Читать интересную книгу Танцующее пламя - Валерий Иващенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 114

– Как же не слыхать! Брат мой его взял. Наверно, сегодня добрались и начнут смотреть, как там работы вести. А что такое?

– Про горы тамошние знаешь что?

– Горы там знатные, руды есть, да и другого помаленьку тоже. Одна беда – некромантовы земли, – с намёком ответствовал важный гном.

– Да нет, уже не мои. По указу Императора, там теперь земли вон той девушки, леди Айне. Может, поговоришь со старейшинами, а они уж пришлют кого обсудить с леди?

– А чего ж? Очень даже можно. И пойдут наши туда. Где замок, там и город. Где город, там и пиво. – рассуждал борода, – А где пиво и горы рядом, там и гному место найдётся. А ежели за нас, скажем, перед леди кто словечко замолвит, то – клянусь Бородой Дьюрина – наши бегом побегут!

– А ничего, что леди та у чернокнижника в подчинении ходит?

– Ну и что, что чёрный маг? Хорошие мастера всюду на вес золота. А за мага того слыхали мы и хорошие вести. А ежели что – под землёй нас ищи хоть до скончания веков…

– Ну, спасибо на добром слове. Словечко я замолвлю. Сегодня мы туда пойдём, может, брату передать чего?

– Да что передать… привет, да пивом угости. Вот тем, бархатным, – вздохнул гном. – А теперь, не обессудь, мне шурфы бить надо.

Когда ярл вернулся к догорающему костру, там уже собрались все члены отряда.

– Доброе утро. О чём беседуем?

– Да вот, хорошо тут на свежем воздухе, – осторожно заметила Лара.

– Это точно. Завтракать кто будет?

– Да мы уж давно. Ждали, пока господин маг проснутся. Выступаем?

– Запросто.

Когда вывернулись из-за лесистого холма, девчонки аж остановились.

– Красота какая! И правда. Горы, подымающиеся впереди, раздвинулись, образовав небольшую долину. У входа в долину раскинулось прелестное озерцо, к которому со всех сторон, в том числе и с гор, сбегали сосны.

– Вот это и есть твои владения, леди Айне.

– Правда? – девушка бросилась на шею ярла.

– Осторожнее, пожар не устройте, – бурчала Аэлирне, но видно было, что она улыбнулась.

– Да. А вон та троица, если не ошибаюсь, гномы-строители.

– На карте всё это совсем не так миленько выглядит. – мечтательно произнесла Айне, закинув одну руку на шею ярла и вполоборота любуясь видом. – На такие владения я целиком согласна.

– Ну, пошли, поговорим и с этими бородатыми? – Лара была более деловита.

Гномы чинно поклонились. Затем, узнав, что прибыла здешняя хозяйка и заказчица, поклонились ещё раз.

– Да мы с пару квадрансов, как прибыли. Щас отобедаем, отдохнём. Узнав, кто тут старшой, ярл отвёл его в сторонку и повёл с гномом речь, как и с его братом. Тот отвечал примерно так же, и просил замолвить словечко перед леди. А когда ярл передал привет от младшего брата, а к привету – три полных кувшина, гномы прямо расцвели. После несколько затянувшегося обеда ярл пошёл с Айне прогуляться. Пока обходили вокруг озера, он обрисовал ситуацию и посоветовал, как принять делегацию гномов. Девушка была целиком согласна принять гномов под свою руку и защищать их от притеснений некроманта. Стоя под руку с ярлом, ещё раз полюбовалась на вид через озеро. С той стороны у костра сидели Аэлирне и Лара, а три бородатых мастеровых пили за здоровье дам. Слева заходило солнце, и жизнь казалась прекрасной. Ярл взял Айне за руку, медленно сделал с ней несколько шагов, и они пошли по поверхности воды. На середине постояли, глядя, как в долину стремительно спускается ночь, а затем, уже в сумерках, подошли к остальным.

– Ох и крепкое ж это бархатное! Или мне голову напекло? – проворчал один из гномов. – Показалось, будто вы помокру, яко посуху пошли! Намёк был понят, и бородачи под хорошее настроение получили ещё по кувшину.

Наутро ярл проснулся первым. Перешагнул через охранный квадрат, обошёл вокруг лагеря. Из-за толстой сосны шагнула Лара.

– Ага, так я и понял, кто меня разбудил. Что это ты тут за зелье варишь?

– Хозяин, а как ты почуял?

– Ну, всё же я маг. Тем более – чёрный. Ага. Судя по запаху – что-то волшебное. Ну-ка, рассказывай… Ярл покачал головой. – Замысел хорош, но исполнение – никуда не годится. Всё вылить.

– Хозяин, я ведь хотела, как лучше, – оправдывалась Всадница, выливая в ямку варево.

– Во-первых. Папоротник надо рвать в новолуние. А сегодня не оно. Во-вторых, здешние пауки не годятся, надо других. А в-третьих, у тебя нет могильной плесени, а без этого твоё зелье – чистая отрава.

– Но я же добавила шляпку мухомора!

– Ты не друидесса, и нужный сорт мухомора тебе не отличить. Мне, впрочем, тоже.

– А если… И двое вновь пустились в обсуждение своих рецептов. Когда их нашла Аэлирне, они договорились уже до тайной крови девственницы, собранной в полнолуние на кладбище.

– Эй, вы себе аппетит не испортите?

– Баронесса… – ярл сразу встал с поваленной сосны и поклонился. Лара тоже сделала реверанс.

– Не так, – нахмурилась волшебница, – Правую ногу вот так, и на четверть…

– Ты её слушай, – сказал ярл Ларе, когда тонкости были освоены, – Миледи обучалась этому от самой Императрицы. Аэлирне улыбнулась, – Да, было дело. Ну, и до каких гадостей вы тут без меня договорились? Ярл подумал, – В общем, без пинты воздуха из центра урагана такое зелье не сварганить. Зелье скорости.

– Насколько я знаю, проще обойтись заклинанием? – в Аэлирне сразу проснулась волшебница.

– Не совсем, сударыня, – влезла ведьма. – Заклинание висит от силы четверть квадранса, и очень легко сымается со стороны.

– Да, – подтвердил ярл, – А если Ларе удастся, то может, и на полквадранса растянется. И не собьёшь, пока не кончится.

– Ну, если удастся, такое зелье будет стоить на вес не золота даже – алмаза! И рецепт скорее всего засекретят.

– Я когда-то, ещё с принцем, искал рецепт. Но война помешала.

– А в чём основная проблема? – поинтересовалась волшебница.

– Как бы это сказать… – начала ведьма. – Надо сбалансировать все части и силы, чтобы выпившего самого не разорвало на куски.

– Да-а, поиск равновесия – это самое трудное в Магии, – подтвердила Аэлирне, а затем добавила, – Однако, уже совсем рассвело. Ярл, накормите дам завтраком?

– С удовольствием. – ярл взял под ручку Аэлирне и малость ошарашенную такой почестью Лару, и повёл дам к лагерю.

Гномы уже сьели завтрак из своих припасов, и петляли меж стволов, занимаясь своей работой. Старший у них, брат того, кто строил замок Аэлирне, всё время оглушительно чихал.

– А что это ты, почтеннейший, всё чихаешь? – поинтересовалась Айне, доедая цыплячью ножку.

– Дык, сюда шли, под дождь попали. Промок я, теперь эта болячка дней на десять прицепилась, не меньше. Айне оглянулась на ярла. Тот пожал плечами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцующее пламя - Валерий Иващенко.
Книги, аналогичгные Танцующее пламя - Валерий Иващенко

Оставить комментарий