Читать интересную книгу Арлангур - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 94

Арлангур не сдвинулся с места, пытаясь отыскать взглядом Терну.

— Ты чего?

Рассказывать о неожиданном знакомстве ему не хотелось. Сын Зарлатонга сделал вид, что заинтересовался другим помостом в правом углу площади:

— А там тоже показывают представления? Волшебник посмотрел в указанном направлении.

— Нет, там торгуют людьми.

Цепкий взгляд мага остановился на закованном в цепи мальчишке лет двенадцати: «Какой дурак привез на продажу критонского ребенка? Он скорее умрет. но рабом не будет никогда».

— Зачем стражники увели артистов? Они плохо выступали? — спросил Арлангур, когда узнал о сорванном спектакле.

— Да,—усмехнулся маг.—Сегодня ребята были явно не в ударе.

— А мне понравилось. Деревянными мечами они сражались неплохо. — Юноша шел впереди и не заметил, как неведомая сила за его спиной затащила собеседника в переулок. — У нас в деревне не многие так сумели бы. Хотя я шестом владею лучше.

— Ты с кем здесь разговариваешь, деточка? — Пятеро незнакомцев появились из другого переулка.

Сын охотника оглянулся и не обнаружил Югона сзади. От неожиданности подросток не знал, что ответить.

— Да он онемел со страху, — презрительно сплюнул второй. — Того и гляди — сейчас в штаны наложит.

Обвинение в трусости моментально привело Арлангура в чувство.

«На таком расстоянии вряд ли они станут применять магию, значит, наши силы равны. Посмотрим, кто тут первым вымажет спину о дорожную пыль!»

Подсечка заставила одного из незнакомцев жестко приземлиться на пятую точку. Второму и третьему сын охотника резко придавил пяткой пальцы ног, и оба мужичка тоже упали. Однако на этом фактор неожиданности закончился. Оставшиеся в вертикальном положении сурово закатали рукава.

— Ах ты, шурденок! Кусаться вздумал? Ну держись! — завопил самый щуплый из компании.

«Сам ты недокормленный детеныш шурдана!» — выругался про себя сын охотника.

Пока была возможность, парню следовало покинуть поле боя, но он не привык бегать от противника, считая это проявлением трусости. Тем временем упавшие поднялись и тоже рвались проучить юного нахала.

«Эх, мне бы хоть какую-нибудь палку! Зря я не взял с собой копье, пусть даже без наконечника», — сожалел юноша.

— Что здесь происходит? — За спиной подростка раздался еще чей-то громкий голос.

— Господин охранник, этот молодой человек как с цепи сорвался, — мужичок, державшийся доселе сзади всех, подскочил к патрульному, — напал на моих людей. Прямо по улице пройти невозможно.

— Разберемся. Мальчик, ты чей?

— Я из деревни, — неуверенно начал Арлангур, пытаясь на ходу придумать что-то правдоподобное. — Приехал в город с дядей. Мы с ним ходили на представление, и я заблудился. А тут какие-то разбойники стали обзываться.

— Но-но, малец! Какие мы разбойники? Меня в этом квартале каждый знает. — Низкорослый мужчина вытащил что-то из-за пазухи и показал служивому. — А у тебя бумаги имеются?

— Юноша пойдет с нами. — На плечо воина села маленькая птичка. — А вам я советую идти по своим делам.

— А как же мой дядя? — заволновался Арлангур.

— Ничего, посидишь без него одну ночку в казенном доме. Если дядя действительно имеется, завтра он тебя заберет.

— Я не хочу к вам домой!

— А тебя никто и не спрашивает! У нас в тюрьме сейчас весело — целую труппу артистов задержали, так что не соскучишься.

Арлангур давно заметил, что стражников опасался даже Югон, поэтому он не стал сопротивляться.

Тот, кого Арлангур назвал дядей, в это самое время очнулся от магического удара в небольшом полутемном помещении и увидел знакомое лицо.

— Извини, внучок, что так грубо пригласил тебя на свидание, но после встречи с Ролином ты мог сдуру натворить глупостей.

— Привет, дед! Я тоже рад тебя видеть — наверное, единственного из всей вашей братии. Чем это вы меня? — Югон обхватил голову двумя руками. — Звон в ушах такой, словно я колокол.

Кроме них в комнате находились еще трое мужчин не моложе самого Гурзава.

— Одно из простейших заклинаний нашего рода. Энергии требует немного, зато действует безотказно. — Дед положил на стол скомканный лист бумаги. — Возьми вот, почитай на досуге, будет полезно.

— Значит, теперь тебя прислали? Могли бы сразу так сделать. Глядишь, никто бы и не пострадал. — Югон накрыл бумажный комок ладонью.

— Меня никто не присылал, — возразил Гурзав. — Теперь я сам определяю, как мне вести себя с избранными.

— Поздравляю. — Брови внука взметнулись вверх. — Не думал, что после моего изгнания они пойдут на такой шаг.

— Они бы и не пошли, если бы дауроны не подсобили, — усмехнулся председатель Совета верховных магов.

— Как, лысые и до вас добрались?

— Получается, что до нас им добраться легче, чем до тебя.

— Ошибаешься, дед, я с ними тоже встречался. И не раз.

— Если сейчас мы с тобой беседуем, то легко догадаться о результатах этих встреч. А вот Кранз не пережил свидания с дауронами.

— Они его убили?

— На глазах всего собрания.

— Ты смог удержать избранных от немедленной расправы над злодеями? — Зная рассудительность деда и несдержанность своих бывших коллег, спросил Югон.

— Верховные пребывали в шоке, и я этим воспользовался. Но сейчас речь о другом. Дауронам, несмотря на их силу, необходима наша помощь в борьбе с тобой. Знаешь, что из этого следует?

— Да как-то не задумывался…

— А вот я думал, и много. Боятся они тебя, внучок. Больше, чем всех верховных магов, вместе взятых. И, похоже, не без основания. Я специально послал Ролина с дружками, чтобы лишний раз убедиться в серьезности твоих намерений. Невидимки забрал?

— Конечно, спасибо за подарок. А те трое, у которых они были, вернулись?

— Вернулись. Ты бы посмотрел на их лица! Ни одного верховного мага я еще не видел таким испуганным.

— Мне говорили, что все верховные куда-то исчезли.

— Со мной всего пять человек, остальные попрятались в схронах. Надеются, что никто не знает их местонахождение.

— А разве это не так?

— Дауроны составили подробнейшую карту с расположением всех тайных жилищ. Если они захотят, то позволят нам жить. А нет — уничтожат всех.

— Но шансов выжить у вас больше, чем у других. — Внук взглянул на деда с хитрым блеском в глазах.

— После встречи с дауронами я кое-что понял.

— И что?

— У тебя действительно есть возможность остановить неизбежное зло, иначе бы они так не суетились А за это не грех и жизнь отдать. В мои годы неловко прятаться за спины простых смертных. Потом совестно будет смотреть в глаза подрастающему поколению.

— Кстати, о подрастающем поколении. Моего паренька, надеюсь, не обидели?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Арлангур - Николай Степанов.

Оставить комментарий