Читать интересную книгу Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 71
подзабытого малóго, стихийного пушкиниста!) Занятий мало ль есть у ней: грибы солить, кормить гусей… А вот возникло позитивное предложение, да не сочтётся бестактностью, но есть уникальный курорт — Кайякент, престижный-престижный! Там такие барсы-лизуны (panthera pardus)! Любой лишний вес — как корова языком! То есть не корова, но языком, языком. Дон Флавио не откажется ведь сделать подарок своей подруге школьных лет? Все расходы, включая обеспечение безопасности, принимающая сторона берёт на себя.

Тамошний Рабадан-Рябчик бровью не дрогнул. Надо — надо. Шахман тут же перегнал Рябчику в Кайякент бывший данияловский БMВ. Не цена, нет. Так, комплимент от шеф-повара. Цена-то там — ого-го!

Обширная женщина Клара после Кайякента полегчала вдвое. Не предел. Ещё бы парочку сеансов, килограммчиков бы ещё двадцать долой. La Saraghina? Уже нет. Положительная динамика налицо.

(Слу-у-ушайте! А эти, которые panthera pardus, реально существуют, реально помогают?!

Х-ха! Не читали?! Так прочтите! Потом поезжайте в Кайякент и спросите! Нет, вы поезжайте и спросите: кем был Рябчик до той публикации! Нет, вы поезжайте и спросите!)

Дорогой дон Флавио, намёки ещё нужны? Весьма дорогостоящие намёки, между прочим!

Вы понимаете намёк? — Да, когда знаю, что это намёк. — Так вот, обратите внимание, намёк! — Как это понимать? — Как намёк.

Нет, не понимает. Дурачком прикидывается? Дурачком не дурачком, а своё имеет. Учёный малый. Строго по контракту. См. контракт. Охотно отдаёт должное стране пребывания (см.): только топ-команды, никогда не работал со среднячками. Похвалил. Ага, конечно! Улита едет, когда-то будет — на вершине Фудзи. Терпение, друзья — ну, не враги же! — терпение. Да и! В свою очередь, отдайте-ка должное. См. контракт.

Из публично взъерепенившихся — одна на всех, Лилит Даниялова такая. Конечно, железная леди, агент. Но кто ж не зна-ает: у них с Бершем, с Юликом, сугубо личное. Не в курсе? У них того-этого… не только на деловой почве. Ну а что? Нынче trend: красавица и чудовище. Футболисты норовят прибрать к себе (под себя) статусных див, и наоборот. Все довольны.

Положим, у них с Юликом Бершем несколько иначе. Но лишь несколько. И лишь положим. А так…

Однако на Крестовский к несчастному дону Флавио железная леди прибыла только и лишь. Только и лишь в качестве агента. Ужин? Спасибо, нет. Разве чашечку чая. Время дорого. Ведь несчастный дон Флавио буквально на чемоданах сидит, экзотическое путешествие грядёт — Бимини, папа-Хэм, а вам слабó…

* * *

Да почему же, почему зачастилось: несчастный дон Флавио, несчастный дон Флавио?!

Патамушта! Ведь пробовали, пробовали — по-хорошему, по-доброму! Понял, нет?!

Нет, не понял, нет.

А тогда… А какие варианты ещё?!

Только вот что! Условие! Ни тени! Чтоб ни тени! Чтоб даже никакой невинный чаёк не фигурировал. Вас учить?! Похоже, учить и учить. Совершенно квалификацию потеряли. Хоть понимаете?! На кону — аж Мундиаль?! Аж тут, у нас! Аж в кои веки! Не дай бог, обделаемся! Про «Зенит-арену» ни слова, ни полслова! Отдельная история, сдюжим. Пердячим паром, ан сдюжим. Но вот насчёт этого, который coach… Надо, надо решать. Но чтоб ни тени, чтоб ни тени! И так-то по уши в говне! Дай малейший повод — схарчат. Англичанка гадит, копытом бьёт, в любой момент примет Мундиаль вместо этих, которые по уши в говне, всё готово, ждёт заветного сигнала. Ни тени чтоб, ни тени!

