Читать интересную книгу "Некромант: Время камней - Михаил Ежов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
провизию — во время поспешного бегства он не обратил на это внимание. Зимария пояснил, что продукты собирали несколько недель — так, чтобы стражи не заметили. Теперь люди разложили припасы и, разделив между всеми, принялись за еду. Кто-то в шутку предложил развести костёр и подогреть пищу.

Ирвину досталась половина кровяной колбасы, ломоть хлеба, яблоко, а также немного воды. Он с удовольствием всё съел, хоть и не думал, что проголодался — должно быть, сказались волнения последнего времени.

После ужина все собрались в круг, и Зимария предложил решить, куда направляться и где высаживаться. Некоторые были за то, чтобы отлететь подальше от Пустыни Неизбежности, а затем затеряться в Пустоши — им не хотелось навсегда расставаться с родными местами. Другие настаивали на том, чтобы отправиться в Синешанну — там у них оставались знакомые, у которых они надеялись укрыться. Третьи вообще предлагали перелететь Холодное или Золотое Море и скрыться в северных горах или дремучих лесах.

Ирвину уже начинало казаться, что достичь согласия так и не удастся, когда справа от челнока послышался звон металла. Люди вскочили на ноги и увидели трёх анкхелей, напавших на орла-голема. Тот отбивался от них клювом и когтями, но крылатые стражи ловко уворачивались и рубили бронзовое тело фламбергами. Чуть подальше ещё двое анкхелей атаковали ящера, бросаясь на него со спины.

— Проклятье! — Зимария судорожно вцепился в борт челнока. — Они нас всё-таки нашли! — он ударил кулаком по обшивке. — Доставайте арбалеты! Живо!!

Люди бросились к оружию. Анкхели продолжали самозабвенно уничтожать голема-орла, который уже лишился одной лапы и половины левого крыла. Периодически от него отлетали сверкающие перья и падали подобно бронзовому дождю.

Ирвин растерянно огляделся, кто-то сунул ему тяжёлый арбалет и связку стальных болтов.

— Знаешь, как с этим управляться? — спросил Зимария на ходу, пробегая мимо с заряженным оружием.

Ирвин кивнул.

— Тогда не стой без дела!

Несколько человек припали к бортам челнока и целились в стражей, но те были далеко и двигались слишком быстро. Ирвин с удивлением вспомнил, как легко удалось голему убить первого напавшего на него анкхеля. Эти дрались куда лучше. И оружие у них было иное: вместо виденных Ирвином у других стражей кривых мечей — фламберги с волнистыми клинками. Казалось, при каждом ударе от них отлетают белые и голубые искры.

— Я прикажу орлу подлететь к нам поближе, чтоб мы могли перестрелять этих ублюдков! — сказал Зимария Ирвину, когда тот, зарядив арбалет, встал рядом. — К счастью, стражи уязвимы.

— У них хорошие доспехи, — заметил Ирвин. — Придётся стрелять в шеи или головы. Будет трудновато попасть.

— Что делать? — Зимария едва заметно пожал плечами. — Нужно выбираться отсюда любой ценой.

— О, боги!! — воскликнул их сосед справа. — Это же Мираэль!

Все головы сразу обернулись туда, куда он указывал, и на лицах беглецов отразилось отчаяние.

Ирвин впился глазами в летящую фигуру — чёрный силуэт с распростёртыми металлическими крыльями, ощерившимися шипами и лезвиями, планировал сверху вниз, сжимая в руке пылающий алым огнём фламберг. Мираэль был почти в два раза больше остальных анкхелей, его тело защищала сплошная воронёная броня, только лицо оставалось открытым.

— Лучше выпрыгнуть! — проговорил кто-то придушенным от страха голосом, и Ирвин вздрогнул.

Он чувствовал, как панический ужас распространяется среди хранителей, и понимал, чем это чревато.

— Тихо! — крикнул Зимария, приходя в себя. — Он так же уязвим, как и остальные. Цельтесь в лицо и не жалейте стрел!

Люди зашевелились, но без особого энтузиазма. Судя по всему, они уже сочли себя покойниками. В воздухе разлилось какое-то молчаливое ощущение обречённости. Анкхели добивали голема-орла, ящер остался далеко позади, изуродованный и едва держащийся в воздухе.

Глава 60

Решив дорого продать свою жизнь, Ирвин прицелился в ближайшего анкхеля и стал ждать, пока он окажется на достаточном для выстрела расстоянии. Наконец, стражи расправились со своим бронзовым противником и, когда тот рухнул вниз грудой сверкающего металла, устремились к челноку. Мираэль тем временем поравнялся с каргаданской птицей и разглядывал людей, решившихся на побег из Маор-Агтона.

— Чего вы ждёте⁈ — крикнул Зимария, первым спуская тетиву. — Убейте его!

Несколько человек выстрелили. Часть болтов ударилась о крылья и доспехи Мираэля, но тот, кажется, этого даже не заметил. Крутанув в руке фламберг, он начал приближаться к челноку. Уже можно было разглядеть светлые точки глаз на пепельно-сером лице, когда грянул второй залп, и около десятка стрел отскочили от плеч и груди анкхеля. Ирвин, державший на прицеле одного из стражей, спустил тетиву, короткий болт со свистом пролетел футов тридцать и впился в лоб преследователя. Тот перекувырнулся и, судорожно дёрнув крыльями, полетел вниз, роняя перья. Заметившие это люди издали радостные крики и с энтузиазмом принялись перезаряжать арбалеты. Мираэль тремя мощными взмахами приблизился к челноку. Зимария выстрелил почти в упор и наверняка попал бы, но анкхель прикрыл лицо крылом. Несколько человек в ужасе упали на дно, двое перегнулись через борт, словно желая узнать, далеко ли до земли и нельзя ли выпрыгнуть.

Ирвин почти смирился с неизбежной смертью, когда Мираэль занёс фламберг, намереваясь рассечь борт челнока, но металлическая птица внезапно обернулась и ударила стража стальным клювом в спину. Анкхеля бросило на цепи. Острые, как лезвия, крылья перерубили их, и посудина накренилась. Ирвин успел ухватиться за скамейку, но один хранитель, не удержавшись, с воплем вылетел из челнока.

Мираэль вцепился в борт и расправил крылья. Меч выпал у него из руки и лежал футах в пяти от Ирвина. Страж подтянулся, ища его глазами, но едва он увидел потерянное оружие, как птица ударила его ещё раз. Дёрнувшись, Мираэль разжал пальцы и начал падать. Люди торжествующе завопили и послали стрелы навстречу другим анкхелям. Те, однако, прекратили преследование и, сложив крылья, устремились вниз, желая спасти своего предводителя. Зимария с трудом поднял фламберг, который был в два раза длиннее любого обычного меча, и внимательно осмотрел.

— Странно. Никаких знаков, абсолютно безликое оружие, — проговорил он задумчиво. — Но прекрасно сделанное.

— Нужно выровнять челнок, — обратился к нему один из беглецов.

— Для этого придётся сесть, — отозвался Зимария, — а мне бы этого не хотелось.

Его собеседник замолчал, с сомнением глядя на оборванные цепи, болтавшиеся на ветру.

— Ничего, — сказал Зимария. — Отлетим подальше, а там посмотрим. Птица здорово попортила Мираэля, даже если и не

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Некромант: Время камней - Михаил Ежов.
Книги, аналогичгные Некромант: Время камней - Михаил Ежов

Оставить комментарий