Читать интересную книгу Джо и Лори - Мелисса де ла Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
только окажетесь в Бостоне.

Она никогда не говорила ничего подобного, главным образом потому, что проживала в Нью-Йорке, но Мег тем не менее ответила:

– Мы очень рады видеть вас снова, леди Хэрриет.

– Пожалуйста, зовите меня Хэт. Мы с вами почти одна семья.

– Да, конечно, – сказала Мег. – Рады вас видеть… Хэт.

Хэрриет вела себя крайне лицемерно. Что за ерундовые россказни о «почти одной семье», когда всего месяц назад она завидовала Мег до такой степени, что чуть было не позеленела! «Какая чушь». Джо не смогла удержаться, чтобы не уколоть ее, а заодно и Лори:

– К сожалению, мы не входим в элитарное общество. Надеюсь, это не проблема.

– Ах, конечно же нет! – защебетала Хэрриет. – Это у мамы могут быть возражения, а у меня – ни в коем разе. Я человек из народа, всем известно.

Джо посмотрела Лори в глаза. Он выглядел позабавленным выходкой Хэрриет, потому что леди из рода Кармайклов-Карлтропов никогда не была и никогда не будет «человеком из народа». Джо в очередной раз подумала, что после подобного они вряд ли встретятся друг с другом вновь, а значит потерпеть снобизм Хэрриет осталось всего несколько дней. Ради Лори она будет помнить о хороших манерах.

– Весьма республиканское заявление, – прокомментировал Лори.

Джо улыбнулась.

– Да на вас, очевидно, сильно повлияли деревенские устои. Глядишь, скоро и в грязном пруду плавать начнете, как мы.

– Лори! – воскликнула Леди Хэт. – Ты плавал в грязном пруду? С мисс Марч?

– В свою защиту скажу, что тогда было очень жарко.

– Какой скандал! – сказала Хэрриет, хватая его под руку. – Полагаю, мне придется заняться твоим воспитанием.

– Если получится, – заметил Брук. – Мне эта задача показалась исключительно сложной. Некоторые люди воспитанию не поддаются.

– Вы плохо старались, – холодно взглянула на него Хэрриет. По всей видимости, здесь до сих пор были замешаны чувства со стороны Хэрриет. Мег либо не заметила, либо не придала значения.

После этого Хэрриет с матерью переместились к камину для согревания, а Джо склонилась к Лори и прошептала:

– Интересно, кто кого будет перевоспитывать.

– Джо. Веди себя прилично.

– Я всегда веду себя прилично, Тедди. Вот только не уверена, что твоя невеста это понимает. Мы из нижних классов тоже умеем соблюдать кое-какие манеры.

– Пожалуйста, Джо. Если бы ты попыталась узнать ее получше, поняла бы, что она… и в половину не такая плохая.

– Какие высокопарные речи. Не удивительно, что ты хочешь на ней жениться. Или тебя привлекли ее… другие качества?

– Другие качества? Главное из которых, что она – не ты?

– Разумеется, она – не я. Тедди, без меня тебе куда лучше. Наверняка сейчас ты в этом убедился.

– Да, Джо. Ты была права. Мы оба осознали, где наше место.

Он отвернулся, посмотрев на Хэрриет, которая, в свою очередь, послала ему хитрую, интимную улыбку.

«Верно, – подумала Джо. – Наконец-то мы оба это осознали».

Даже если никто из них не ожидал, что все случится именно так.

Когда начали прибывать гости, Лори с Хэрриет приветствовали их с изяществом и энтузиазмом. В течение вечера все смеялись, танцевали и поднимали тосты за их здоровье. Среди остальных гостей смеялась и Джо, танцевала со своим лучшим другом, как будто в последний раз. Возможно, так оно и было.

На следующий день они возвратятся домой. Мег и Брук поженятся. А у Джо останутся ее книги и семья.

Все, как она хотела. И ей этого хватит.

Должно хватить.

30. Нежданный гость

Вернувшись в Орчард-хаус несколько дней спустя, Мег сняла с себя шелковое платье и надела другое. Она крутилась и вертелась в серебряном наряде от Уорта, пытаясь рассмотреть спину.

– Тьфу ты! – воскликнула она. – Ничего не видно!

Джо принесла из своей комнаты второе зеркало и отдала его Мег. С двумя зеркалами одно напротив другого та, наконец, смогла увидеть, как сидит на ней самое дорогое и роскошное платье, которое когда-либо имелось у женщин семьи Марч, решая, надеть ли его на свадьбу.

Несколько секунд она критически разглядывала себя в отражениях.

– Не знаю, Джо, – простонала сестра. – Мне неудобно выходить замуж в твоем платье.

Джо топнула ногой.

– Сколько тебе повторять, что оно не мое!

В очередной раз Джо подумала, как много глупостей во всех этих брачных делах. Какая разница какое на ней надето платье? Мег была красивой в любом.

– Но Лори заказал его специально для тебя. Это… слишком личное.

– В опере на Манхэттене ты так не считала.

– Опера – совсем другое дело. Это же не свадьба. А выходить замуж в чужом платье – плохая примета.

– Уф-ф, – Джо упала на кровать. – Оно не чужое. Оно твое. Я тебе его подарила.

– А Лори – тебе!

– Я его даже не примерила. И уж точно никогда не надену, – сообщила она. – Для меня походы в оперу закончились.

– Не говори так. Ты не знаешь, что может случиться в будущем.

– Если ты будешь замужем, а Лори в Англии, как я попаду в оперу? Нет. Платье твое.

– Джо…

– Сама подумай, Мег. Ты же не станешь тратить с трудом накопленные крохи на новое платье, когда у тебя уже есть идеальное. Даже у Салли Гардинер не было такого шикарного платья. Все девушки в Конкорде обзавидуются!

Мег тяжело вздохнула. Она сомневалась. Ее подруга Салли и в самом деле неделю назад вышла замуж за Неда Моффата, и пусть платье у нее было очень милым, шилось оно у местного портного. А не в Париже.

Джо продолжала:

– Если ты не наденешь его, оно будет просто висеть и пылиться, пока не вырастет Эми. К тому времени станет старым и ветхим и, скорее всего, выйдет из моды. Так почему бы не носить его сейчас? Сама посуди.

В маленьком ручном зеркале Джо видела, как у Мег на губах заиграла едва заметная улыбка. Ей хотелось надеть платье. Но сначала Джо должна была ее в этом убедить.

Тут в приоткрытую дверь заглянула мама.

– Ах, Мег, – выдохнула она, прикрыв рот рукой. – Как жаль, что отец тебя сейчас не видит.

Они так и не получили от него никакой весточки. Никто из них не решался озвучить мысли, что вертелись в голове каждой: если отец не приехал во время болезни Эми и не давал о себе знать, возможно, с ним случилось что-то ужасное. Может, он получил серьезное ранение и лежит в бреду в каком-нибудь далеком госпитале.

Или, что еще хуже, мертв.

Поэтому от упоминания матушки об отце все расплакались. «Ну почему, – думала Джо, – почему каждое новое начинание всегда

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Джо и Лори - Мелисса де ла Круз.
Книги, аналогичгные Джо и Лори - Мелисса де ла Круз

Оставить комментарий