Читать интересную книгу Мастер Ядов - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
я буду адекватнее этого мужчины, маленькая тьма. Не бойся. У меня есть секретное оружие.

— Этикет? — воодушевленно спросила Тан.

"Он родимый" — мысленно усмехнулась я.

— Тогда ему крышка. — убежденно молвила барышня и притихла.

— Молодой господин любит входить в комнаты юных барышень без стука и дозволения. — мягко улыбнувшись, недобро прищурилась я.

— Да я не то чтобы, просто мимо проходил… — растерянно моргнул господин, теряя резко всю суровость под моим укоризненным взглядом.

— Проходили мимо, увидели закрытую дверь и не смогли пройти мимо. — обманчиво понимающе покивала я, осматриваясь по сторонам словно в поисках подходящего тяжелого предмета.

— Я хотел сказать, что зашел посмотреть, как ты тут устроилась. — сразу изменил свои показания провинившийся, нервно дернув щекой. — Женщина, прекрати переворачивать все с ног на голову! Как за одну минуту я стал вдруг со всех сторон виноватым?!

Как-как… Легко и непринужденно, молодой господин.

— А если бы я была неодета, вы бы взяли на себя ответственность? Я смотрю, вы не горите желанием озаботиться семьей. Так в чем я не права, молодой господин? — чинно сложив ладони перед собой, вежливо улыбнулась я, а во взгляде был вызов.

— Ладно. Хорошо. Я понял. — примирительным тоном ответил мужчина, подняв руки вверх и капитулируя. — В следующий раз постучусь. Я вообще пришел спросить, нормально ли ты устроилась.

— Ежели так, то пускай. — великодушно простила я господина. — Устроилась я замечательно, ваш корабль восхитителен. Правда, я еще не все видела и кое в чем не успела разобраться…

— В чем? — с готовностью помочь спросил он, решительно переступая порог моей каюты.

— Ммм… Вот эта кнопка… Мне не совсем понятно назначение некоторых предметов, молодой господин. — уже куда теплее улыбнулась я.

Несмотря на то, что этот мужчина совершенно невыносимый и невоспитанный, мне было с ним так легко, и даже дышать становилось легче. Он словно вольный ветер — легкий, переменчивый, порывистый, игривый. Он обтекает препятствия, пропускает мимо все, что ему не нравится, не позволяя задеть себя. И вместе с тем он навевает странное доверие, что в плохой день не оставит, а подхватит и умчит так далеко, что неприятности нас просто не догонят. Он ветреный и легкомысленный, но рядом с ним я могу вздохнуть с облегчением.

— Смотри, — подойдя к панели, стал рассказывать молодой господин, — вот это кнопка освещения, но оно реагирует и на голосовые команды. Вот это от входной двери, но она реагирует и на голос, и на мастер-ключ, и на биометрию. Вот эта кнопка открывает санблок, там ионный душ и туалет. Со шкафом ты разобралась и сама, а вот это регулирует прозрачность внешней стены.

— Окошко? — с интересом спросила я, встав рядом с господином и внимательно слушая его объяснения.

— Окошко. — тепло улыбнулся он в ответ. — Сейчас мы будем взлетать, а потом я покажу тебе остальное, хорошо?

— Хорошо. — серьезно кивнула я.

— Все, не могу, дай обниму срочно! — неожиданно воскликнул господин Дорн, порывисто притягивая меня к себе и крепко обнимая. По уже сложившейся традиции он потерся щекой о мою макушку, а после весело сказал: — Серьезная Совушка, нельзя быть такой милой. Потом обязательно выслушаю какую-нибудь лекцию о манерах, хорошо? Все, дыши, я пошел.

И, отпустив меня, стремительно покинул каюту. Глядя ему во след, я сокрушенно покачала головой, но все равно улыбки сдержать не смогла. Ветер — он и есть ветер: ни поймать, ни приструнить. Лекцию мою он выслушает, представляете? Когда я рассказываю ему о манерах, он слушает меня так, словно я пою песню на иностранном языке: ничего не понятно, но звучит хорошо. И кажется, я начинаю привыкать к его непосредственности и невоспитанности. Возможно, иное время требует иного подхода?

Следующие четверть часа я занималась исследованием санитарного блока. Это было очень увлекательно, одно зеркало чего стоило! Я впервые смотрелась в такую чистую отражающую поверхность. Призраки, как известно, не отражаются, а во времена моей жизни зеркала представляли собой отполированные медные пластины и были в дефиците. Потом душ. Он представлял из себя кабинку на одного человека, и воды в нем не было. Как это работало, я понятия не имела, но позже решила обязательно попробовать. Туалет был оснащен автоматической системой очистки, чем сильно меня напугал. Одна барышня сильно развеселилась, когда я вскочила с места, придерживая панталоны, и мой укоризненный взгляд только сильнее ее веселил. В общем, прошло приличное количество времени, прежде чем молодой господин вернулся, и вид его был весьма озадаченным.

— Господин Дорн, что-то случилось? — осторожно уточнила я, имея честь снова лицезреть его хмурые брови.

— Похоже, что мы никуда не полетим. — подняв на меня убитый взгляд, молвил он. Пройдя в каюту, мужчина осел на железную кровать и опустил голову.

Мой взгляд растерянно заметался по сторонам, брови так же нахмурились, а потом начали зарождаться кое-какие догадки. Подойдя к нему, я присела рядом.

— Чтобы решить проблему, молодой господин, ее надо начать решать. — тихо заговорила я. — Расскажите, что произошло.

— Корабль. — тяжело вздохнул он. — Большинство систем не работает, в том числе и навигация. А без нее лететь в космосе будет просто самоубийством. Чтобы проверить все, уйдет больше месяца, и даже если проблема обнаружится на ранней стадии проверки, на устранение могут уйти еще недели.

— Есть у меня одна догадка, но я не совсем уверена. — начала я, сложив ладони на коленях и глядя ровно перед собой. — Когда я вас принесла к себе в дом, вы были ранены и отравлены. Обработав раны и напоив вас противоядием, я стала ждать. Сначала все шло, как должно было, а потом ваше состояние стало резко ухудшаться. Я не сразу поняла, в чем дело, а потом увидела на вас множество артефактов, среди них и артефакт исцеления. Обычно его хватает, чтобы в считанные мгновения исцелить повреждения подобные вашим, но не в этот раз. Артефакт не только не помог вам, он еще и стал делать только хуже. И лишь после того, как я избавила вас от всех магических предметов, дело пошло на лад. Молодой господин, у Тан Лин Фэй есть подозрение, что эта планета не просто так была объявлена закрытой. Кажется, вы недавно сказали, что переделали собственноручно многие системы в корабле и использовали при этом артефакты? Возможно, все дело в этом?

— И тогда, — озаренный догадкой, воодушевленно продолжил господин, — стоит нам покинуть планету, как все системы вновь заработают! Ты ж моя совушка умная, дай поцелую!

Это было что-то новое, поэтому я даже не сразу поняла, что происходит. Очень быстро я снова оказалась в кольце бесцеремонных рук и уже хотела начать

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мастер Ядов - Лия Шах.
Книги, аналогичгные Мастер Ядов - Лия Шах

Оставить комментарий