Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подозреваю, что первые парагвайские рубли клиенты сразу понесут менять на золото, — уже хорошо изучив тенденции на финансовом рынке, бросил камень в жернова прогресса Сёма. — Надо бы сразу китайские филиалы банка обеспечить запасом золотых монет, но, боюсь, что слишком ёмкий рынок поглотит все резервы казначейства.
— Местной золотодобычей обойдёмся, — переглянувшись с Кондрашовым, отмахнулся от проблемы Алексей. — По данным разведки, золотишко в предгорьях имеется. Я на дирижабле полетаю в тех краях, поищу месторождения с помощью магнитоскопа. Только концессии с китайцами создавать не будем, всё и так пойдёт на развитие местной экономики.
— Ну, с золотым запасом и личной армией я могу чувствовать себя уже настоящим атаманом, — рассмеялся Унгерн, предложение стать могучим правителем западных провинций Китая очень польстило самолюбию барона.
— А я всё же сомневаюсь в рентабельности развития производства на дальних окраинах страны, куда нет железных дорог и где даже рабочего класса нет, — продолжал пытаться застопорить раскручивающийся маховик прогресса дотошный еврей. — Ни горнорудную добычу, ни тяжёлую промышленность в той глухомани не организуешь.
— Зато лёгкую промышленность легко поднять, — шутя, возразил казначею Алексей. — Батраки в нищих краях готовы горбатиться на хозяина за сущие гроши. Хлопка и кожи вдосталь в соседних регионах. С ткацкими станками и оборудованием поможет Парагвай. Уголь в Китае свой есть, а малые электростанции тоже из Парагвая доставим. Нам как раз надо расширять рынок сбыта своей продукции. Специалистами тоже поможем. В Асунсьоне полно китайских эмигрантов, вот и вернутся на родину уже в качестве мастер–наставников. Кстати, Сёма, пока мы наладим увеличение выпуска новых электрических швейных машинок, озаботься организацией переезда в Китай нашей швейной фабрики.
— А работниц куда девать?
— За счёт старых корпусов вскоре будет расширяться завод радиоаппаратуры. Нам туда много рабочих рук потребуется. Зарплата и условия труда будут лучше, ибо стоимость выпускаемой продукции увеличится на порядок. У нас, в отличие от Китая, рабочих нехватка.
— Думаю, что эдак будет дешевле уже готовую одежду из Китая привезти, чем своим рабочим переплачивать, — охотно согласился с оптимизацией затрат казначей. — Только вот, если широко размахнёмся в Китае, маленький Парагвай весь объём продукции не усвоит, а на чужих рынках нас не ждут.
— Китай поглотит, — отмахнулся парагвайский магнат. — В армии Чан Кайши более двух миллионов солдат, и каждый год нужно заменять изношенную форму.
— Так у китайцев, небось, свои подрядчики имеются, — засомневался Сёма.
— Конкурировать в цене и качестве с фабричной продукцией кустарные ателье не смогут. — И уж тем более с могучей корпорацией никто не сравнится по щедрости подарков для госчиновников и генералов. Кстати, армейские комплекты формы сразу будут отправляться прямо Чан Кайши, в счёт налогов с западных провинций. Когда швеи набьют руку на пошиве солдатского обмундирования, начнём копировать на фабриках модные образцы зарубежных изделий и развозить по богатым странам. Труд и материал там намного дороже стоят, а производительность сильно уступит китайской. Сравнивал я, как трудятся эмигранты из разных стран на фабрике в Асунсьоне. Да и электрических парагвайских швейных машинок у жадных конкурентов нет. Заставим теперь скупердяев оценить преимущества технического прогресса и электрификации производства.
— Да, пожалуй, нищие районы захолустья Китая нам подойдут, ибо для транспортировки тряпья железных дорог не потребуется, можно обойтись грунтовыми, а то даже и вовсе караванными тропами, — потёр ладони Сёма. — А для морских путей есть флот шустрых «Летучих голландцев». И сеть сбыта контрабандного товара у нас уже хорошо отлажена по всему миру.
— Роман Фёдорович, экономический потенциал, занятого региона, позволит вам самостоятельно содержать армию и обеспечит полную независимость от китайских властей, — продолжил инструктаж генерала Алексей. — Военную поддержку окажет Парагвай. Сейчас из боливийских пленных формируется батальон технического обслуживания, который будет отправлен вслед за Азиатской дивизией. На заводах Асунсьона уже проводится ремонт захваченных трофейных бронемашин и лёгких танков. По мере восстановления, технику перебросим в Китай. Боливийцы помогут казакам её освоить. Ещё пришлём из Парагвая миномётные батареи с боезапасом, а также несколько эскадрилий автожиров с лётным и техническим составом. Как там успехи у ваших казаков по освоению китайского языка?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— За десять лет подготовки научились бегло изъясняться, — похвалился Унгерн и тут же посетовал: — Хотя малевать иероглифы мужики так и не наловчились.
