и сам должен знать, разве не так? – с искренним любопытством ответил Каи вопросом на вопрос.
– Нет, мне известны далеко не все шаги, которые делает Империя. – В голосе Рамада слышалось раздражение. Пожалуй, Каи впервые видел, что он нервничал. Историк знал, что для ребенка поколения арайк, который сражался и умер при Иерархах, появление на этом острове становилось тяжким грузом, давящим на плечи. – Но здесь наверняка осталось что-то ценное, если никто тут не появлялся после падения Иерархов.
– Другие сюда возвращались или пытались, – рассеянно сказала Зиде. – Я слышала, что они добирались до вершины, но потом понимали, что нет смысла продолжать.
– Именно так и происходило, – сказал Каи. – Тогда они разрушили мост.
– Значит, все внутри затоплено, как утверждают легенды? – спросил Рамад.
Он смотрел назад, изучал низкие деревья и кустарник, словно ждал появления преследователей.
– Да, там все затоплено, – заверила его Зиде. – Это сделал Каи.
– Случайно. – Каи огляделся по сторонам и увидел, что Тенес смотрит на него с любопытством, а Санья – с осуждением.
Тогда он впервые находился в новом теле и ждал, что в любой момент узнает, каково демону умереть в мире смертных.
Рамад также смотрел на него, но Каи не понимал почему.
К тому моменту, когда Зиде вывела лодку из главного канала во внутренний, состоявший из трех рвов, которые окружали насыпной холм, они закончили трапезу и убрали сумки с припасами.
Тростник, росший вдоль берега, закрывал подножие огромного склона.
По мере того как они удалялись от быстрого течения канала, вода становилась все более вялой и темной. От нее поднимался отвратительный запах, свежий ветер стих, воздух стал вязким и сырым. Несмотря на густую листву и буйные цветы, здесь не было слышно гудения насекомых: они не видели ни комаров, ни водяных жуков. Не было здесь и рыбы, водоплавающих птиц и ящериц, гревшихся на солнце, на берегу. Каи знал причину; с такого небольшого расстояния они чувствовали присутствие Колодца силы.
– Ты его чувствуешь? – спросил Каи.
– Что именно? – спросил Рамад, наморщив лоб.
Тенес показала знаками: «Холодная смерть» – и взяла Санью за руку. Санья продолжала с тревогой смотреть на склон.
– Это место стало Колодцем силы, – сказал Каи. Им бы следовало сообразить, что так произойдет. Все смерти, тела, оставленные гнить, вода. – Небольшой Колодец, с совсем малым радиусом действия. И я не знаю, использовал ли его кто-нибудь. – Он почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Рамад удивился:
– Вроде того, что Аклайнс сделал на борту корабля Благословенных Бессмертных? Или в Оринтукке?
– Нет, этот имеет естественное происхождение. Как… – Каи не смог придумать примера, который стал бы понятен Рамаду. – Колодец Тосарена, вероятно, возник как природный колодец силы. Если кто-то будет работать достаточно долго, его можно будет превратить в Колодец, из которого смогут черпать энергию толкователи.
– Но сначала ему придется долгие годы дозревать в своих соках, – задумчиво сказала Зиде. – Нам потребуется защита от воды.
– Воды канала? – с беспокойством спросила Санья и отдернула руку от борта лодки. – От нее плохо пахнет. Значит, там яд?
– Запах может служить хорошей подсказкой, – заметила Зиде. – Каи, мы сойдем на берег, верно?
– Если только ты не придумаешь чего-то получше, – ответил он.
Если кто-то или что-то охраняет это место, земля за причалами – лучшее место для их лагеря. Всякому, кто находится в городе, придется сесть в лодку, чтобы добраться до Летних залов, – не самый практичный способ встречи с чужаками.
Если здесь кто-то есть, они должны находиться в гавани, и будет лучше встретиться с ними лицом к лицу: вступить в схватку, и пусть все закончится смертью.
– Но как затопление могло произойти случайно? – спросила Санья.
Она казалась необычно подавленной и позволила Тенес держать себя за руку.
– Это длинная история, – ответил Каи. – Я расскажу ее тебе после того, как мы найдем то, что ищем.
Пожалуй, он высказался слишком оптимистично, но Каи не хотел говорить о прошлом сейчас – только не в тени этого места. Они приближались под острым углом к серым камням, стоявшим на заросшем склоне: край водяных ворот при входе в гавань. Необходимость пройти мимо расколотых каменных блоков, вздымавшихся над поверхностью воды, усложняла управление лодкой. Блоки являлись видимой частью разрушенного моста, но под водой их наверняка осталось еще больше. Технически корпус баржи лишь отчасти существовал в реальном мире, поэтому камни не могли повредить днище. Однако Каи не хотел спорить с баржей, если она решит, что ей пробили дно и она должна затонуть; канал мог оказаться чересчур глубоким.
Санья что-то пробормотала, и Тенес ткнула ее под ребра.
Каи и Рамад отталкивали лодку шестами подальше от камней, которые подходили к самой поверхности. Зиде направляла своих ветродьяволов, чтобы обходить по дуге колонны гигантских ворот. Одна ржавая железная дверь упала в воду, другая частично приоткрылась.
Гавань, расположенная рядом с насыпным холмом, теоретически была знакомой, но Каи видел ее раньше лишь недолго – и никогда с этого направления. Ров впадал в большой полукруглый водоем, в его дальнем конце находилась высокая арка, теперь закрытая тяжелыми дверями, окованными металлом, а за ней находилась большая пещера с причалами и баржами.
Прошедшие годы сказались на площади, расположенной за дальней частью водоема, в каждой трещине и расселине росли цветы и мох. Каменные ступени, которые поднимались на холм, сейчас оказались в глубокой тени кустарника, но почти не пострадали, насколько Каи мог судить. В подпорной стенке между лестницей и водоемом имелась еще одна арка, также закрытая двумя тяжелыми дверями, но достаточно высокая, чтобы навьюченные грузом стеноходы могли под ней пройти. Она вела в пещеру с конюшнями и хранилищем для повозок с колесами.
Закрытые массивные ворота в высокой внешней стене вели к ныне разрушенному мосту, а их запорное устройство, состоявшее из множества засовов, механизмов и цепей, выглядело намертво заржавевшим. Железная решетка, закрывающая проход, также была опущена.
Каи думал, что двери в гавань будут заперты; единственная причина, по которой водные ворота оказались открытыми, состояла в том, что они развалились.
Как только их лодка приблизилась, Рамад наклонился вперед, чтобы толкнуть створку, и едва не выпал в воду, когда дверь распахнулась.
При помощи ветродьяволов Зиде и шестов они направили лодку через арку и оказались в затененной пещере, где стояла такая тишина, что казалось, не могло находиться ничего живого; ветродьяволы не нашли следов живых существ, даже гнездовий птиц или речных крыс. Внутри было тихо, как в комнате, расположенной глубоко под землей: вода, капавшая с каменных сводов, звучала неожиданно громко в темноте.
Каи призвал нескольких бесенят, и они разлетелись в разные стороны, отбрасывая свет на пустые причалы, возле которых стояло всего несколько лодок, в основном маленьких, неустойчивых суденышек, брошенных беженцами, покинувшими это место много лет назад. Одна большая, наполовину затонувшая баржа стояла там же, и