Читать интересную книгу Темное море - Камбиас Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72

– Десять бусин за длину клешни.

Цена неслыханная. Обычно веревку меряют в кабельтовых, а не в клешнях. Но возражений не следует, и здоровяк просит пять длин.

– А как ты отрежешь? – спрашивает один из подмастерьев.

Грубохват рад вопросу.

– Вот этим! – И он выхватывает еще один подарок пришельцев – инструмент, похожий на фальшивую клешню, сотворенную из чего-то, что крепче камня, но легче пустого панциря. Удерживая рукоятки клешнями, он обрезает шнур.

Торговля идет бойко: они продают веревку, пару режущих инструментов и несколько очень прочных шил. Щитобойка начинает жаловаться на голод, так что Грубохват отсылает ее с несколькими бусинами купить еды. Она возвращается с икряными лепешками и парой связок червей. Грубохват позволяет ей поесть первой, а затем оставляет стеречь место, пока отползает перекусить сам.

К нему подходит самка из местных. По бороздкам на ее клешнях Грубохват догадывается, что это плетельщица веревок. Она садится рядом и какое-то время слушает, как он ест.

– Этот твой удивительный шнур… – говорит она наконец.

– Прочнее всего на свете.

– Я помню, как ощупала купленный моток. Он ощущается как цельное волокно, а не витая веревка. И по запаху не похож ни на что, знакомое мне. Откуда он у тебя?

– Издалека, – роняет Грубохват.

– И правильно, не говори. У тебя хорошо идет дело, ты не хочешь его испортить. Я понимаю.

Грубохват решает, что момент подходящий.

– Не так просто ходить с товаром из поселения в поселение. Я не знаю заранее, на что будет спрос или где посреди холодных вод меня могут подстерегать бандиты. Не знаю, надуют ли меня с ценой или я запрошу слишком много. Боюсь, что поселенцы меня ограбят.

– Жизнь торговца полна опасностей, – соглашается она.

– Помню, я слышал о странных существах, – говорит он. – О вещах, подобных которым никто не знает. Ты не припоминаешь подобного?

– Странные существа? Если тебя такое интересует, нужно говорить с Шипоногом.

– Почему с ним?

– Он любит узнавать новое. Подозреваю, ему известно обо всех существах, живущих в море. А чего он не помнит сам, о том написано в его смотках. Думаю, в его доме веревок больше, чем у меня, но все они завязаны в узлы.

Грубохват озадачен:

– Почему? Он учитель?

– Нет, просто любит узнавать новое. Он землевладелец, так что может себе позволить тратить на это бусины.

– Глупец, – решает Грубохват. – Но, пожалуй, полезный. Если этому богачу нравится тратить бусины на новые знания, возможно, он знает и то, что необходимо Грубохвату. Где он живет?

– Он хозяин Большого Камня, но его там нет. В имении сейчас одни подмастерья.

– А сам он где?

– Путешествует. У него есть друг по имени Долгощуп – владелец большого поместья примерно в тысяче кабельтовых вниз по течению. Шипоног иногда навещает его, чтобы поговорить о животных, растениях и всяких древностях.

– Вниз по течению вдоль разлома?

– Да. Если ты туда направляешься, не забудь сказать, что совет получил от меня.

– Не забуду.

Отлично! Грубохват представляет, как они со Щитобойкой запросто выбьют из простаков-землевладельцев все, что им нужно знать. А если у тех найдется еще что-нибудь ценное – тем лучше.

* * *

Широкохвост помогает арендаторам Долгощупа ставить оттяжки на высокие сети, когда его окликает один из подмастерьев:

– Простите, господин Широкохвост, хозяин хочет вас видеть.

– Хорошо. Ты оставайся здесь и, когда сеть начнет отклоняться по течению, скажи, чтобы привязывали.

Он плывет к дому, возле которого уже стоит небольшая толпа. Среди собравшихся – странный тягач с большим узлом груза и торговец, расхваливающий свой товар:

– Шнур, который не оборвется ни при какой нагрузке! Сети такие мелкие, что не проберутся даже мельчайшие плавуны!

Долгощуп перехватывает Широкохвоста на полпути и отводит в сторону:

– Слышишь?

– Да. Странствующие торговцы. И что?

– Послушай еще немного.

