Читать интересную книгу Магические напевы Кариоки (СИ) - Шах Тата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 106

Поддельная Рава воскликнула.

- Это же пережитки прошлого. Такое значение словам придавали несколько веков назад, -посмотрела на меня с просящим и в то же время восторженным взором, - вы же дадите нам почитать книгу о лаверрах?

- Я не афишировала бы ее содержание. Все же можно нарваться на дипломатический конфликт. Но никто не мешает использовать эти знания в личных целях, - улыбнулась хитро в ответ.

Рюкзак с сокровищами, словно так и было задумано, шлепнулся на пол рядом со мной.

«Спасибо!» - поблагодарила хранителя. Он еще тот жук, подслушивал нашу беседу. Оглядела присутствующих. Все сидели в удобных креслах, стоящих полукругом у стола. Я с ректором находилась в центре, по другую сторону, и могла всех рассматривать без труда.

И приступила к рассказу о культе Ларьяны. Образование курсантов позволяло им воспринимать информацию легко. Они выслушали достойно и только потом задали свои вопросы.

- Ты думаешь, что в герцогстве не просто развит этот культ, а он каким -то образом изменен и нарушает даже лояльное отношение к многомужеству лаверров?

Вопрос прозвучал от Рамуса. За ним последовал вопрос о том, что я думаю по поводу купола. Можно ли его пройти? И выбраться обратно?

И много других довольно дельных вопросов, на которые мне помогал ответить Кокенхейм. В итоге он предложил нам создать пары. Попробовать за вечер узнать друг друга. Если нас будут принуждать к связям в герцогстве, то мы сможем достойно принять это положение вещей, обезопасив себя от сторонних предложений.

Рамус и поддельный Рик ловко подхватили меня на прогулку. А Рава и Варк высказали предположение, что их оставят за куполом, как поддержку. Но на всякий случай они тоже поработают над совместимостью.

Парни увели меня в сторону сада и пруда. Их ненавязчивые вопросы о благоустройстве замка, веселые комментарии и краткий экскурс в их детство сблизили нас. Я с недоумением приняла парней за пару часов в свой ближний круг. А уж практика нас еще сблизит. Новым друзьям быть.

- Здесь столько живности: и водоплавающие птицы, выдры, и редкие рыбы. Когда ты успела все облагородить? Или не училась совсем?

- Рамус, здесь нет ничего удивительного. Мои идеи, рассказ о том, как я вижу это место. А остальное заслуга Тимерия, отца и хранителя. Отец договаривался о закупе живности. Тимерий руководил очисткой воды пруда и благоустройством берегов. Хранитель помогал во всем. И подлечил воду, и создал искусственные затоны для выдр. Если вы приглядитесь, там еще аларатские выдры живут, имеющие ценный мех. Дети из деревни часто прибегают сюда поиграть и поплавать.

- И ты разрешаешь такие вольности чужим детям?

- Когда у меня будут свои дети, то у них всегда найдутся друзья для игр.

- Не будешь запрещать аристократским отпрыскам играть с деревенскими?

- А чем они хуже? Школа в деревне имеется. Учителя работают там достойные. Подрастут, смогут поступить в академию по своему профилю. Условия к тому времени будут на моих землях еще улучшаться, и они вернутся домой. У нас с хранителем в планах на лето восстановить еще парочку поселений.

- Я бы тоже так хотел на своих землях, но я в роду остался последним. Да и земли давно в закладе. Я потому и заключил контракт с правительством. Оплата хорошая, за какие -нибудь заслуги получу большое вознаграждение, - Рик мечтательно закатил глаза.

- Хорошая мечта, но ты не слишком усердствуй, а то кто будет продолжать ваш род. Кстати, а как зовут тебя на самом деле?

- Извини, в наших делах не принято открывать настоящие имена. С Рамусом тебе удалось познакомиться в реальности. Я же могу сказать, только если получу дозволение начальства. Так что зови Риком, не ошибешься. Можно спросить о личном?

- Если это не будет идти в разрез с моей безопасностью, - улыбнулась ему.

- Правда, что ты полукровка нескольких рас? И ты дитя, выжившее в экспериментах Валертана? Сколько у тебя даров?

