Читать интересную книгу Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
смогу, — сказал Пин.

— хорошо. Наверное, стоит начать сначала, помните осенью я принял зелье видений?

— ага, — сказал Вильям.

— так вот, я не все вам рассказал тогда, после видения мне оставил сообщение Александр Гор, я надеюсь, что это был он.

— что? Он же умер сотни лет назад! — возмутился Пин.

— ага, все так думали, как и он сам, но он оказался жив, он мне рассказал за что его убил Чарльз, а точнее почти убил, Гор сумел сохранить свою жизнь. Долгое время он скитался по миру, пока его судьба не свела с Элизабет. Они стали общаться, и по итогу ее никто не похищал. Ее пытался убить департамент, но незадолго до нападения Гор успел вытащить оттуда Элизабет, а тело подкинул департамент, чтоб выставить все как убийство пожирателями душ. Когда я был в тюрьме, Гор смог передать мне другое воспоминание, в котором Чарльз просил Ричарда меня завербовать, потому что он узнал, что Гор хотел меня завербовать раньше для того, чтоб меня обменять на Элизабет, так как он поддерживал в голове Ричарда версию о похищении ее пожирателями душ. А на каникулах со мной связалась сама Элизабет.

— что? Почему ты не говорил раньше? — спросил Вильям.

— меня так просили и Гор, и Элизабет. Так вот, из тюрьмы выбраться мне тоже помогли Гор и, как я потом узнал, там была и сама Элизабет.

— то есть она пожирательница душ? — спросил Пин.

— если вкратце они не пожиратели, Гор и Элизабет хотят восстановить орден тайной магии, а департамент хочет захватить Гора для своих целей, как я понял для получения сил, отнимая их у простых людей — убивая.

— а чего хочет Чарльз? — спросил Вильям.

— Чарльз хочет, как и департамент, для начала убедиться в том, что Гор действительно жив, а вот после этого Чарльз хочет найти его сам и не отдавать департаменту, точных его целей я пока не понимаю, возможно, доделать начатое.

— убить?

— вероятно.

— давай ближе к настоящему, — поторопил Пин.

— так вот, когда мы сегодня были у Элизабет, она предупреждала, что Чарльз захочет ее куда-то увезти и допросить, чтоб только он знал, где ему искать Гора. И еще она предупреждала, что Чарльз захочет избавиться от Ричарда, чтоб не искал Элизабет.

— теперь картина хоть немного проясняется, еще что-то нужно знать? — спросил Пин.

— еще меня беспокоит моя учесть, я предполагаю, что Чарльз и насчет меня имеет какие-то планы, раз я нужен Гору, значит он просто так меня не оставит в покое.

— мы будем рядом и не допустим, чтоб с тобой что-то случилось! — сказал Вильям.

— абсолютно точно! — добавил Пин.

— и что нам делать теперь? — спросил Вильям.

— на такой исход Элизабет оставила инструкцию, она сказал в книге, которую, кстати, тебе продала, есть рецепт одного зелья, — сказал Рей, обратившись к Пину.

— какое именно? — спросил Пин.

— она называется зелье прозрения.

— что-то подобное я пролистывал, — сказал Пин.

— а для чего оно? — спросил Вильям.

— как я понял, это зелье позволит связаться с Гором, и он должен будет нам помочь.

— то есть ты предлагаешь нам вступить в союз с Гором и магами так называемого возрожденного ордена тайной магии? — спросил Пин.

— я сам не в восторге от всего этого, я не знаю можем ли мы верить Гору, но и Чарльзу, очевидно, мы точно не можем верить, поэтому других вариантов я не вижу.

— но мы можем попробовать поискать другие способы, — сказал Пин.

— мы можем попробовать, но успеем ли мы их найти до того, как Элизабет умрет? Я даже не могу представить, сколько у нас есть времени и есть ли оно вообще, медлить нельзя! — утверждающе сказал Рей.

— я согласен с Реем, времени может не быть совсем, — поддержал Вильям.

— а что насчет Ричарда? — спросил Пин.

— а вот его нам нужно придумать как вытащить из тюрьмы, он явно нам тоже нужен, он самый опытный маг из нас, прости, Пин, — сказал Рей.

— да ничего, так оно и есть, я больше по зельям, чем по боевым заклинаниям.

— итак, каков наш план? — спросил Вильям.

— ты и Пин занимаетесь зельем, подготовьте все, что необходимо, после чего возьмите все, что сможет помочь найти Чарльза, — сказал Рей, обращаясь к Вильяму.

— а ты что будешь делать? — спросил Пин.

— а я буду импровизировать и буду вытаскивать Ричарда. Времени в обрез, поэтому сегодня к полуночи встречаемся у западных ворот Астартеда. Я с Ричардом и вы, готовые прорываться из Астартеда. Для прорыва нам будет нужна диверсия.

— у меня есть идея! Все будет сделано, — сказал Вильям.

— ладно, надеюсь у нас все выйдет. Сейчас спокойно расходимся. А через час начинаем исполнять план.

— это полное самоубийство, но давайте это сделаем! — воскликнул Пин.

Сняв купол, Пин и Вильям, перекинувшись парой фраз, вышли из комнаты Рея. Вильям зашел в свою комнату, а Пин пошел на выход из блока.

Глава 17

Через час в лабораторию Пина зашел Вильям.

— ну что как успехи? — спросил Вильям.

— переменный успех, скажем так, — ответил Пин.

— а что так?

— есть много нюансов к этому зелью и его применению, а еще для него нужно много яркоцветов, очень много, теперь начинаю понимать зачем его столько таскали у меня. Подобные зелья его требуют много. Это еще полбеды, есть еще одна проблема.

— какая?

— нужна частица Гора, чтоб с ним связаться, — сказал Пин, продолжая листать книгу.

— а вот это действительно проблема. Полистай еще книгу, может там есть еще какие-нибудь подсказки, может можно как-то обойтись без частицы.

— листаю, Вильям, листаю, пока ничего не могу найти. Я поставил пока вариться зелье, пока оно на огне нужно что-то придумать, потом у нас просто не будет времени.

Вильям нервно ходил вокруг бурлящего котла, пока Пин продолжал вчитываться в каждую строчку книги, жадно пытаясь найти хоть какую-то зацепку.

Прошло несколько часов, зелье еще варилось в котле. Вильям взял книгу у Пина, пытаясь самостоятельно что-то вычитать.

— зелью осталось вариться минут пятнадцать-двадцать, уже почти десять часов вечера, а у нас так и нет идей как закончить это зелье.

— да я знаю, Пин, не нагнетай, я и так уже весь заведенный, — злобно ответил Вильям.

Пин подошел к кипящему котлу, помешал содержимое каменной ложкой, вытащил ее и убрал.

— да что за невезенье! — крикнул Вильям и кинул книгу в стену.

Книга, ударившись о стену, упала на пол в нескольких метрах от Вильяма. Вильям бросил взгляд на валявшуюся раскрытую книгу на полу, внезапно он замечает, что из-под корешка книги что-то торчит.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine.
Книги, аналогичгные Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

Оставить комментарий