Герр

Оставить комментарий