Короче, лет ми спик фром май харт (уж позвольте сказать откровенно):

For the sake of the nation, this coach must die. Must die, must die, this coach must die. Must die, must die, this coach must, coach must, coach must die!

Specially на зарубежном. Напеть — куда ни шло. Поди догадайся! Операция! Ы! Чтоб никто не догадался!

* * *

И стало так.

Непонятно, как она это делает, но она это делает. Всякий неугодный тут же присоединяется к большинству (англ. идиом.). И — никакого криминала.

Казалось, ничто не предвещало… Казалось, наша сборная под руководством выдающегося тренера только-только стала набирать… Казалось, ещё немного, ещё чуть-чуть… И вдруг…

Несчастный Флавио Пикколо, несчастный…

* * *

Снова и опять! Ломброзо:

Особенно частое преступление в криминологии женщин — отравление.

Цезарь рассказывает, что у галлов был обычай: когда кто-нибудь из них умирал, сжигали вместе с ним и всех его жён, если только являлось малейшее подозрение о неестественной смерти его. Эта простая процедура была обязана своим происхождением частым отравлениям.

В Китае существует особый класс колдуний, называемый «мифукау», обладающих секретом отправлять втихомолку на тот свет людей, и имеют обширную клиентуру, главным образом среди замужних женщин (Katscher. Bilder aus dem chinesischen Leben, 1881).

В Аравии приготовлением, равно как и торговлей различными ядами, исключительно занимаются женщины.

В консульстве Клавдия Марцелла и Тита Валерия в Риме был раскрыт заговор 170 патрицианок, которые отравлениями произвели среди женатых мужчин такое опустошение, что его сначала приписали эпидемии (Тит Ливии, кн. VIII). Вакханки представляли собою женщин, предававшихся разврату и другим порокам.

Римские историки оставивили нам имена Капидии, Локусты как свидетельство того, что знание ядов считалось прерогативой женщин. Ювенал говорит в своих сатирах об отравлении мужей как о чём-то рутинном среди римской аристократии.

В Египте во времена Птоломеев эпидемически распространялись среди женщин нарушения супружеской верности и отравления (Renan. Les Apôtres).

В Персии официальной женой шаха становилась та, от которой родится его первый сын. Поэтому там очень распространено отравление новорожденных завистниц-соперниц (Pfeiffer).

Во Франции в XVIII столетии, особенно в царствование Людовика XIV, отравления приняли массовый характер среди дам высшей аристократии. Король даже пошёл на создание особого трибунала, Chambre royale de PArsénale или Chambre ardente, которому вменялось заниматься исключительно делами об отравлении (Lettres Patentes от 7 апреля 1769 года). Общество было до того объято паникой, что процесс знаменитой отравительницы Delegrande тянулся несколько лет потому только, что она делала беспрерывные намёки на какой-то заговор против жизни короля.

Имена Voisin, Vigouroux, Brinvilliers сделались знаменитыми в истории преступления. В отравлении одно время подозревалась даже Olimpia Mancini, племянница Мазарини и мать принца Евгения.

В 1632 году казнена в Палермо некая Teofania, торговавшая ядами. Год спустя та же участь постигла её ученицу Francesca la Sarda. С тех пор выражение «Gnura Tufania» осталось в Сицилии синонимом отравительницы, откуда и происходит название воды «acqua tofana», состоящей преимущественно из мышьяка (S.-Marino. L'acqua tofana, 1882).

В 1642 году в Неаполе было отравлено много народу таинственной жидкостью, продававшейся некой женщиной, находившейся в сношении с вышеупомянутой Теофанией.

Около того же времени в Риме четыре женщины, Maria

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов.
Книги, аналогичгные Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов

Оставить комментарий