Читать интересную книгу Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 172

-А как их разбудить? - Кэнк угрюмо смотрел на пленницу, догадываясь по ее новому облику, что эта перемена еще доставит ему массу неожиданных злоключений.

-Сами скоро проснутся, - сухо пояснила тихоня, и, глядя только на Леонидию, добавила, - госпожа... я принимаю предложение стать вашей компаньонкой.

-Вчера речь шла о камеристке! - едко ухмыльнулся адъютант.

-Или секретарем, - уточнила Эста, - на цену это не повлияет.

-А ты считаешь, - атаманша на миг запнулась, - что мы договоримся о цене?

-Несомненно. Хотя она и будет очень велика, но жизнь ведь дороже.

-Да что это за жизнь, - с внезапной тоской выдохнула хозяйка, помолчала и, искоса глянув на потемневшего Кэнка, поправилась, - но ты права. Я готова платить.

-Значит, сопровождающий секретарь, - окончательно определилась с должностью Эста, - с правами телохранителя.

-Ха! - с ядовитым весельем фыркнул злой, как весенний медведь, Кэнк, - наглость в ней растет, как тесто на бешеных дрожжах!

-Неверное определение, - Эста больше не желала выражаться, как юная провинциалка, - не наглость, а уровень взятых на себя обязательств. Как мне вас называть, госпожа?

-Так и называй, "госпожа"! - рыкнул раздосадованный адъютант, уже считавший вчера Тижана устроенным.

-Госпожа Ниди, - тихо произнесла несостоявшаяся королева, - ведь ты меня узнала?

-Разумеется. Потому и взяла этот контракт, что его оплатой смогу закрыть тот, что на мне висит, - откровенно и туманно объявила Эста, и перешла к обыденным вопросам, - где и как мы будем завтракать?

-Сейчас скажу, чтобы принесли еды, - Кэнк дождался от подруги повелительного кивка и почти бегом ринулся к лестнице.

-А мы пока обсудим с тобой оплату, - скользнув неприязненным взглядом по похрапывающим подчиненным, атаманша направилась в свою комнату, - но не представляю, как ты будешь вывозить отсюда золото. Как сама понимаешь, мы не храним деньги в гномьем банке.

-Ну, если бы я взяла деньги, то воспользовалась вашей пирамидкой, чтобы отправить их друзьям, - входя следом за ней и накрепко запирая дверь, твердо пояснила тихоня, - но я намерена взять дом или поместье, в придачу к информации.

-К информации?! - Леонидия побледнела и с надеждой глянула на дверь.

-Госпожа Ниди! - с укором уставилась на нее Эста, - Зря вы так испугались! Просто пока еще не знаете последних новостей! А когда узнаете, поймете, что ваши секреты имеют какое-то значение всего для двух-трех человек, которые испытывают к вам личный интерес. А всему Ардагскому королевству больше совершенно не интересно, что делает несостоявшаяся жена бывшего короля!

-Последних новостей? - еще больше побледнела та, - как хорошо, что мы заговорили сейчас! Расскажешь мне немедленно?

-Конечно, - помедлив всего секунду, кивнула Эста и метнулась к двери, - Кэнк идет.

Она успела неслышно отпереть засов и вернуться к столу, когда дверь резко распахнулась, и ворвавшийся адъютант смерил их испытующим взглядом.

-Вот еда.

Тихоня немедленно достала скатерть и расстелила на столе, отметив про себя, что остатки ужина кто-то убрал еще раньше, расставила тарелки и принялась их заполнять, следя краем глаза, как успокоенный Кэнк выглядывает в коридор, проверяя, не проснулись ли его друзья.

-Яда нет, - проведя над миской с политым медом творогом и над еще теплыми лепешками, сообщила она деловито, - можете кушать спокойно.

-Как ты это определяешь?

-Амулет, - не стала скрывать Эста, - привязан ко мне кровью.

-Дорогая вещь, - подозрительно прищурился Кэнк, и вдруг заметил на заветном пальце свежеиспеченного секретаря нагло поблескивающее зеленым камнем кольцо, - а это откуда?!

-Амулет? - подняла деланно-непонимающий взгляд Эста, - это подарок матушки.

Которой именно, уточнять она не стала, не его это дело.

-Нет! - свирепея, прикрикнул адъютант, - кольцо откуда?!

-Это? - тихоня подняла руку, полюбовалась загадочной игрой света в гранях, и широко усмехнулась, намеренно придав своей улыбке вид звериного оскала, - муж подарил. Фамильное.

-Кто твой муж? - в рыке мужчины звучало что-то затаенное.

-Граф Дагорд аш Феррез, - веско отчеканила она, гордо посматривая на адъютанта, - или проще, Змей.

-Но разве это он был в башне?! - резко обернувшись, испытующе уставился на свою госпожу Кэнк.

-Конечно, он, - с превосходством ответила за Леонидию сестра тишины, - а ты кого надеялся увидеть? Ведь кричал же, змей?!

