Читать интересную книгу Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 122
тела нет, только кривые, которых он в шлюзе положил.

– Положил и скрылся с явно раненой бабой. Или , что вероятнее, попавшей под перепрошивку. Не бросил он её, хотя она ему как груз на шее. Возможно у него инструкции, или какой-то кодекс чести, не знаю.

– Кодекс чести? У одного из этих? Босс, ты серьёзно? – немного осмелевший Лерой снова начал ухмыляться.

– Да, он у них есть. Для меня это истина, так что прими во внимание, и не вздумай сомневаться. Призрак явно вернулся за девкой. Мог уйти через коммуникации, но вернулся. А значит может появиться ещё в одном месте. Есть у тебя догадки, где наш неприятный гость может появиться, Кайл? Давай думай, Лерой. Ведь я же тебе всё уже подсказал.

Парень с ирокезом сильно задумался. Напряжённая работа ума, задействованного с непривычной для него нагрузкой, отразилось на лбу бывшего морпеха. Гао, глядя на эту картину, лишь слегка улыбался.

– Засада. Там, куда мы патрульных заманили якобы для ремонта. Призрак не знает, что с остальными, и может начать искать уцелевших. Может он и крут, но и ему нужны помощники, информация, – произнёс Кайл.

Азиат, посмотрев на подчинённого, одобрительно кивнул:

– А ты не безнадежен, лаовай. Пока Череп точно находится в служебных помещениях наверху станции. Но скоро он спустится оттуда вниз. Отправь туда, в коммуникации, дронов в патрулирование.

–Обычных или этих?

– Отправляй беспилотники. Да и мясо запусти в коридоры. Заодно и посмотрим, на что они годятся против противника с такой подготовкой.

– Я понял босс. Мы загоним этого засранца в угол и прикончим.

– Посмотрим. Займись этим, Лерой. А я пока закончу вопрос с нашей пленницей. Она нам теперь точно не нужна.

"Ирокез" с сожалением посмотрел на дверь, где была комната допросов участка и вздохнул. Бывший морпех был конечным садистом, который наслаждался страданиями своих жертв. Поэтому его в свое время и уволили с позором из сил Морской Пехоты Альянса

Лерой жалел, что не успел обломать эту гордую стерву-пустотницу из сил местной полиции. Гао, конечно, невероятно жесток даже по меркам альянсовца, но при этом практичен. Девку китаец просто и без лишних слов прикончит.

Вздохнув с сожалением, бывший морпех одел шлем и пошел отдавать распоряжения. Жаль, что Призраки встраивают самоликвидаторы в свою броню. Было бы интересно обломать одного из этих якобы непобедимых воинов. Вот уж воистину, выскочки, которые много на себя берут. Интересно, как эти мутанты запоют, если им отрезать лишние пальцы.

Гао смотрел в след своему заместителю и слегка качал головой. Выбирать людей не приходилось. Дали тех, кого не жалко. Лерой и остальные уже списаны. И не только потому, что он был человеком тех людей, кого можно назвать союзниками лишь временно. Но дело не только в этом.

Слишком много они все теперь знают. Пускай и не знают конкретнвх имен тех, кто стоит за этой операцией, но и информация о проведенных в буферной зоне операциях не должна всплыть наружу. При этом все эти наемники слишком глупы, чтобы понять тот простой факт, что они уже списаны.

Да, лучше бы иметь сейчас под рукой более надежные кадры. Противник им всем достался очень не простой. Даже в одиночку Череп может не слабо подгадить.

Азиат, снова вспомнив что-то неприятное, скривился и задумчиво потёр уродливый шрам на лбу. Если бы не титановая пластина в черепе, то та пуля, когда-то пробившая забрало шлема, вышибла бы Гао мозги. А так ему повезло, что пуля отрикошетила. И то, что стреляли не дротиком из импульсника.

– Нет, мой маленький лаовай, в угол его лучше не загонять. Но ты это не понимаешь, а значит я могу больше не беспокоиться о твоей ликвидации. Что же, поговорим с нашей гостьей, – произнёс лидер террористов, доставая из кобуры пистолет.

Мужчина не торопясь подошёл к двери, открыл её и вошёл. В допросной остался один только прикрученный к полу стул, и к нему сейчас была привязана сильно избитая темнокожая девушка. На ней были только порванные брюки и грязная футболка. Судя по состоянию её ступней, этот мелкий тупорылый садист бил по ним молотком. Несколько пальцев были разможены.

Гао только укоризненно покачал головой, разглядывая эту картину. Как же тяжело без грамотных специалистов. Чёртов садист явно больше реализовывал свои комплексы, чем пытался добыть информацию. Надо будет все-же его отправить за Призраком персонально.

Девушка наконец заметила вошедшего. Подняв свое заплывшее от ударов лицо, Элис Винтерс посмотрела на незнакомого мужчину с пистолетом в руке. Нутром она понимала, что этот визит не несёт ничего хорошего. Однако Гао снял с пояса флягу с водой, отвинтил крышку и поднёс к губам девушки.

Та не стала изображать гордость и сделала несколько жадных глотков. Когда Элис напилась в волю, то оторвалась от фляги и кивнула мужчине с благодарностью.

– Я думаю, что вы никак не похожи на доброго полицейского. Скорее на палача. Видимо, вы пришли сказать, что я стала не нужна? – сказала девушка без сожаления в голосе. Гао даже невольно восхитился её выдержке.

– Именно так, детектив Винтерс. Ваше расследование закончено, как и попытка спасти эту станцию. Но вы держались хорошо. Очент достойно. Мы действительно нашли другой источник информации. Так что я могу вас отпустить.

– На тот свет, конечно? – грустно улыбнулась девушка.

– Да, – не стал скрывать Гао, – Хотя мне будет немного жаль убивать вас.

– Почему? – слегка удивилась Элис.

– Уважаю грамотных профессионалов. Если они не мои заклятые враги. Я даже предложил бы вам ко мне присоединиться, но ведь это нереально.

– Даже так? Я удивлена, мистер... Не знаю вашего имени. Как мне к вам обращаться?

– Я, вероятнее всего, известен вам как Гао, – произнёс мужчина, наблюдая за тем, как девушка вздрогнула.

– Девятый Дракон и Царь Тигров. Теракты, захваты зведолетов и политические убийства. Я слышала о вас. Но я даже не думала, что за всем этим кошмаром стоите вы. Да, у меня реальнт не было шансов.

– Теперь вы понимаете, почему я не предлагаю вам сотрудничество. Я ведь вас прочитал. Вы охотник, Элис. Охотник на монстров вроде меня. Это ваша суть, и приняв моё предложение, скорее всего вы на самом деле задумаете обман.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон.
Книги, аналогичгные Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Оставить комментарий