Читать интересную книгу Побег из преисподней - Юлия Галанина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77

— А сами?

— Забьемся в такие щели, откуда нас и Бетрезен не выковыряет, не то что его подручные, в первый раз, что ли — беззаботно махнул рукой Альберих. — Но для этого ты должен стоять на Сторожевой башне. Мы должны знать, какие демоны в Дикой Охоте, сколько их. Ты справишься.

— А как я туда попаду?

— Я проведу тебя, пошли.

— А Плюшка? — вспомнил про жабку Рету. —  Она сейчас у Лидриэль.

— Я бы не хотел пугать миледи, — почесал затылок низенький подручный королевы Мародеров. — Может быть, придумаешь, как выманить Плюшку так, чтобы мне не пришлось ничего объяснять?

— Только едой, — ухмыльнулся Рету.

— Ладно, пойду сопру для нее пирожок, — решил Альберих. — А ты меня здесь подожди. Этот Гальванюс, еще друг называется, весь обед Бербегуэры сожрал, ни крошечки не оставил! Ты пока свой мешок приготовь, чтобы жабка не бросалась в глаза.

Пока Альберих ходил на замковую кухню за пирожком для фиолетовой жабки, Рету решил проверить, правду ли он сказал про даму Бербегуэру, и пробрался в ее комнату. Немножко раздвинул полотнища балдахина — в полумраке на кровати очерчивалась спящая под стеганым одеялом фигура. Рету раздвинул занавеси еще сильнее — и увидел, что на подушке красуется чепчик, а дама Бербегуэра собрана из различного тряпья.

В это время его кто-то крепко взял за ухо.

— Ты чего это покой баронессы нарушаешь?! — возмутился Гальванюс, проникший в спальню через окно.

— Вы вернулись! — обрадовался Рету. — Успешно?

— Полный провал. — Гальванюс растянулся на кровати рядом с тряпичной баронессой. — Зато я, наверное, единственный знаю страшную тайну замка. Его сокровищница пуста… Наш скупой друг торговец Доминик по сравнению с бароном Саразенским — король, да и только. Видимо, войны, междоусобица в Империи и охрана приграничья сожрали всю казну барона. Это тихий ужас, вот что я тебе скажу. Один старый свиток нашел, и тот за сундук закатился, поэтому и уцелел. А ты чем занимался?

— Я сейчас Альбериха жду. Он сказал, что мне нужно на Сторожевой башне караулить Дикую Охоту, — объяснил Рету.

— Вот орел этот Альберих, — фыркнул высокий подручный королевы Мародеров. — А он знает, что под Сторожевой башней здесь темница, и поэтому башня заперта на сто замков? И как он собирается в нее проникнуть?

— Не знаю… — растерялся Рету.

— Зато я знаю, — зевнул Гальванюс — Тащи его сюда, выдам вам артефакт Кстукри. На время.

Рету выскочил в коридор — и как раз вовремя, Альберих вернулся, но не с пирогом, а с куском благоухающей на ползамка чесночной колбасы.

— Удивительно радушные здесь посудомойки, — расплылся он до ушей. — Чудесные, чудесные женщины.

— Гальванюс говорит, что Сторожевая башня закрыта. Нужно взять у него артефакт.

— Ну что же, это кстати, — кивнул Альберих. — Только пусть он не важничает, мы бы и без артефакта туда проникли. Давай сначала Плюшку выманим.

Неслышными шагами он прошел по коридору, подошел к спальне Лидриэль, мягко и осторожно приоткрыл дверь.

Рету про себя ахнул: дверь была старая и отчаянно скрипучая, а здесь приотворилась, словно маслом ее кто смазал.

Альберих легонько постучал колбасой о пол. Послышались тяжелые шлепки: Плюшка сразу сообразила, что где-то обижают, колотят еду. Пыхтя, она протиснулась в узкую щель и очутилась в коридоре. В награду за сообразительность Альберих дал ей кусочек колбасы и плотно прикрыл дверь. Подхватил жабку и отнес ее Рету.

— Держи в мешке и подкармливай колбасой, — посоветовал он. — И Плюшке приятно, и у местных жителей вопросы не возникнут. Вот теперь можно и к Гальванюсу за артефактом.

Гальванюс в комнате стоически превращался в прекрасную даму Бербегуэру.

— Очень хорошо, — грозно сказал он, сверкая глазами из-под кружевного чепчика. — Поможете мне корсет зашнуровать.

Корсет зашнуровали, и прекрасная дама выдала Альбериху артефакт Кстукри. Рету поразился — по виду это был обычный навесной замок, разве что украшенный причудливой резьбой: рунами и насечками.

— И он тыщу лет в земле пролежал? — не поверил Рету.

— Говорят, его сам бог гномов сработал, — серьезно сказал Гальванюс. — Ему и три тысячи лет нипочем. Гардарус за него душу отдаст и половину своих людей в придачу.

— А ключ? — поинтересовался Альберих.

— Пусть у меня будет. Если что, по нему тебя найду. Идите, а я буду все полсотни юбок натягивать.

Альберих и Рету оставили прекрасную даму Бербегуэру страдать, спустились лестницей и вышли наружу. Отсюда весь замок был словно на ладони: они увидели, как в нижний внутренний двор вкатилась повозка, управляемая гномами, которые приехали чинить водяное колесо.

Сторожевая башня была чуть в стороне. На две трети своей высоты она была квадратная в сечении, а дальше шла круглая, более тонкая надстройка. Башня почти в два раза превосходила по высоте остальные здания.

Но когда они подошли ближе, то увидели, какая она старая. Трава росла между камнями ее основания. Вход был на уровне второго яруса, к нему вел деревянный мостик.

— Это затем, — пояснил все знающий Альберих, — чтобы в случае чего, если уж совсем обложили, укрыться в башне, а мостик спалить к Бетрезену, тогда до входа попробуй доберись.

— На пегасе можно подлететь… — сказал Рету. — А демоны вообще крылаты… Странная защита.

— Сторожевая башня была выстроена, когда тут, кроме варваров и орков, и не жил-то никто. Демонам эта башня была не нужна, а пегасы предпочитают летать вокруг столицы, ты же понимаешь, — фыркнула Альберих. — Нам повезло, что все еще в городе и замок почти пуст. Стой и смотри, а я открою двери.

— А вдруг там тюремщики внутри? — заволновался Рету. — Там же темница в нижнем ярусе и подвале.

— Не бойся, — хохотнул Альберих. — Башня безлюдна. У господина барона весьма правильное представление о борьбе с преступностью. Поскольку казна его пуста, он не тратит ни сил, ни средств на содержание разбойников в темнице, предпочитая сразу казнить их на Плаховой площади. Наглядно и бережливо.

Рету подумал, что, может быть, это и наглядно, но что, если пойманы не разбойники?

— Да не бери в голову! — заметил его раздумья низенький подручный королевы Мародеров. — Если пойман, по-любому будешь разбойником. Входи, только осторожно.

Рету не без труда протиснулся в узкую щель: дверь приоткрылась не на всю ширину. Мешок с благоухающей чесноком Плюшкой чуть не застрял.

— Нам нужно найти лестницу, ведущую наверх, — Альберих вынул из-за пазухи сферу, в которой замерцал желтоватый огонек. — Видал, какую штуку в городе отхватил? — похвастался он. — На неплохую лавочку наткнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Побег из преисподней - Юлия Галанина.
Книги, аналогичгные Побег из преисподней - Юлия Галанина

Оставить комментарий