— Для канцелярии возьмёте с собой китайцев–эмигрантов, они–то русский язык уже знают на приемлемом уровне, — нашёл подходящие кадры атаман. — Офицеров и унтеров из Азиатской дивизии хватит на всё двухсоттысячное войско. Назначать на должности можете по своему усмотрению, вы теперь главнокомандующий Второй Казачьей армии Парагвая. С диктатором Чан Кайши общайтесь на равных, как с союзником, ибо казаки сами будут содержать и вооружать свою армию, а кроме того, обеспечат покорность мятежных западных провинций и крупные налоговые поступления в китайскую казну. В междоусобицу гоминьдановцев с коммунистами не втягивайтесь, парагвайская армия обязуется сражаться только против японцев. Думаю, что у китайцев будет около пяти лет на подготовку к войне, пока японцы не переварят Маньчжурию.
— Всё понятно, атаман. Только вот как бы ещё Вторую Казачью снабдить рациями, как оснащена уже Первая армия, — сразу затребовал новый командующий.
— За пять лет уровняем с Первой, — твёрдо пообещал Алексей. — Готовьте китайцев–новобранцев.
— Так это нам придётся расширять производство вдвое, — недовольно засопел прижимистый казначей.
— Выпуск продукции радиозаводов увеличим в десять раз, — игнорируя стоны казначея, широко размахнулся парагвайский магнат. — Доходы от нефтепереработки нам такую роскошь позволят.
— Сплошные зряшные траты, — в сердцах всплеснул руками придавленный громадой великого плана Сёма.
— Не переживай, бухгалтер, не вся продукция будет военного назначения, — успокоил скупого еврея атаман. — Основную массу изделий составят: простенькие радиоприёмники, модные радиолы и аппаратура для гражданских стационарных радиостанций. Нам главное нарастить мощности заводов и обучить персонал, чтобы иметь возможность в любой момент приступить к массовому выпуску военной аппаратуры. А пока будем душить конкурентов низкой ценой парагвайской радиотехники. Цену на свой товар установим на уровне рентабельности. Это обеспечит нам захват зарубежных рынков и позволит наращивать выпуск гражданской продукции. Кстати, из–за массового серийного производства, радиолампы тоже будут стоить дешевле зарубежных аналогов, так что даже рации для военных нужд многие страны начнут собирать из парагвайских деталей.
— Атаман, ты тут недавно посетовал на нехватку рабочих рук, — лукаво прищурил глаз Сёма. — А я вот думаю, что господин Унгерн не сумеет облагодетельствовать всех нищих китайцев из разорённой Поднебесной империи. Пусть генерал, в качестве поощрения для солдат–новобранцев, посодействует переправке их родственников в безопасный Парагвай. Мы уж тут их обеспечим комфортными общежитиями и охотно трудоустроим. Зарплаты на наших заводах сказочные, в сравнении с оплатой китайских батраков. И стимулов для верной службы генералу Унгерну у китайских рекрутов больше появится. Ну, а уж после победы над японскими милитаристами, кто захочет, вернётся в родную Маньчжурию.
— Тогда уж, господа, прошу переименовать Вторую армию в — Маньчжурскую Казачью армию Парагвая, — горделиво вскинув голову, предложил амбициозный командующий.
— Принимается, Роман Фёдорович, — улыбнувшись, одобрил Алексей и подвёл итоги. — В результате операции мы получим: мощную армию в Азии, расширение оборота золотого казачьего рубля, рынок сбыта парагвайской продукции, богатый источник дохода от фабрик лёгкой промышленности и контрабандной торговли. Чан Кайши — сильного союзника в войне с японцами, увеличение поступления налогов в казну и умиротворённую окраину страны. Национальные элиты — прибыльный бизнес, безопасность и порядок. Народ — защиту от разбойников и самоуправства местных властей, хорошо оплачиваемую работу и дешёвые кредиты для развития крестьянских хозяйств. Ну, а японцы — хунхузов и партизан на территории Маньчжурии и большие неприятности в грядущей войне.
- Ох и трудная это забота – из берлоги тянуть бегемота. Книга 2 (СИ) - Каминский Борис Иванович - Альтернативная история
- Газлайтер. Том 4 (СИ) - Григорий Володин - Альтернативная история / Попаданцы
- Меня нашли в воронке - Алексей Ивакин - Альтернативная история