Между воюющими появились жёлтые купола. Все живые не могли их покинуть, пока этого не захочет наёмник. Конрад закричал громовым голосом, пока все взоры были обращены к нему:
— Я Конрад — сын одного из безмолвных! И я убил сегодня их всех! Вот их тела! Все кончено! Хватит проливать кровь друг друга!
Он выпустил правителей, и те посмотрели на тела безмолвных вблизи. Тисса упала на колени.
— Конрад, прости! Я не знала, что пророчество правдиво…
— Просите лучше прощение у мёртвых, что пали сегодня по вашей вине! Хотя, думаю, что они его вам вряд ли дадут.
— Я же хотела как лучше! Я…
— Мне-то что до этого! — отрезал наёмник. — Вам ведь с этим жить! Их кровь на ваших руках. И их призраки будут приходить к вам каждый день.
Конрад пошел искать жену. Он увидел её в возбуждённом, шокированном состоянии. Фрида сидела на коленях возле тела Ханны. Конрад обрадовался, что они жива и крепко обнял её. Она взглянула на него отстраненными блуждающими глазами.
— Конрад, где ты был? — тихо спросила она. — Ты ведь опоздал! Оглянись… Все мертвы… Что осталось от нас внутри? Ничего! Почему ты опоздал? Я убила её! Понимаешь? Убила!
— Фрида, я спешил, как только мог! Я не мог быстрее! Прости меня! Прости! — он поцеловал её в голову. — Ты не ранена? Что у тебя с пальцами? Нужно обработать рану.
— Оставь меня в покое! Дай мне побыть одной.
— Хорошо! Хорошо! — он поднялся.
И отправился искать Бригиду.
— Бригида! Бригида!! — с каждым разом он кричал все громче, боясь найтиеё погибшей.
Вскоре он её заметил. Она помчалась к нему навстречу и разрыдалась у него на груди.
— Все кончено! Все позади! Слышишь, Бригида?
— Конрад… — она подняла на него раскрасневшиеся глаза. — Амелии больше нет… Её убила Карлин. Я пыталась спасти Амелию, но не успела. И… Затем я убила Карлин. Иорик сейчас сидит там, возле их тел. Пойми, я не могла иначе. Мне пришлось это сделать. Я защищала своих!
— Бригида, ты ни в чем не виновата! — Конрад, пошатываясь, побрел к Бэбкоку.
Он шёл словно в тумане. Слезы застилали глаза. Иорик с бледным лицом сидел над трупами ведьм. Конрад рухнул рядом на колени и пронзительно закричал. Жуткая боль разрывала его сердце.
Тем временем Рогир, правитель орков, подошел к Тиссе, которой накладывали на палец шину.
— Мир спасён… — вздохнул он.
— Да, только Мир этот выстроен на костях его жителей, — повернула к нему голову королева. — И в том моя вина!
— Почему же ваша? Она наша! Мы все виноваты. Мы все не верили в пророчество. Кровь павших на руках у всех нас.
Эпилог
*Десять лет спустя*
Тисса вышла замуж за Рогира и родила на свет двух принцев. Тем самым окончательно примирив некогда два враждующих народа.
Во всех странах и графствах выстроили статуи Всемирного Судьи. Они символизировали свободу выбора и надежды. Но также в некоторых землях до сих пор поклонялись богу Хеду. В знак уважения за то, что он был одним из выживших богов, что не предал Барнар и сражался на стороне истины.
Конрад со своей семьёй вернулся из кругосветного путешествия на корабле. И сейчас приехал в Винетку на ежегодные соревнования по лошадиным скачкам. В смотровой ложе вместе с ним, помимо семьи, был командир северного гарнизона Талейран. Конрад спас его из бастиона, окружённого мертвецами из Хайриана. Он вернул ему свой долг. И ещё с ними находился Рив со своей супругой, что воспитывали и помогали Конраду, когда он был молод. Наёмник подарил Риву дорогого и породистого жеребца. И Рив решил выдвинуть его для участия в скачках, хотя самцы в них никогда не побеждали.
Конрад постоянно осматривался по сторонам.
— Ты кого-то ищешь? — поинтересовался Иорик.
— Да. Свою дочь!
— Какую? Они же все здесь.
— Старшую, — улыбнулся Конрад.
— А что, Бригида должна приехать? — обрадовался Бэбкок.
К ним среди лавок пробиралась Бригида. Она сильно вымахала в росте. На лице её был тёмный загар.
— Отец! — она помахала Конраду рукой.
После долгой разлуки они крепко обнялись.
— Я скучала! — Фрида провела с нежностью ладонью по её лицу.
— Я тоже очень по всем вам соскучилась! — широко улыбнулась правительница варваров.
— Как там дела в диких землях? Удалось все наладить? — наёмник обнял её за плечи, прижав к себе.
— Это больше не дикие земли, отец. Мужчины не имеют отныне права бить и насиловать женщин. И с работорговлей покончено. Хотя мне это стоило огромных трудов. Было много серьезных стычек с местными. Но я справилась!
— Никто и не сомневался, что ты справишься, Правительница Варваров! — Иорик пожал ей руку. — А где твоя корона?
— Да ну её к черту! Она неудобная!
Друзья рассмеялись.
— А это что за чудесные малютки? — Бригида взглянула на светловолосых девочек-тройняшек в голубых платьицах.
— Это наши дочери, — весело ответил Конрад, обнимая Фриду.
— Как хорошо, что они внешностью похожи на маму, а не на тебя! — заметила Бригида. — А то у них были бы такие же страшные уши и носы!
Фрида начала хохотать. Конрад напустил на себя смешной обиженный вид.
— Ну и как же вас зовут, красавицы? — Бригида с улыбкой склонилась к ним.
— Меня зовут Тарлин, — начала своим детским голоском та, что стояла справа с пышным бантом на голове. — Меня назвали в честь двух сестер ведьм: Тары и Карлин. Они спасли всех магов!
— А меня, — почесала щеку та, что в центре, — зовут Амелия. Это имя носила сильная чародейка, сражавшаяся в битве за Барнар.
— Меня зовут Грегорина, — девочка слева откинула кудри назад. — Это в честь славного наёмника, что сражался вместе с моим папой против Узгулуна.
— Какие у вас замечательные имена! Вы должны носить их с гордостью! — отозвалась правительница варваров.
Конь Рива пришёл на скачках первым. Это событие вошло в историю.
Все друзья очень обрадовались и поднялись с мест, хлопая в ладоши и поздравляя Рива.
В этот момент за их спинами натянулась тетива лука. Возмужавший и подросший Мелькор — сын оборотня Лайена, явился отомстить.
— Это тебе за отца!
Стрела сорвалась и на огромной скорости полетела в направлении головы Конрада.
Ветер ворвëтся внезапно…
Конец!