Читать интересную книгу Тьма ваших душ - Алексей Валерьевич Исаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 287
Аменемхат, мой дед, — не моргнув, ответил Варшан. — Верховодитель флотилии нашаран, прибывшей в эти земли почти век назад. Без его подвига ты бы бегал сейчас не от меча и виселицы, а от изменения характера и воспоминаний Светлыми.

— В самом деле, жуткая альтернатива, — изобразил серый копытный горестный вздох.

— Зачем такое количество орудий? — сменил тему Варшан. — Вас атакуют из Нашара?

— И патрульные, и пираты других островов, и навы — да кого только нет в числе наших врагов, — ответил дракон с протезированным крылом. — На Вейндал у Инанны времени не хватает, она целиком занята материком. Если бы не такие капитаны, как я, деструкторы и кракалевны давным-давно захватили бы этот остров. Татьба — то же самое для Вейндала, что Утгард для Нашара. Только сар-волода нет.

— А ты бы хотел пиратскую Герусет? — Хохотнул Варшан, посматривая, как паруса убирают, а винтовой ход замедляется, позволяя «Драгде» занять место у свободного причала. — Очень вряд ли.

— Была бы пиратская Инанна — я бы ещё подумал, — Нажар, замечтавшись, позволил первому помощнику принять на себя командование швартовкой.

— Нажар, пожалей своих возможных детей, — вдруг встряла Маррут, обрывая романтические сюжеты в голове капитана. — У драконов с одинаковой мутацией этот признак почти наверняка закрепится в потомстве так, что его уже невозможно будет вычистить. Кстати, пока мы не расстались, я могу тебя избавить от копыт. С ними неудобно скакать по доскам.

— Зато легко вмазать кому-нибудь в рыло, — помрачнел Нажар, отводя уши назад, ко гриве, собранной в хвост, чтобы не мешала в бою. — Светлая, в нашей стране мысли неприкосновенны были даже при Герусет, и в них не принято влезать.

— Давай поговорим о хорошем, — Варшан встал между крылатыми, обрывая обмен колкостями. — Тебе есть, чем обрадовать своих товарищей по пиратскому цеху, да и свой корабль приукрасить.

— Определённо… — Нажар слегка нахмурился. — Погодите-ка…

С берега на палубу перелетела юная драконочка, ещё слишком маленькая для работника. Она побежала к Нажару, взмахивая хвостом от возбуждения.

— Капитан Нажар! — крикнула она, игнорируя Маррут и Варшана. — У нас беда! Большая-пребольшая!

— Что такое, Солзара? — нахмурился дракон.

— Анор! Его корабль потопил нав Отмирвал! — драконочка затарабанила так быстро, что её едва могли понимать. — Только вчера он вышел в море, а на него напали, нав потопил его корабль и убил почти всю команду! Мы все готовимся к обороне!

— Вот и воспользуетесь, — Варшан на прощание провёл лапой от своего сердца к Нажару и обратно, а потом взлетел с палубы, — волей вашей.

— И вашей… — обескураженно ответил капитан, когда к нему подошла и Маррут, передавая маленький свёрток:

— Моя миссия требует мне явится Инанне, но твоего нового меча и новых пушек будет мало. Воспользуйся этим на крайний случай.

— Чего⁈ — скорее возмутился Нажар, чем удивился, но кулёк всё же взял — почти вырвал из лап, лишь недавно нарастивших плоть поверх металлических костей.

— Я видела твои чертежи. И Инанна их тоже скоро увидит, — отлетая, Маррут не прощалась.

— Так, а ты, милашка, — оборвал свою ярость Нажар, чувствуя, что сейчас есть дела поважнее, и обернулся к ждавшей его малютке. — Лети сейчас по всем капитанам и к своему отцу, пусть собираются на форте. Сейчас я им расскажу, какими пушками приветствовать этого нава, — с хищной усмешкой готового к бою пирата Нажар развернул проявленный в лапах чертёж винтовки, доставшийся от сестры. — Давно я тебя не видел, брат… Но ты всё равно мне помогаешь!

* * * Нашар, река Вара, позже * * *

Лодка, что шла против течения из Язара в Утгард, не имела ни паруса, ни энергетического контура. С того времени, как Велеяр покинул Нашар, драконы начали забавляться с различными механизмами, разбазаривая с их помощью природные запасы страны с гораздо меньшей долей полезного действия, чем предоставляли старые, проверенные веками способы. Это судно, например, работало на дровах. Команда порою слетала с борта, чтобы магией срубить какое-нибудь дерево на берегу Вары и затолкать его в топку механического привода винтов, не только задействуя энергию опоследовательно там, где её можно было вложить напрямую, но и изувечивая превосходную панораму берегов.

Многие драконы, коих Велеяр расспрашивал, рассказывали, что при Инанне стало лучше и проще жить. Если это и было так, то лишь потому, что нынешнее поколение поглупело и, забыв о прошлом, закрыло глаза и на будущее.

На это чихающее и гремящее судно Велеяр наверняка бы махнул хвостом, если бы только не одна особенность — перемалывая воду винтами, оно довольно быстро и нагло резало реку, посверкивая серебристой фигурой под носом, изображающей дракона, держащего в лапах собственную отрубленную голову. Судя по улыбке и прищуру, дракон потере головы нисколько не расстроился, но и сам факт наличия такой статуи не показался бы обычным. Какого же было удивление Велеяра, когда он распознал в этом драконе свою сестру, Герусет.

— Эй, кто тут у нас? — хотя Велеяр и заметил одного из лесорубов, он не обратил на него внимания, а этот высокий дракон с медной шерстью уже подошёл к нему поближе с парой дружков. — Как ты здесь очутился?

— Подсел до Утгарда, — Велеяр отдал в рефлекторно вытянувшуюся лапу капитана судёнышка прозрачный гранёный камень, наполненный жизненной силой. Что бы не менялось в мире, а энергия душ всегда останется в цене — даже на полностью механических лодках. — Как здоровье нашей сар-волод, господин…

— Хорбар, — медношёрстый капитан с более светлого оттенка носом и кругами вокруг глаз сразу отдал часть наполнения камня своим товарищам — видимо, на этом борту было принято делиться долями сразу. Значит, скорее вольные крылатые, чем гайдуки Инанны. Это хорошо, можно выслушать новости без оттенка пропаганды. — Сар-волод сходит с ума, — заговорил дракон, взглядом отослав подчинённых подальше. — Слышал, небось, как деструкторам всыпали? Так эта дура вместо того, чтобы истребить хаосистов,

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 287
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тьма ваших душ - Алексей Валерьевич Исаров.
Книги, аналогичгные Тьма ваших душ - Алексей Валерьевич Исаров

Оставить комментарий