Глава 31
День святого Мартина начался с невероятных ароматов, доносившихся из кухни. Гуда запекала гуся, тушила рагу и замешивала тесто на пирог. Она несколько раз сказала мне, что будет делать пельмени и я, наконец, решилась приготовить майонез.
Мия шепнула мне, что платье Полин готово и это было еще одним сюрпризом для девочки, которая с нетерпением ждала этого праздника. Барон приехал сегодня с утра, пробыв в своем поместье пару дней, и что-то подсказывало мне, что его больше интересовала кузина, чем день святого Мартина в нашем обществе.
Все уже давно поняли, что Хенни отвечает ему взаимностью, и мы с мужем ждали, когда Ливен сделает ей предложение. Филипп даже намекнул, что, скорее всего это замечательное событие случится на Рождество.
Девушка уже не смущалась при встрече и так открыто улыбалась Ливену, что было ясно – Бог создал прекрасную пару.
Гуда больше не удивлялась моей активности на кухне и лишь с интересом поглядывала на то, что я делаю.
Однажды мне на глаза попалась кулинарная статья, в которой было рассказано о появлении майонеза. Из всех предполагаемых вариантов, мне запомнился один - в Средиземном море есть остров Менорка. Его столицей являлся старинный город Маон и в восемнадцатом веке за этот край велись непрерывные войны между европейскими правителями.
Первыми город захватили французы, но вскоре его осадили англичане. С продуктами в осажденном городе было напряженно — оставались только оливковое масло и индюшачьи яйца. Гарнизонные повара пытались разнообразить меню всеми силами, но набор доступных продуктов был слишком скуден. Когда французский гарнизон уже смотреть не мог на всякие омлеты и яичницы, повар в конце-концов нашел прекрасное решение - он тщательно взбил свежие яичные желтки с сахаром и солью, постепенно подливая малыми порциями оливковое масло. Потом добавил в смесь лимонный сок и еще раз тщательно все перемешал.
Даже самый простой солдатский хлеб с такой добавкой становился изумительно вкусным! Солдаты были в восторге. Так появился замечательный соус, позднее названный по имени осажденного города — «маонским соусом» или «майонезом».
Естественно, в прошлой жизни готовить майонез было куда проще, но если его могли делать в восемнадцатом веке, то смогу и я. Ингредиенты мы взбивали по очереди с кузиной и после тщательного настойчивого труда над нашим соусом, мы получили довольно вкусный, а главное абсолютно натуральный майонез. Теперь пельмени заиграют новыми вкусовыми красками, да и остальные блюда тоже.
- Это ведь вкусно! – воскликнула Гуда, облизав ложку, которую я протянула ей на пробу. – Ваша светлость, язык можно проглотить!
- Этот соус очень подходит к пельменям, - сказала я, довольно улыбаясь. – Но много его делать нельзя, иначе он испортится.
Закончив с майонезом, я решила вывести Полин на прогулку – малышка уже чувствовала себя хорошо, и ей был нужен свежий воздух. Кузина, конечно же, согласилась идти с нами, и, одевшись теплее, мы отправились в парк.
Погода стояла чудесная, тучи рассеялись, и солнышко мягко сияло осенними лучами. Мы шли по аллее к озеру, и я высматривала дерево с дуплом, чтобы показать Полин жилье Травинки и передать ей подушечку.
Девочка весело прыгала впереди, Блинчик скакал возле нее, а мы с Хенни наслаждались последним солнышком перед наступающей зимой.
- Ты стала тоньше, дорогая, - кузина прищурилась, рассматривая меня. – Мне кажется, что вся твоя одежда немного велика тебе.
- Да, отказ от жирной пищи сделал свое дело, - я почувствовала гордость за себя. Пусть не быстро, но я стройнела, и это не могло не радовать. – Придется сказать Мии, чтобы она сняла новые мерки.
- Ты стала краше, увереннее в себе, и мне кажется, что граф имеет к этому непосредственное отношение, - кузина вздохнула, и я догадалась, что она думает о Ливене.
- Моя милая, я уверена, что тебя ждет прекрасное будущее с бароном, - сказала я, искренне этого желая. – Так хочется побывать на вашей свадьбе.
Хенни зарделась и вдруг сжала меня в крепких объятиях.
- Это все благодаря тебе!
- В первую очередь, это благодаря твоей доброй душе, чистоте мыслей и прекрасной улыбке! – я тоже обняла ее, и мы немного постояли, чувствуя, как бьются наши сердца. – Барон выбрал тебя без моей помощи.
- Я нашла домик Травинки! – услышали мы радостный крик Полин и, улыбнувшись друг другу, пошли к ней.
Малышка стояла возле огромного дуба и радостно смотрела на небольшое дупло, заросшее мхом и побегами темно-зеленого плюща.
- Я угадала? – она повернулась к нам, возбужденно прижимая ладошки к груди. – Угадала?
- О да! – закивала я и прижала палец к губам. – Но мы должны быть очень тихими, ведь Травинка уже легла спать, завернувшись в теплое одеяльце из паутины и мха. Давай положим ей подушечку и оставим ее отдыхать до дня святого Николая. На праздники феи просыпаются и творят чудеса…
Полин слушала меня с раскрытым ртом, и я взяла ее на руки, чтобы она положила подушечку в дупло. Когда я ее опустила на землю, малышка выглядела счастливой и радостно улыбалась.
- Теперь она точно выспится, - прошептала она, и в этот момент глухо зарычал Блинчик.
Я посмотрела на щенка и вдруг поняла, что в густых зарослях кто-то есть. Человек притаился в кустах, разглядывая нас, и я даже увидела глаза, горевшие будто угли.
- Полин, возьми меня за руку, - как можно спокойнее сказала я и, сжав теплую ручку, взглянула на Хенни.
Кузина тоже заметила странного гостя и побледнела. Мы развернулись и быстро пошли прочь, а Блинчик с громким лаем помчался за нами.
- Что-то случилось? – малышка посмотрела на меня большими глазами, и я улыбнулась ей.
- Нет, просто нужно возвращаться домой. Ты забыла, что сегодня праздник?
- Праздник! – восторженно запищала Полин, и когда показались стены дома, помчалась к нему.
- Это кто-то чужой! – испуганно воскликнула Хенни, стоило девочке отбежать на приличное расстояние. – Вряд ли кто-то из поместья будет прятаться в кустах!