– Хорошо. Не поедем.
Волны с шуршанием обнимали их ноги, холодили разгоряченные в песке ступни. Быстро, как это бывает в тропиках, солнце спряталось за темной кромкой джунглей, и в фиалковом небе одна за другой проступали светлячки звезд.
– Все равно ведь придется ехать. Не хочу возвращаться туда, – вздохнула Варя. – Снова интриги, война, хождение на цыпочках вокруг Великого Договора. Там мы опять станем врагами.
– Я не стану твоим врагом, Варюш. Что бы ни случилось.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Спасибо, дорогой. Но все равно нам не дадут быть вместе…
Андрей остановился, прижал девушку к себе. Она едва доставала лицом ему до груди.
– Не дадут, верно. А ведь могли бы учесть, что мы с тобой как минимум спасли мир от ядерной войны, и сделать для нас исключение.
– Разве ты их не знаешь, Андрей? Даже если сначала сделают исключение, потом начнется такое… лучше вообще от них скрыть… ну, про нас с тобой.
– Понимаю. Да уж, придется скрыть. Ото всех.
Они некоторое время шли молча, глядя на звезды.
– А знаешь что, товарищ Ромашкина, – сказал Андрей, – мы ведь всегда можем приезжать с тобой сюда, на Кубу. Это же теперь соцстрана. Здесь до нас никому нет дела – кроме, может быть, старика Матомбо. Хорошая идея?
– Хорошая, – рассмеялась Варя. – Будем прилетать сюда.
– Как можно чаще?
– Как можно чаще.
Деревня была уже близко, и ноздри защекотал дразнящий запах жаренной на гриле рыбы. На море установился полный штиль, и вода из золотой стремительно становилась прозрачно-серой, до черноты. Прямо у берега сновали разноцветные рыбки.
– Не думай сейчас о возвращении, – сказал Андрей, – идем лучше ужинать.
– Идем. Только сначала поцелуй меня крепко-крепко.
– С удовольствием.
В романе использованы стихи Булата Окуджавы и рок-группы The Drifters
Примечания
1
Когда этот старый мир начинает давить,И хочется не видеть лиц людей,Я взбираюсь наверх по ступеням,И все мои печали улетают прямо в космос — иду наверх, на крышу… (англ.)