Читать интересную книгу Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
пещеру красовались распятые крестьяне и рядовые бандиты, от некоторых остались скелеты, но были и совсем свежие. Судя по ранам, их прибили из охотничьих ружей — вся кожа был в дырках от дроби. Мы подошли к высоким стальным дверям и постучались.

— Сим-сим, откройся! — сказал я.

Откуда-то сверху донеслись звуки, в четырёх метрах надо мной открылись ставни и показались мрачноватые люди, обмотанные тряпками, из которых торчали озлобленные красные глаза, в руках они держали большие пушки, применявшиеся для охоты на бегемотов. Один из охранников стал грозно бурчать.

— Только Пикман!

— Ладушки.

— Остальные пусть уходят! Прямо сейчас! — через его тряпку на лице упали капли крови, видимо они там все были больны.

— Парни, всё хорошо, — сказал я своим, — подождите меня в катерах, сторожите товар, а я постараюсь управиться побыстрее.

Лишь только после того, как мои сопровождающие ушли, охранники соблаговолили открыть врата и впустили меня внутрь владений. Меня отвели в буферную комнату, тщательно обыскали, забрали мой огнестрел и потом бесцеремонно толкнули в тёмный коридор. Я прошёлся пару метров, уткнулся в дверь, нашёл её ручку на ощупь и вошёл в следующее помещение, тут сразу зажглись лампы автоматического освещения. Судя по всему здесь когда-то располагались комнаты отдыха, но их превратили в импровизированный склад, стулья и столы разобрали и поставили к стенкам, большую часть пространства занимали ящики с сушёным мясом и мелкими деталями для ремонта бункера, проводка, трубы, расходники, тряпки и откровенный мусор. В помещении накопился лёгкий бардак, но пыли на вещах не было, вентиляция и система очистки воздуха работали исправно, а значит болезни охранников были связаны не с ядовитыми испарениями, а с едой, которую они употребляли.

Где-то вдали раздались металлические звуки, я пошёл на источник и вошёл в бывший кабинет начальства. Вот здесь уже было веселее — я заметил круглый игральный стол с картами и костями, дартс, бильярд, настольный футбол, бар с разнообразным самогоном и зельями, широкоэкранный телек с подключённым компьютером, а также шкафы с журналами и книгами.

За рабочим столом находился глава семейства — Саймон Рассел, бледный, болезненно пухлый, сутулый и малоэмоциональный человек. Вокруг него было полным полно разделанных рыб и угрей, он потрошил их с помощью ножей на стальном листе и извлекал какие-то небольшие чёрные камешки. Рассел внимательно разглядывал эту чёрную материю, очищал в спирте и перекладывал в стеклянную бутылку. Хозяин бункера не обращал на меня никакого внимания, и тогда я решил подойти поближе и представиться.

— Эдмон Пикман, рад представиться! Мы своего рода коллеги, я тоже варю самогон. Будем знакомы? — я протянул руку, но Рассел даже не поднял на меня глаза и продолжил ковыряться в кишках, лишь через полминуты я получил ответ.

— Угри. — выдавил из себя Рассел, видимо ему трудно было говорить, и он экономил на словах. — Чёрные угри и плоские донные рыбы. — у него появилась одышка, он взял паузу ещё на тридцать секунд. — За них я буду платить алкоголем и лекарствами.

Он сказал эту заученную фразу и сразу вернулся к любимому делу. С такими социальными навыками удивительно, как он вообще смог организовать хоть какой-то бизнес, я был разочарован.

— Ясненько... Я вижу, вы не особо разговорчивый? У вас проблемы со здоровьем?

— Угу, — прошипел, почти не раскрывая губ.

— Может у вас есть талантливый менеджер, с кем можно обсудить дела коммерции?

Рассел поднял нож и указал на стену. Там я увидел большой лист бумаги, прибитый гвоздём, на котором были написаны правила дома Расселов: какие виды речных монстров можно приносить, что за них можно получить, когда можно приезжать на попойки, и сколько это стоит, в общем детально прописанный прейскурант. А самое важное было внизу списка — за сантиметровый чёрный камень из угря, Рассел давал пропуск на нижние этажи бункера в бордель и наркопритон. Интересный поворот, либо семейство Расселов плохо относилось к своим женщинам, либо похищала/покупала их у крестьян. Наверное, благодаря этим интересным услугам к нему и ездили местные авторитеты. Тут я вспомнил о целях визита и обратился к хозяину богадельни.

— Эй, папаша! — сказал я Расселу. — А к вам часом не заходили бандиты-отморозки?

Едва я это сказал, как открылась тайная дверь в стене и оттуда выпрыгнул главарь банды крыс — Микки Роуч, а также, почти синхронно с ним, из склада пришли вожаки стервятников — Фрэнк Людоед и Красавчик Джек. Все были вооружены холодным оружием и надвигались в мою сторону, я инстинктивно стал отходить в угол, где был книжный шкаф и табурет. Пока мы шли в угол, я принялся возмущаться.

— Эй, Рассел! Я думал тут безопасная зона без оружия.

Рассел напрягся и уточнил.

— Нейтральная зона без огнестрельного оружия.

— Ну вот! Опять крючкотворство и кидалово!

Теперь, наверное, стоит описать наших бандитов. Микки Роуч действительно походил на крысу, это было связано с его характерной бородкой, причёской, физиономией, носом, торчащими зубами и даже манерами. В руках он держал классический армейский нож. По правую сторону от него находился Красавчик Джек, косивший под пирата, с соответствующим жилетом, штанами, шляпой, усами, саблей и мушкетом, всё это смотрелось крайне мило. Он был лицом банды, его любили рядовые бойцы за постоянные попойки и кутежи, но всей организаторской работой у стервятников занимался его двоюродный брат Фрэнк, являющийся полной противоположностью Джека. Настоящее человеческое чудовище, лицо изуродовано оспой и глубокими шрамами от ножей, у него были оторваны часть носа и губы, из-за чего зубы выглядывали наружу, как у какого-то опасного хищника. И как вы понимаете, прозвище Людоед он получил не просто так — его внешность соответствовала содержимому. Если отвлечься от лица, то Фрэнк любил надевать френч и пояса с холодным оружием, а также военные штаны и начищенные кирзовые сапоги. Наверное, это был самый опасный враг из троицы, в руках он сжимал здоровенный тесак, который ему пришлось уже многократно точить из-за частого использования.

Бандиты кровожадно смотрели на меня, а я на них, всем своим видом я показывал, что не собираюсь сдаваться, если они зажмут меня в угол — я буду биться всеми подручными средствами до самого конца.

— Ну что? — сказал я игриво. — Решили меня завалить, сыкуны? Трое на одного? Ну давайте, сучки, идите, я вам покажу! — извините за выражения, но в этой среде нужно было обязательно ругаться, чтобы показать, что ты не вшивый интеллигент.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я подарю вам хаос - Михаил Толстов.
Книги, аналогичгные Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Оставить комментарий