Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альв раздраженно подергал Иво за веревку – мол, что остановился? Поплыли дальше! Воспитанник слаш молча указал ему на источник – ничем иным столб быть не мог. Маж подплыл к Иво и двинулся туда, куда тот указывал. Однако почти сразу свернул в сторону и обогнул источник буквально в нескольких сантиметрах, снова натянув веревку до предела.
Маж обернулся, даже сквозь воду, альвовскую дымку и маску акваланга было понятно, что он дико раздражен. Иво подплыл к грандиозному столбу света вплотную. На уровне чуть выше головы на источник было наложено заклинание, похожее на лежащий на боку серебристый цилиндр, на поверхности которого словно плавала искусно изображенная рыбка.
Чуть ниже вокруг источника прозрачным сероватым кольцом, похожим одновременно на медузу и на бахрому поганки, вилось нечто крайне запутанное. Это явно было какое-то охранное заклинание или даже набор заклинаний, созданный магом очень опытным и умелым. Внизу, на чистом, без ила, дне, вокруг столба света лежал кожаный ремешок – точно такой, как Иво видел во сне.
Воспитанник слаш опустился, стараясь держаться на одном месте, – но то ли здесь было неслабое течение, то ли грузиков в поясе оказалось недостаточно, но взять артефакт ему удалось едва ли не с десятой попытки.
Альв тоже отнюдь не помогал Иво. Он отвел фонарь в сторону, и каждые несколько секунд дергал друга за веревку, все чаще и чаще.
И только когда Иво удалось найти застежку на странно тяжелом артефакте и разомкнуть ее, – что потребовало не меньше минуты, хотя секретов в замке не было, надо было просто одну сторону отвернуть от себя, держа вторую неподвижно, – только тогда Маж перестал его дергать.
Цилиндр с рыбкой сразу после того, как замок был открыт, исчез, и теперь столб света стоял чистый и ясный, ровный у основания и слегка расплывающийся выше. Бахрома охранных чар потускнела, и Иво с удивлением увидел, как части заклинания распадаются, словно ветошь в руках, на отдельные нити, а те тускнеют и исчезают.
Альв на мгновение застыл в благоговейном трепете – он словно до последнего мгновения не верил, что источник существует. В позе висевшего в мутной воде Невы Мажа были восторг и торжество, но продолжалось это недолго. Суетливо перебирая ластами и руками, он вплыл в источник и там остановился, застыв, словно лягушка в янтаре.
Иво ждал. Маж провисел так секунд тридцать, а затем неожиданно ловко, словно за эти секунды стал дельфином, выплыл из источника и махнул напарнику – мол, твоя очередь.
Однако воспитанник слаш колебался, и тогда альв подплыл к нему вплотную, маска к маске, закрыл глаза и висел так несколько секунд, а потом открыл и толкнул Иво в источник.
Воспитанник слаш вплыл в светящийся столб и сразу ощутил движение чего-то теплого снизу вверх. Однако это странное течение не выталкивало его из воды, а словно фиксировало в том положении, в котором он находился.
Ощущение было приятным и даже в чем-то волнующим, и Иво не сразу вспомнил о том, что надо закрыть глаза.
Едва сомкнув веки, воспитанник слаш увидел расходящиеся концентрические разноцветные круги с пульсирующей точкой в центре. Картинка эта завораживала, круги все медленнее уходили вдаль, а точка пульсировала все быстрее, и вдруг перед внутренним взором застыла картинка – оранжевое кольцо с трехлучевой, похожей на «мерседесовскую», звездой, но только лучи были не «два вниз, один вверх», а наоборот – «два вверх, один вниз», будто рога на палочке.
В этот момент Иво почувствовал, что у него словно появился еще один орган чувств, шестой, но точно понять, что это и как им можно немедленно воспользоваться, он не смог.
Воспитанник слаш открыл глаза, и с неохотой выплыл из источника. Маж показал ему вниз, пытаясь что-то объяснить, но Иво чувствовал себя словно выпотрошенный баран, сердце почти выскакивало из груди, в левом боку кололо, воздуха не хватало, а вдохнуть глубже акваланг не позволял.
Маж подтащил Иво ко дну, не обращая внимания на вялое сопротивление, и указал на кожаную веревку. Наконец до воспитанника слаш дошло: альв хочет, чтобы он замкнул артефакт. Непослушными пальцами Иво взял два конца и попробовал их свести. Однако это оказалось не так-то просто, требовалось довольно серьезное усилие, и удалось это не сразу.
А Маж уже тащил его обратно к берегу. Иво не понимал, как альв узнал, куда надо плыть, сам он абсолютно потерялся в воде и знал только где верх, а где низ – и то лишь благодаря источнику.
Усталость и дурнота прошли быстро, а в теле появилось какое-то новое ощущение, как от руки, с которой сняли гипс после нескольких месяцев, – но ничего нового на Иво не появилось, хотя он и осмотрел себя тщательно, медленно перебирая ластами.
Иво отцепил карабин веревки, которая заставляла его плыть рядом с альвом. Он чувствовал себя нормально и только махнул обернувшемуся Мажу – двигай вперед, со мной все хорошо.
Через четверть часа, почти точно выбравшись к спуску с набережной к Неве, Иво вылез наверх и обомлел.
Никого перед ним не было, а сверху грозно и гулко прострекотала автоматная очередь. В отдалении завизжали покрышки и раздалось несколько одиночных выстрелов.
Маж подпрыгнул и тяжело взлетел на несколько метров, преодолевая не только силу тяжести, но и вес акваланга и гидрокостюма, но не смог подняться даже на уровень парапета набережной и почти сразу опустился обратно.
Иво торопливо скинул ласты и, вынув загубник, бросился вверх по лестнице.
Глава 16
После того как Иво вслед за Мажем погрузился в воду, Атаниэль, пока мог, следил за слабым тусклым огоньком, удаляющимся в сторону Биржевого моста, с вектором, проходящим между Васильевским островом и Петроградской стороной.
– Зря ты им позволил, – заявил Вереск. – Иво явно не в себе.
– Маж тоже, – согласился Атаниэль. – Но, с другой стороны, кто я такой, чтобы не позволить им нырнуть? А если завтра Маж и Иво не позволят мне сделать что-то, что я для себя решу крайне необходимым?
– Вам нужна хоть какая-то субординация, – заметил Трориэль. – Один отвечает за одно, другой за другое. В данном случае ты, Тан, – самый опытный дайвер. И должен был наложить вето.
Атаниэль, до этого момента стоявший лицом к воде, медленно развернулся.
– Трор, ты абсолютно ничего не понимаешь. Я просто поставил себя на его место – вот он я, ничего не понимаю в чем-то, кроме того, что это безумно опасно, но очень хочу. И кто-то говорит мне, что нельзя. Кто мне это говорит? Друг, брат? Нет. Мне это говорит тот же, кто жалеет меня за потерянные крылья, кто требует, чтобы я не пил и не употреблял наркотики. Кто-то, кто надо мной, а не рядом. Кто-то, кто ограждает меня, а не прикрывает мне спину. Я не начальник Мажу и Иво. Я их друг, и я всегда поддержу их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Попадалово - рождение ногебатора (СИ) - Алексей Константинович Чижовский - Периодические издания / Фэнтези
- Рыцарь золотой розы - Туров Тимур - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези