Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Упоминание имени инквизитора будто вызвало его на связь. В канале зазвучал его голос:
— Могли бы и лучше справиться, Альфа. Признаюсь, я разочарован.
— Не надо, — холодно ответил Каррас. — У нас есть то, что вам нужно. Насколько элегантно мы работаем — не имеет значения.
Какую-то секунду Сигма помолчал, а затем отдал приказ:
— Отправляйтесь на шаттле до пункта вылета и приготовьтесь к посадке. Редторн уже в пути. И отдыхайте, пока можете. Тут появилось еще одно дело, и требуется ваше участие.
— Что на этот раз? — спросил Каррас.
— Узнаете, — ответил инквизитор, — когда придет время. Конец связи.
Магос Атландо, бывший член ветвей Биологис и Техникус славных Адептус Механикус, пристально смотрел на осуществляемый проект сквозь широкое окно. За прозрачным барьером лежала сотня пойманных орков, пристегнутая к холодным металлическим столам. Их черепа были трепанированы, а мягкие серые мозги открыты. Механические руки, свисающие с потолка, пробивали каждый из них короткими электрическими разрядами, вызывая громогласный рев и злобный вой. Странная машина в самом центре, подключенная прямо к мозгам зеленокожих, подавала психическую энергию, которую генерировала их общая злость и агрессия.
С помощью множества глазных линз Атландо наблюдал, как обслуживающий персонал бегает между столов и делает требуемые замеры.
«Я должен понять, как оно работает, — сказал он про себя. — Кто бы мог подумать, что орки способны на такое изобретение?»
К сожалению, большая часть данных, окружавшая обнаружение орочьей машины, не была доступной для уровня Атландо. Он знал, что истребительная команда Караула Смерти на задании «Скимитар» обнаружила ее во время очищения туннелей шахт на Дельте IV Генуя. Инквизитор предоставил машину ему, зная, что Атландо поддерживал направление научной мысли, которое другие техномаги считали слишком радикальным.
Конечно, машина расскажет Атландо очень мало, если последнего кусочка головоломки все так же будет не хватать.
За спиной открылась дверь, и он повернулся от наблюдательного окна, чтобы поприветствовать фигуру в плаще и капюшоне, которую сопровождал большой неуклюжий слуга с черным кейсом.
— Как успехи? — спросила фигура.
— Не особо, — ответил Атландо, — и так будет и дальше, если у нас не появится нужных ресурсов. Но похоже, вы решили эту проблему. Правильно?
Инквизитор что-то пробормотал, и слуга с отсутствующим взглядом шагнул вперед. Он остановился прямо перед Атландо и молча передал ему черный металлический кейс.
Атландо взял его, не поблагодарив. Тело с расширенными возможностями даже не почувствовало вес груза.
— Пройдемте дальше, инквизитор, — сказал он, — в нашу основную лабораторию.
Фигура в капюшоне последовала за магосом в комнату слева, оставив слугу там, где он стоял. Тот безжизненно смотрел в пустое пространство.
Лаборатория была большой, но настолько забитой разнообразными устройствами для научных исследований, что двигаться по ней оказалось тяжело. В воздухе парили обслуживающие механизмы, ожидающие команд. Их металлические детали блестели при свете ламп. Атландо поставил черный кейс на столе в середине комнаты и выпустил из спины длинную механическую руку. На ее конце находился лазерный режущий аппарат.
— Можно? — спросил магос.
— Работайте.
Лазерорезка высекала ярко-красные искры, двигаясь по периметру кейса. Когда работа была закончена, механическая рука снова сложилась вдоль спины магоса, но из противоположного плеча появилась еще одна. Эта была вооружена мощным металлическим манипулятором, похожим на угловатый крабий коготь, но с тремя пальцами вместо двух. С ее помощью магос захватил верхнюю часть кейса, поднял ее и отложил в сторону. Затем он опустил манипулятор в коробку и вытащил голову Балтазога Кровожаддины.
— Да, — скрипуче отозвался он через вокализатор. — Это идеально подойдет.
— Надеюсь, — сказал инквизитор. — Эти новые орочьи машины представляют собой серьезную угрозу, и Инквизиция должна знать, как с ними бороться.
Магос нагнулся вперед, чтобы изучить голову. Она полностью замерзла и блестела от инея. И она была срезана очень чисто.
«Это сделано отличным оружием, — подумал Атландо. — Не просто обычным клинком».
— Посмотрите на искривления черепа, — сказал он. — И на черты лица. Восхитительно. Может, это мутация? Или побочный эффект процесса передачи энергии? Дайте мне время, инквизитор, и благородный Ордо Ксенос получит те ответы, которых ищет.
— Только не слишком долго, магос, — отреагировал инквизитор, уже собираясь уходить. — И не разочаруйте меня. Я использовал самые лучшие ресурсы, чтобы заполучить эту мерзость.
Магос едва услышал эти слова. И даже не посмотрел, как уходит инквизитор со своим слугой.
Он уже глубоко погрузился в изучение головы монстра.
Теперь он сможет наконец начать открывать секреты странной орочьей машины.
Даррен Кокс
И ДА НЕ ВЕДАЮТ ОНИ СТРАХА…
009.009.832.М41
04.52
— Три минуты до отключения приборов!
Трескучий голос, донесшийся из вокса водителя «Лэндрейдера», отвлек кастелана Мария Рейнхарта от его безмолвной литургии. Утопая в волнах мягкого красного света, озаряющего внутреннее пространство транспортника, он отстегнул тяжелое штурмовое снаряжение и поднялся с кресла. Входящие в его экипировку гиростабилизаторы надежно предохраняли от тряски, и он направил свой встревоженный взгляд поверх плеча водителя.
Через смотровую щель он увидел, как вспышки молний разрывают ночное небо, освещая ландшафт с обледенелой скалой, которая стояла в окружении таких же, как она, изрезанных горных пиков, в то время как наверху, в бушующем море штормовых облаков, пламенели всполохи какого-то странного сияния. Даже сквозь грохот гусениц «Лэндрейдера» до ушей кастелана доносились мерные громовые раскаты.
— Как далеко мы от цели?
Второй водитель принялся крутить круговую шкалу на приборной панели:
— По показаниям ауспика, при нашей нынешней скорости мы будем на месте через тридцать минут!
— Есть данные о крепости? Какие-нибудь следы энергетических возмущений?
— Никак нет, кастелан. Буря вывела из строя большинство наших сенсорных приборов. Ничего нельзя сказать наверняка.
Рейнхарт прорычал себе под нос проклятие. Они двигались вслепую. Метеорологи на борту «Ревенанта» — флагмана Черных Храмовников — неоднократно предупреждали его и все Братство Меча об опасности геомагнитных бурь, которые беспрерывно проносились над полярными районами Стигии-XII, а значит, могли бушевать и там, где находилась конечная цель их путешествия. Бури в мирах-кузницах могли поколебать машинный дух даже самых надежных механизмов, и это обстоятельство вынудило Братьев Меча десантироваться с «Громовых ястребов» вне зоны разбушевавшегося шторма. Хотя прямой перелет через шторм и сэкономил бы уйму времени, однако кто мог поручиться, что бортовые приборы «Громовых ястребов» выдержат ярость магнитных бурь? Риск был слишком велик, а груз слишком драгоценен, чтобы решиться на такое. Вот почему именно «Лэндрейдеры» должны были доставить их к цели так близко, как только возможно.
Рейнхарт включил свой вокс и, перейдя на командный канал, связался с остальными боевыми братьями, которые сопровождали его в этом конвое.
— Эскалада-два, Эскалада-три; мы вошли в шторм и приближаемся к зоне возможных сложностей в работе приборов. Будьте готовы к помехам вокс-связи.
Две из двенадцати янтарных рун, мигнув, высветились на его ретинальном дисплее. Капеллан Матиас, командующий вторым «Лэндрейдером», и брат-сержант Янус, командир третьего, подтвердили получение его послания.
Сквозь смотровую щель Рейнхарт увидел, что, прежде широкая, дорога постепенно сузилась и теперь проходит по каменистому горному ущелью.
— Вас понял, Эскалада-три. — Водитель повернулся на своем сиденье и обратился к Рейнхарту: — Мы вошли в единственно возможный проход по ущелью. Эскалада-три пойдет во главе колонны.
Рейнхарт кивнул и, ухватившись за поручень над головой, снова повернулся к грузовому отсеку «Лэндрейдера». Готовясь к операции, весь трюм очистили, оставив место только для груза и трех его сопровождающих.
— Брат Цереб, брат Ферн — приготовьте щит Ковчега!
Сидящие по обеим сторонам грузового отсека два технодесантника, в шлемах, тяжелых от подсоединенных к нервной системе воинов кабелей, одновременно повернули к нему головы и кивнули. Поднявшись, они склонились над громадным бронированным контейнером — тем, что они называли Ковчегом. Вся его поверхность была покрыта выгравированными замысловатыми рунами Адептус Механикус, в то время как гудящие антигравы удерживали его на некотором расстоянии от пола.
- Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Адептус Механикус: Омнибус - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика