так он хотел показать мне красоты за стеной. Это был мой самый счастливый день в Ниншо… Нет… Это был самый счастливый и незабываемый день в моей жизни. Он знал, что завтра мы должны будем распрощаться, просто хотел подарить мне еще один счастливый день.
Я снова должна с кем-то расстаться. Когда Цзыданя отправили к императорской усыпальнице, я думала, что моя жизнь уже никогда не будет прежней, что я больше не познаю счастья. В тот день я даже не решилась проводить его лично. Но сегодня я втайне пообещала сама себе – сейчас мы должны расстаться, чтобы встретиться вновь. Как тогда, в день нашей свадьбы.
Красная свеча продолжала гореть. Наступила тихая ночь. Я так хотела поговорить с ним обо всем на свете, о всякой ерунде, так хотела увидеться с ним вновь.
В ту ночь он уложил меня в постель. Я закрыла глаза, вцепившись в его рукав и не желая отпускать.
– Я скоро вернусь. – Он нежно поцеловал меня в лоб, но голос его невольно дрогнул. – Я приказал Хуайэню сопровождать тебя.
Я посмотрела в сторону и ничего не сказала. Потом перевела взгляд, ведя пальцами по вышитому дракону, и выпалила сердито:
– Опять глупости говоришь! Сказал бы сразу, что я – обуза!
Он усмехнулся и ответил:
– Такая суровая женщина, как ты, с избытком может надавать врагу в бою. Как ты можешь быть обузой?
Я разозлилась и с силой сжала его руку. Он переплел пальцы с моими и крепко поцеловал меня в губы…
Я лежала на подушке и вспоминала, как участилось дыхание Сяо Ци, как у меня помутились мысли и щеки залило жаром. Силы покинули меня в тот же миг, и я не могла вырваться из его рук. Он тихо рассмеялся, затем с трудом поднялся на ноги и, прежде чем поспешно уйти, сердито шепнул мне на ухо:
– Я тебе это еще припомню!
Щеки горели от стыда, а вспомнив нашу ночь в том домике, мне стало невыносимо жарко.
Я ворочалась на подушке, не в силах заснуть. Перевернувшись, я тихо вздохнула и вдруг увидела на стойке для вышивания халат с незавершенной вышивкой. С детства я не любила заниматься рукоделием, и за всю жизнь мне не постичь навыков, как орудовать иглой и нитью. Матушка пыталась заставить меня научиться хоть чему-то, но выходило грубо и неуклюже. В тот день я не знала зачем, но послушалась Юйсю – затея была дурацкая – и решила попробовать повышивать… Конечно, бóльшую часть работы выполнила Юйсю, а я только вышила небольшой узор на вороте. Но я даже представить не могла, сколько нужно труда и времени, чтобы вышить такого сложного дракона.
Я взяла халат с незаконченной вышивкой и долго смотрела на него. Затем повесила его обратно, зажгла огонь в лампе и принялась вышивать, стежок за стежком. Водяные часы для ночных сторожей [126]молчали, я и не заметила, как миновала четвертая ночная стража. Сяо Ци еще не вернулся, а меня начало клонить в сон. Я легла в постель – нужно немного отдохнуть, потом продолжу вышивку… Уже сквозь сон я почувствовала, как кто-то забирает халат из моих рук. Резко распахнув глаза, я поняла, что это был Сяо Ци.
Увидев, что я проснулась, он уверенно выхватил халат и отбросил его в сторону, свирепо глядя на меня.
– Ты должна отдыхать, а не заниматься подобным!
Я в ужасе посмотрела на лежащий на полу халат – я еще не дошила когти дракона. Разозлившись, я указала на халат и сердито сказала:
– Подними! Я всю ночь вышивала, а ты посмел бросить его на пол! Даже не думай, что я вообще закончу эту вышивку для тебя!
– Для меня?.. – Эти слова поразили Сяо Ци.
Он наклонился, поднял халат с пола, отряхнул от пыли и взглянул на вышивку. За все это время он не проронил ни слова. Его глупый вид позабавил меня. Бросив в него вышитую подушку, я сердито сказала:
– Раз тебе не нравится, точно ничего делать не буду!
Он улыбнулся, аккуратно сложил халат и вернул подушку на постель.
– Даже если не закончишь вышивку, ничего страшного. Я все равно надену этот халат, и пусть все смотрят на дракона, похожего на трехлапого ворона Саньцзу, которого вышила моя А-У.
Я была готова прыснуть от смеха и уже подняла руку, чтобы стукнуть его, но он улыбнулся и поспешно прижал меня к подушке… Серебристый полог чуть покачнулся, и волосы мои рассыпались по подушкам.
Из-за штор показались первые лучи восходящего за пограничной крепостью солнца.
Я встала ранним утром и своими руками уложила волосы Сяо Ци. Он был слишком высоким, и для того, чтобы завязать ему волосы, пришлось встать на носочки. Он обхватил меня за талию и прошептал с улыбкой:
– Когда я взял тебя в жены, я был уверен, что ты еще совсем ребенок…
Я вздрогнула и замерла, ощутив приливший к щекам жар. Тяжело вздохнув, я сказала:
– За три года та маленькая девочка подросла.
– На сей раз я не заставлю тебя долго ждать. – Он крепче обнял меня. – Мы соединились на краю пропасти, между жизнью и смертью. С тех пор и до самой смерти я буду с тобой в горе и радости… А-У, я хочу, чтобы ты запомнила: так будет всегда – так было тогда и будет впредь в этой жизни.
Наши взгляды встретились, и его глаза, казалось, собрали в себе все радости и печали моей жизни. Я улыбнулась и энергично закивала, изо всех сил улыбаясь и стараясь сдержать слезы. Я не должна была плакать в момент разлуки. «Как было в тот день, так будет и впредь», – эти слова отпечатались в моем сердце и останутся со мной до конца моих дней.
Сяо Ци послал своего доверенного генерала, помощника полководца Сун Хуайэня, сопровождать меня в Ланъю. Я покинула резиденцию, не замедляя шаг и не оглядываясь, не позволив Сяо Ци провожать меня.
Когда я забралась в повозку, караульный отряд выстроился в строй, лошади ударили копытами о землю и помчались вперед. За окнами проносились весенние пейзажи. Только теперь я позволила себе оглянуться назад, и слезы покатились по лицу.
Когда я впервые оказалась в Ниншо, я потеряла контроль над собой. И теперь, когда я уезжала отсюда, снова стала беспомощной девушкой, которая не в силах на что-то повлиять.
Когда я приехала в Ниншо, я была одинока и не знала, что ждет меня – жизнь или смерть. Но теперь, уезжая,