Читать интересную книгу Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78

Я вопросительно взглянула на Пэйна. Твой отец — рыцарь?

Баронет, сказал Пэйн. Он скрестил руки на груди и ждал, когда Каспар продолжит.

Значит, однажды, когда твой отец решит, что титул ему не нужен, его получишь ты?

Через какое-то время — да. Он сделает вид, что умер от старости где-нибудь у черта на куличиках, а я приму титул, пока он не сотрется из памяти смертных, и тогда мы повторим процедуру в его пользу. Последние несколько сотен лет это работало довольно неплохо.

Короче говоря, ты мрачный, сексапильный, титулованный шотландский вампир?

Пэйн недоуменно на меня взглянул. А какая тебе разница?

Никакой. Но напомни мне когда-нибудь, когда все это закончится, написать о тебе книгу. Держу пари, что женщины проглотят тебя, не прожевывая.

— Вы закончили? — Вежливо спросил Каспар, стряхивая с колен невидимые пылинки.

— Простите. Я не хотела вам мешать. Пожалуйста, продолжайте. Это очень познавательно, — сказала я, слегка покраснев из-за того, что меня поймали на мысленном диалоге с Пэйном.

Лицо Каспара скривилось в улыбке, и, клянусь, будь я смертной, увидев ее, я лишилась бы пары лет жизни.

— Как я мог пропустить тот факт, что ты нашел Возлюбленную, Пэйн? Мои поздравления.

Но Пэйна было не так легко сбить с толку.

— Что именно ты не сказал нам о статуе?

— Такой неистовый, такой прямолинейный и целеустремленный, — сказал Каспар, на его губах все еще играла та жуткая улыбка. Что-то в нем изменилось с того момента, когда я видела его в последний раз. Раньше он казался относительно приятным, хоть и несколько настырным мужчиной. Сейчас, ей-богу, я ощущала щупальца темной силы, клубящейся и потрескивающей вокруг него, как электрический заряд. — Думаю, вы подходите друг другу. Информация, которую я, возможно, зря от вас утаил, касается происхождения статуи.

Я вспомнила на нашу последнюю встречу.

— Вы говорили, что ее заказали китайскому художнику, и позже она была подарена Марко Поло императором Китая.

— Да, так оно и было. Но человек, который ее заказал… ну, скрыть это все равно не удастся. Человеком, который заказал статую, был я.

Это застало меня врасплох. Не знаю, чего я ждала, но точно не того, что он стоит за созданием статуи около двух тысяч лет назад.

— Итак, статуя изначально ваша… минуточку. — Кое-что из того, что я узнала за последнее время, противоречило здравому смыслу. — Вы говорили, что статуя изображает Сунь Укуна, бога обезьян.

— Да, это действительно так, — согласился Каспар.

Я смотрела на него, и ужас рос во мне, пока не стал таким огромным, что перетек к Пэйну. Он взял меня за руку, поглаживая большим пальцем. Что случилось, любимая?

Так много всего, что не знаю, с чего начать.

— Вы также сказали, что тот, кто заказал статую, был богом смерти.

Палец Пэйна замер. Все звуки города за окном стихли так же, как и в комнате, где мы сидели.

— Это так, — наконец ответил Каспар. Единственным признаком, что он не слишком рад моей хорошей памяти, была дернувшаяся бровь.

— Ты Янь-Ло, бог смерти? — Спросил Пэйн.

— Это одно из моих имен. — Каспар сделал неопределенный пренебрежительный жест рукой. — Я уже давно им не пользуюсь.

— Вы — бог смерти, — произнесла я в шоке. — Китайский бог смерти. Настоящий, всамделишный бог. Смерти.

— Бог пятого ада,[47] если я правильно помню, — тихо сказал мне Пэйн, прежде чем, нахмурившись, взглянуть на Каспара. — Но ты говорил мне, что ты — аластор. Как ты можешь быть и тем, и другим?

Каспар элегантно пожал плечами.

— Никто не может достичь высот божественности даром. Разумеется, мне пришлось пробиваться по служебной лестнице: начинал, как смертный, из-за вмешательства одного мстительного бога стал аластором, и, в конечном счете, принял мантию бога смерти. Честно говоря, звучит это куда внушительнее, чем есть на самом деле.

И тут я прозрела. Мне хотелось бы думать, что это мой острый как бритва ум сложил все факты, но, подозреваю, что просто внутренний эльф увидел ответ в потустороннем мире.

— Вы к тому еще и Оринс, да? Вы — тот лорд демонов, которому нужна статуя?

Его бровь дернулась дважды, прежде чем он взял ее под контроль.

— Как вы проницательны. Вижу, что я недооценил вас, моя дорогая мисс Косс.

Пэйн медленно встал на ноги. Его переполняла ярость, горячая и кровавая, и я поняла, что он собирается наброситься на Каспара, чтобы как следует врезать лорду демонов за то, что тот угрожал его матери. Разумеется, я не могла ему позволить это сделать — даже если Каспар не казался подлой и могущественной тварью подземного мира, он, без сомнения, ею являлся. Я схватила Пэйна за руку и уперлась ногами. Он прорычал в моей голове что-то нецензурное. Я не отпустила. Нет, Пэйн. Не нужно. Я знаю, что ты хочешь его остановить. Но, несмотря на то, что он выглядит как человек, это не так. Он бог Смерти. Ты не сможешь его побить.

— Забавно, — сказал Каспар, наблюдая за попыткой Пэйна сдержать свой гнев. — Но глупо. Ничего не могу с этим поделать — мы в разных весовых категориях, так что давай не будем тратить время на нелепую демонстрацию ярости.

— Нелепую! — Прорычал Пэйн. Я удерживала его обеими руками, нежно шепча разумные доводы в его голове.

Каспар отмахнулся от протестов Пэйна, как от надоедливой мухи.

— Время подходит к концу. Если ты не принесешь статую сегодня до полуночи, я буду вынужден принять оплату в долг твоего отца.

— Ты ублю…

Я захлопнула рукой рот Пэйна, как ни странно, согласившись со словами Каспара. Любимый мой, милый мой, ненаглядный мой Пэйн, я очень хочу увидеть, как ты разорвешь его на клочки, но он прав. У нас нет времени, чтобы разбрасывать его на споры. Мы должны найти статую. Срочно.

Мы не оказались бы в этом положении, если бы он не потребовал долг! Прорычал Пэйн.

Я знаю. И я согласна. Но сейчас мы ничего не можем с этим поделать, кроме как найти статую и отдать ему. Поэтому, давай отбросим тот факт, что Каспар — источник всех бед, и найдем эту проклятую вещицу.

— Вижу, что вы благотворно влияете на своего любимого, — сказал Каспар с еще одной ледяной ухмылочкой на губах, пока я чуть ли не впихнула Пэйна назад на диванчик. — Мое уважение к вам, Саманта, растет на глазах.

Я обернулась и бросила на него свой самый мрачный взгляд, демонстрируя ему всю глубину моих чувств.

— Клянусь всем, что свято в мире нынешнем и грядущем, вы заплатите за все, что сделали. Вы угрожаете семье человека, которого я люблю, и я этого никогда не забуду и никогда ни прощу.

Его улыбка несколько померкла.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер.
Книги, аналогичгные Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер

Оставить комментарий