Купец продолжает:

– Я предлагаю любому из вас – или даже двоим – испытать эту веревку на прочность. Можете использовать любой инструмент, какой захотите, – вы не сумеете ее разрезать! Есть желающие?

– Вздор, – говорит Широкохвост Долгощупу. – Можно взять один из инструментов Каменщика 1-го и раскромсать эту веревку пополам.

– Я помню, что ощупал их товар и попробовал его на вкус, Широкохвост. Он очень похож на то, что есть у каменщиков.

– Но как?

– Точно не знаю. Может, другая группа каменщиков продает эти вещи торговцу в обмен на услуги? Или какой-то их склад теперь в лапах захватчиков? А может, Каменщик 1-й говорит нам не все, что знает.

– Каменщик 1-й рассказывает о чужаках, которые выгнали его из дома и теперь занимают чужое жилище.

– Эти вещи могут принадлежать им? – спрашивает Долгощуп.

– Тут полный невод новых вопросов, – признает Широкохвост. – Продает торговец украденное у захватчиков, получает товар в обмен на что-то или служит им?

– Нужно с ним поговорить.

Два книжника приближаются к торговцу. Тот как раз предлагает отрез веревки одному из арендаторов Долгощупа, и хозяин имения вежливо ждет, пока сделка не будет завершена.

– Отойдем со мной, – говорит Долгощуп. – Я хочу обсудить кое-что важное.

Купец охотно подчиняется. Когда он подходит ближе, Широкохвост улавливает в воде знакомый запах. Он знает этого типа! Но откуда? В голове всплывает воспоминание о лагере Одноклешня. Разбойник! Рискуя показаться грубым, он прощупывает пришельца импульсом. Теперь тот крупнее, и панцирь не такой гладкий, но это, несомненно, он. Грубохват! Широкохвост ничего не говорит, не желая раньше времени раскрывать клешни.

– Ваши товары необычны, – говорит Долгощуп. – Не могли бы вы рассказать, где они сделаны.

– Далеко отсюда. Очень далеко.

– Насколько? У меня есть изделия из-за отмелей и даже из котлованов. Но ни одно из них не похоже на ваши. Не беспокойтесь – мой интерес чисто научный, я не желаю мешать вашей торговле.

– О, разумеется! – говорит Грубохват. – Но помешать могут другие, а секрет, раз выданный вслух, дает богатое эхо.

– Я подозреваю, что знаю происхождение этих предметов, – небрежно возражает ему Долгощуп. – Предлагаю вам бусину за ответ на единственный вопрос: их сделали такие же существа, как и мы?

Повисает длительное молчание. Наконец Грубохват отвечает:

– Нет.

– Две бусины за второй ответ. Сколько ног у этих существ?

– Я не могу ответить, – быстро говорит Грубохват.

Широкохвост тихонько стучит по хвосту Долгощупа:

– Оставь его. Нужно поговорить наедине.

– Прошу прощения, – говорит Долгощуп. – Надо проверить, что из вашего товара мне необходимо, и сколько я могу предложить взамен.

Грубохват возвращается к толпе арендаторов, а Долгощуп и Широкохвост торопливо идут к дверям дома.

– Это разбойник! Я помню, как он разорил дом учителя, и подозреваю его в нападении на мою экспедицию. Он называет себя Грубохват.

– Его отказ отвечать на второй вопрос кое-что значит, – размышляет Долгощуп. – Ему известно, что есть два вида чужаков с разным количеством ног. И, подозреваю, он знает, что между ними война.

В который раз Широкохвост поражен сообразительностью Долгощупа:

– Верно!

– Но мы не знаем, на чьей он стороне.

– На это я могу ответить, – говорит Широкохвост. – Он разбойник, а значит, сам за себя.

– Мы также можем полагать, что он не союзник пришельца, которого ты называешь Каменщиком 1-м.

– Я думаю, его товар украден, – предполагает Широкохвост. – Это похоже на правду: разбойник натыкается на других чужаков – тех, что я зову захватчиками. Возможно, нападает на кого-то из них из засады, а может, просто находит неохраняемый склад. Он не хочет, чтобы об этом узнали, поэтому уклончиво отвечает на вопросы о происхождении вещей.

Долгощуп раздумывает.

– Но откуда он знает о Каменщике 1-м и его народе?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темное море - Камбиас Джеймс.
Книги, аналогичгные Темное море - Камбиас Джеймс

Оставить комментарий