— Конечно, — сказал он, отступая назад и показывая на дверь. — Пожалуйста, входите и чувствуйте себя как дома. Не хотите ли кофе?
— Кофе было бы прекрасно, спасибо.
Он сопроводил нас из тускло освещенной прихожей в маленькую комнату, которая была опрятной, но производила впечатление неиспользуемой, как будто эту комнату берегли исключительно для общества. — Я только скажу жене, что у нас посетители, — сказал Майло, совершая проворный побег.
— Странно, — высказалась Сара после того, как сделала беглый осмотр комнаты. — Очень по-английски. Ты думаешь Майло догадывается, что мы знаем кто он?
— Я не уверена. Он мужчина, которого трудно понять. — Я села на цветастый золотисто-алый стул, составляя мысленный список вещей, которые я хотела бы выяснить.
— О, не знаю, он кажется мне достаточно откровенным. — Она стрельнула в меня быстрым взглядом. — За исключением того что, очевидно. Ты знаешь, я не люблю поспешные суждения, но я не уверена что мне нравится его жена. Как ты говорила, было ее имя?
— Кэрол. Сара она напоминает тебе кого-нибудь?
— Жена Майло?
Я кивнула, пытаясь точно определить, что такого было в ней, что казалось мне настолько знакомым.
— Нет. Если ты говоришь о ком-то из дома, впрочем я должна сказать о Дженис Дель Рио. Она имела обыкновение приходить и прибираться у меня, когда близнецы были маленькими, помнишь? Я поймала ее однажды примеряющую мое лучшее платье.
— Это не то. Я не могу полностью свести концы с концами, но она напоминает мне кого-то. Я только не могу вспомнить кого.
— Кого. — Сара прошла к окну и выглянула в него. — Ты хочешь, чтобы я спросила его о Хоуп?
— Нет. Я могу задать мои собственные вопросы.
— Порция, милая, — Сара повернулась с широко распростертыми руками. — Ты знаешь, я люблю тебя как сестру, но что если ты потерпишь неудачу, из-за своей неизменной тупости, когда тебе нужна информация.
Я подняла подбородок и свысока взглянула на нее.
— Я не тупая. Я откровенная. Различие между чем, ты явно неспособна оценить.
— Называй это как хочешь, мне кажется, что ситуация нуждается в осторожном обхождении. Так как я воплощение такта и утонченности, почему ты не позволяешь мне обработать их?
— Я бы оскорбилась, если бы у меня было время спорить с тобой. Достаточно сказать, я буду олицетворением разговорной утонченности. Хорошо?
Она вздохнула и снова выглянула за окно. Тишина заполнила комнату, совершенно никаких звуков не проникало из остальной части дома.
Мой ум, обычно организованный и спокойный, крутился как белка, беспорядочно перескакивая с мысли на мысль, создавая мне дискомфорт, что-то вроде чувства нерешенного. Но за всем этим, снова было неотвязное ощущение, что что-то упустили, что-то важное, что если бы только я смогла сконцентрироваться, то смогла бы увидеть. Это был намек на мою осведомленность, просто вне моей сосредоточенности…
— Что ж, мы здесь. — Дверь открылась перед Майло, несущим маленький красный пластиковый поднос украшенный чашками кофе, молочником, сахарницей и маленькой желтой миской наполненной печеньями к чаю, так любимыми англичанами. — Простите за ожидание. Как вы будете кофе?
— Черный это прекрасно, спасибо. — Я взяла у него чашку и отклонила предложенное печенье. — Я снова извиняюсь, что вторглась таким образом, но я в некотором затруднении и надеюсь вы сможете мне помочь.
— Конечно, — сказал он, предлагая Саре печенье. Его глаза были теми же самыми улыбающимися карими глазами мужчины, который удивлял меня прошлой ночью, но я была теперь осведомлена о его методах. — Я могу сделать что-нибудь, чтобы помочь вам.
— Мы ищем Достоинство, по имени Хоуп и кое-кто в Суде Божественной Крови сказал мне, что вы знали ее.
— О да, это утонченно, — пробормотала Сара.
Мы одинаково проигнорировали ее.
— Хоуп? — Спросил Майло, глаза на его лице отразили удивление. — Суд?
— Слушайте, я знаю, что вы привыкли быть там архонтом и позже были выведены из игры, только вот имелись издержки вашего падения, — сказала я, опуская чашку. — Поэтому хотя я ценю тот факт, что вам не нравиться некоторые из относительных незнакомцев вмешивающиеся в ваше прошлое, вы не должны претворяться, что не знаете, о чем я говорю. Я видела Записи Акашика.
Майло тяжело опустился на стул, одной рукой потерев лицо прежде, чем открыть глаза и сделать мне короткий кивок.
— У меня кажется нет выбора. Если вы видели Записи — но что же вы хотите от меня?
— Давайте сначала, почему вы не сказали мне, что были проверяющим испытания прошлой ночью, когда проводили четвертое?
— Это немного сложно, — ответил он, уперевшись локтями в колени, когда подался вперед ко мне. — Я собираюсь сказать вам правду, потому что вы хороший человек и я совсем как вы. Это правда я скрыл свое положение в Суде от вас. Я не хотел, но кто-то важный в Суде сказал мне, что если я этого не сделаю, то потеряю работу.
— Кто-то не хотел, чтобы я знала, что буду проходить четвертое испытание? — Я нахмурилась, когда он кивнул. — Это не имеет никакого смысла. Все другие надзирающие объявляли, кем они были и что испытание начинается. Почему кому-то не хотеть, чтобы я знала, что прохожу четвертое?
Майло опустил взгляд на свой кофе, большим пальцем поглаживая толстый край чашки.
— Мне хотелось бы сказать вам Порция, мне действительно хотелось бы сказать. Но я должен был подумать о своей жене. Я прежде был выслан из Суда — я не могу рисковать этим снова. Все что я могу сказать, что кто-то не хочет, чтобы вы преуспели как Достоинство.
— Кто? — Спросила Сара.
— Я не могу вам этого сказать, — сказал он, посылая ей извиняющую улыбку.
— Хорошо, можете вы немного это ограничить? — Спросила она. — Не могли бы вы дать нам какой-нибудь ключ к тому, кто этот тайный враг? Несомненно, Порция заслуживает какой-то компенсации.
Я послала Саре благодарный взгляд.
— Конечно, заслуживает, — ответил Майло, поглаживая подбородок, все еще продолжая глазеть на свой кофе. — Я полагаю, что это совсем не нарушило бы доверия, если я сказал бы вам о человеке, который хочет вам зла, это кто-то кого вы встретили здесь в Англии.
— Хмм. Кто-то кого я встретила. Давайте посмотрим, первый человек, что имел связи в Суде, которого я встретила, это — Тео.
Майло послал мне долгий взгляд.
— Потом была Мистик Бетина, — сказала Сара, ее глаза задумчиво сощурились. — И Майло и Кэрол, но очевидно вы исключены из списка подозреваемых.
— Очевидно, — сказал он, на мгновение улыбнувшись.
— Тенси и Летиция, — продолжила я список.