- Опасно задавать такие вопросы, можно и головы лишиться. А так у вас имеется возможность посмотреть меня в деле. Пора отдыхать. Завтра нас ждет Лавента.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Развернулась к направлению дорожки, ведущей к замку. Парни не спросили больше ничего, оставляя за мной право на тайну, как я недавно поступила с их тайнами.

Утром мы обговорили еще раз позывные, сигналы, означающие безмолвные слова, способы экстренной связи, проверили незаменимый арсенал. Например, пуговица была способна устроить немаленький взрыв, расческа предупреждала о приближении магических животных. Но поразила меня ручка, в которой был запрятан тонкий клинок, активирующийся двумя способами. При помощи магии и специальной кнопки. Внешне же выполняла функцию самопишущей ручки.

До Ирбиса мы ехали в разных аэромобилях, чтобы соблюсти конспирацию. В космопорту подъехали сразу к ангару за номером сорок пять. Нам на планшеты пришли, как и было обещано, сообщения от лаверра. Там также было сказано брать с собой только личные вещи, остальным они обеспечат нас сами. Уже у самого космопорта к нам присоединился аэромот. Внушительный, черный красавец с водителем в черном костюме и шлемом с белой полосой. Переглянулась с Риком, с которым мы попали в один аэромобиль.

- Это наш Ларк?

- Наверняка.

Высадились у входа в ангар. Подождали всех остальных. И эффектно зашли внутрь, ровно в 12 часов дня. Шесть курсантов шли в одну линию. Нам было так удобней рассматривать окружающее. Никто не прятался за спины. Гордо несли звание курсантов Академии Стихий. Лаверр нас встретил сам. Оглядел нашу группу и удовлетворенно выдал.

- Вовремя. Грузимся.

Надо же? Мы получили комплимент от того, кто не способен на похвалу. И мне показалось или нет, что на мне его взгляд задержался дольше? Но уже через мгновение мои мысли были заняты красавцем перед нами. Блестящий шатл, очевидно, военного образца, не похожий ни на один известный мне. Вот бы дали пилотировать его?

Я шла со всеми по отделанным металлопластиком коридорам, а мысли были далеко. Внутри шатла все кричало о его принадлежности к боевой единице, подтверждая первые впечатления. Лаконичные формы, небольшие каюты, которые нам предоставили. Ничего вычурного. На пассажирских космических крейсерах такой простоты не увидишь.

Мои мысли пронзали желания самой сесть за штурвал. Соскучилась по всемогуществу над космической стихией. Конечно, даже обмолвиться о своих желаниях я не могу. Но помечтать-то можно.

Вот закончу академию, до конца налажу быт на землях Саракоса и рвану в открытый космос путешествовать на своем маленьком личном шатле. Всгрустнулось от воспоминаний о семье. Отец свои чаяния на меня возлагал не зря. Умудрился-таки привить любовь к космосу. Сейчас, когда появилось время поразмыслить, я понимала, что зря сопротивлялась ему. Вместо того, чтобы оплакивать мужа, помчалась бы на просторы космоса, и погрузиться в отчаяние было бы некогда, не попала бы тогда в переплет.

Жалею я о том, что теперь совсем другая личность? Нет. Такой вариант построить новую жизнь, иметь детей от любимого человека тоже не плох. Тогда, когда я удирала со станции Валертана, было не до корабля. Когда путешествовала с родителями на Кариоку, мысли занимала безопасность. А космос, оказывается, манит до сих пор.

Инструктаж нам провели в небольшой кают -компании, вмещающей не больше двадцати человек. Помимо магистра Таланата здесь присутствовало трое лаверров в космической форме незнакомого образца. Вся черная, только золотые запонки и ажурные знаки отличия на лацканах строгого пиджака.

- Курсанты, - магистр взял слово, как только мы все расселись по кругу за столом в удобных креслах с высокими спинками, - представляю вам командира корабля ира Калима Абрахама Ревенти. Первый помощник командира - ир Сантори Талум. Представитель службы безопасности Лавенты и в этом полете на корабле - ир Кирсаний Рассор.

Везде высшие лаверры. По удивленным лицам моих спутников тоже было заметно, что они также осознали сей факт. Иногда забываю, что Таланат тоже высший. К званию магистра приставка «ир» не прилагается. Вот и расслабилась, а надо помнить об этом.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магические напевы Кариоки (СИ) - Шах Тата.
Книги, аналогичгные Магические напевы Кариоки (СИ) - Шах Тата

Оставить комментарий