И сама замерла от вспыхнувшей яркой молнией неожиданной догадки.

Пресвятая тишина! Так вот кто должен был попасть в ту башню! И вот почему там его давно ожидали хорошо знакомые слуги! Ах, как кстати они пришли в поместье герцога все вместе, если бы не предусмотрительность матушки, вряд ли бы ей, Эсте, удалось выполнить второе задание! Ведь после того, как Олтерн оказался бы в разрушенном доме, за его жизнь и самый беспечный игрок на ступенях храма всех святых не дал бы жалкого медяка!

-Просто слово у меня такое, - всматриваясь в ее лицо, мирно проворчал Кэнк, - а каким образом Дагорд оказался в поместье герцога?

-По службе, - отрезала девушка, - но больше ничего не спрашивай. Лучше скажи, откуда он тебе знаком?

-Когда-то был кузеном, - саркастически усмехнулся адъютант, - правда, потом мы были по разные стороны передовой. Вроде как врагами стали.

-Кто-то идет, - предупредила Эста, и принялась торопливо хозяйничать на столе, разливать горячий отвар, подкладывать на тарелки еду.

-Госпожа, все готово, - доложил пришедший бандит, - лошади нагружены.

-Выступайте, мы уже идем, - скомандовала Леонидия, - А Тижан пришел завтракать? Напомни ему, что они с Зартом сегодня песочники.

А едва посыльный ушел, повернулась к тихоне и с мольбой уставилась в ее лицо.

-Ты новости обещала... про короля.

-Король теперь Лоурден, его отец отрекся в пользу сына. И первые два указа, которые молодой король подписал по просьбе отца, были об полной амнистии и о более строгом свадебном ритуале. Каждая невеста и жених должны будут три раза ответить да, на вопросы, по любви ли они вступают в священный союз, и по своей ли воле.

-Как, амнистии?! - неверяще помотал головой Кэнк, - что, для всех?

-Да, - чувствуя, как у нее перехватило горло, тихо подтвердила Эста, - мой отец и брат тоже были осужденными. И даже лишёнными памяти. А Змею герцог сказал, что уже распорядился привезти его братьев и кузенов. И еще сказал, что они были на самой легкой работе, рубили лес.

-И куда Дагорд их поведет? - собирая сумки, мрачно ухмыльнулся бандит, - поместье разрушено, а у некоторых появились жены и даже дети.

-Поместье ему вернули. Правда, не так давно, но один друг Дага уже несколько лет как выкупил его в аренду и держит там охранников. Змей собирался всё восстановить, он на это деньги копит.

-Вот теперь я верю, что ты его жена, - усмехнулся Кэнк, - все знаешь. Не знаешь только одного. Помнишь, вчера мы проезжали длинный подвесной мост через пропасть? Так вот, то ущелье - граница королевских земель. И сейчас мы уже находимся в чужих землях. А того моста, через который мы все сюда пришли, больше не существует.

- И кому же они принадлежат, эти камни? - деловито поинтересовалась Эста, опуская на лицо вуаль и застегивая пряжки плаща.

Говорить кузену жениха, что она отлично знает очертания не только границ родного королевства, но и всех крупных стран на этом континенте, тихоня считала излишним.

-Лет двести назад здешние места принадлежали гномам, а потом они выгодно продали весь Западный хребет Торемскому ханству. Но торемцы очень скоро поняли, что им эти горы и даром не нужны. Добывать, кроме мрамора и гранита тут нечего, но возить мрамор по горным тропам не возьмется ни один самоубийца. А железные и медные жилы очень бедны, все значительные гномы выработали сами. Ну а таких самоцветов, как в Геркойских горах, тут и вовсе нет, - шагая по коридору к лестнице, пояснял Кэнк.

Монашка согласно кивнула, все верно, то же самое говорила и сестра Армиса. Но еще она говорила, что после ухода гномов труднодоступные внутренние долинки и высокогорные луга западного хребта облюбовали беглецы изо всех ханств и королевств, да контрабандисты, доставлявшие по местным тропам ювелирам Торема самоцветы из Дройвии. А назад они везли голубые жемчуга Лорейского моря, тончайшие шелковые кружева из Гардена, и расшитые дивными узорами Торемские покрывала.

Оседланные лошади ждали их в паре сотен шагов от той пещеры, куда отряд прибыл вечером. К выходу из широкого, но низкого тоннеля идти пришлось пешком, но вот поговорить о серьезных вещах здесь не удалось. Везде сновали бандиты, подтаскивающие последние тюки и заканчивающие приготовления к отъезду, и за пять минут они вылили на Эсту значительно больше заинтересованности, чем досталось ей вчера за весь день. Многие старались пройти к девушке как можно ближе, чтобы рассмотреть ее со всей откровенностью, и их озадаченные лица яснее, чем написанное на двери трактира объявление, выдавали всеобщее потрясение.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 172
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова.
Книги, аналогичгные Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова

Оставить комментарий