Читать интересную книгу База 24 - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97

– Спасибо, – снова произнес Джим, поскольку девушка все так же протягивала ему корзинку и улыбалась. – Я здесь случайно, извините…

Он пытался вести себя скромнее, однако его взгляд помимо воли скользил по изгибам ее тела, и оторваться от этого зрелища было не так-то просто.

Поняв, что солдат не желает пробовать бутоны, девушка поставила корзинку на землю и, указав обеими руками на себя, произнесла:

– Буаня ми! Бата?

– Я не понимаю, – упрямо произнес Джим, впрочем, сознавая, что врет. Все происходило именно так, как гласили солдатские легенды. Девушка предлагала себя, и сомневаться в этом не приходилось.

Сердце Джима стало бешено колотиться, а девушка, легко разобравшись в его состоянии, подошла совсем близко и дотронулась ладонью до его разгоряченного лица. Затем сняла с него кепи и, взъерошив взмокшие волосы, засмеялась.

– Буаня ми. Бата! Бата…

Грудь дикарки коснулась висевшего автомата, а рука смело дотронулась до Джима ниже пояса.

«Я пропал!» – пронеслось в его голове. Он взял девушку за талию, а потом его руки скользнули на ее ягодицы.

Джим понимал, что еще секунда – и контроль над собой он потеряет.

– Джим? С тобой все в порядке? – прозвучал позади него насмешливый голос Тони.

– А? – Симмонс резко обернулся.

– Кто она такая и чем вы занимаетесь? Я думал, тебя здесь уже придушили.

– Да ничего не придушили. Просто мы… разговаривали, – немного осипшим голосом ответил Джим. Он чувствовал смущение, оттого что его застали за столь невоенным поведением. – Эта девушка из племени марципанов, а они наши союзники.

– Вижу, что союзники, – сказал Тони, с интересом рассматривая дикарку во всех ее подробностях. А та озадаченно переводила взгляд с одного солдата на другого, не вполне понимая, кому же она достанется и кто уведет ее с собой в каменную хижину. О том, что носившие одежду мужчины жили в каменных домах, девушкам племени рассказывали старшие женщины.

– Ты разве не знаешь, Джим, что у них тут за порядки? Стоит тебе ее трахнуть, и все – она завтра же придет к воротам базы, чтобы жить с тобой в законном браке. Ты это понимаешь? Ей ведь не скажешь – уйди, мне рано жениться. Ты правильно сказал, что они наши союзники и с ними существует договоренность. Поэтому обижать их мы не должны.

– Я и не собирался ее обижать, – пожал плечами Джим. Пока он не смотрел на девушку, ему так и казалось. – Просто я хотел поговорить с ней.

– На каком языке?

– Ну хорошо, дай мне пять минут, и я сейчас же вернусь…

– Ладно, дам тебе пять минут. Я надеюсь на твое благоразумие, приятель, – сказал Тони и пошел вдоль реки.

Когда он исчез за деревьями, девушка, по-своему истолковав эту ситуацию, снова подошла к Джиму, обняла его и поцеловала так, как целуются только дикарки.

82

Несколько секунд Джим еще держался воинского устава и данного Тони обещания, но затем все это стало несущественно и ушло на второй план.

От жаркой любви среди ядовитых гадов и жуткой духоты его сознание плавилось. Спустя какое-то время он очнулся и увидел счастливое лицо улыбавшейся дикарки. Автомат валялся рядом, гранаты раскатились по траве. Тут же валялся контейнер с противоядием, на котором с видом победителя восседал ядовитый таракан.

Девушка что-то прошептала, затем легко столкнула с себя Джима и поднялась. Потом поправила юбочку из цветов и улыбнулась.

Джим подхватил комбинезон, чтобы он не свалился с него совсем, неловко поднялся и стал приводить себя в порядок. При этом он пытался вспомнить, как расстегивал одежду, снимал автомат и освобождал пояс от гранат и контейнера с противоядиями. Однако память подсовывала только жаркие слова, произнесенные на туземном языке. И еще много чего… Но ничего об автомате и гранатах.

Пока Джим одевался, девушка куда-то подевалась. Она растворилась среди ветвей нектарника, как сон, навеянный медовым запахом его цветов.

Видимо не дождавшись приятеля, к месту свидания вернулся Тони.

– Ну что, как видно, мои опасения подтвердились, разведчик Симмонс?

– Понимаешь… – Джим развел руками, не в силах подобрать нужных слов. – Это получилось как-то само собой. Она просто как пожар какой-то. Цунами!.. Необыкновенная девушка, Тони! Необыкновенная!..

– Не ори, мы в разведке, – напомнил Тони и горько усмехнулся. – И чего они в тебе находят, а, Джим?

– Удивительная девушка, – продолжал говорить о своем Джим, не слыша Тони. – Просто лесная нимфа.

– Да, поиметь нимфу – это, конечно, круто. Сейчас эта нимфа вернется в деревню, объявит о своей свадьбе, а потом соберет пожитки и завтра утром припрется на базу. И будет встречать тебя у северных ворот. Сразу вызовут специалиста по связям… как его?

– Капитана Мура, – вздохнул Джим.

– Вот-вот, вызовут капитана Мура, и она все ему расскажет. Как встретила у речки двух солдат, один из которых теперь ее муж. Капитан начнет расследование, выяснит, кто ошивался в тех местах, и нам устроят очную ставку. Как в кино. Твоя красавица выйдет, укажет на тебя и скажет «мой буаня».

– Откуда ты знаешь это слово?! Ты подслушивал?!

– Да зачем подслушивать, она так кричала, что издалека слышно было… Ты разве не заметил?

– Нет.

– Ну да, ты же занят был.

– Ладно, прекращай, Тони. Сейчас мы уйдем, а девка эта больше сюда не вернется.

– Девка? Ты сказал «девка»? – насмешливо спросил Тони. – А мне показалось, что она тебе очень понравилась. Ты говорил – «нимфа».

83

Дальнейшая работа оказалась скомканной. Друзья были несобранны и думали только о недавнем происшествии. Причем Тони немного завидовал другу, которому всегда везло на такие приключения.

Джим выглядел задумчивым.

Тайлер вынужден был включить собственный сканер, чтобы «прощупывать» дорогу. Когда друзья вернулись в «точку», Тони связался с сержантом и сообщил, что работа закончена и у них все в порядке.

Сержант приказал возвращаться, и стажеры пошли обратно.

Двигались они по уже знакомой местности, однако сканеры не выключали. Поход длился дольше, чем рассчитывали Джим и Тони, поэтому вернулись они около четырех часов дня.

Первым делом приятели сходили в душевой домик Никса и с удовольствием помылись при ярком свете – теперь на базе не было дефицита электроэнергии.

– Вот и к нам пришла цивилизация, – в который раз похвастался Никс. В его владениях лампочки горели уже второй месяц, но он все никак не мог к этому привыкнуть. – Я теперь человек. Мне теперь не нужно запускать движок всякий раз, когда нужно включить стиральные машины.

После душа друзья отправились в столовую, стараясь не говорить о том, что произошло в джунглях, однако и без разговоров Джим только о том и думал. Он воровато оглядывался и все ожидал момента, когда кто-нибудь окликнет его: «Эй, приятель, это не тебя у ворот красотка дожидается?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия База 24 - Алекс Орлов.
Книги, аналогичгные База 24 - Алекс Орлов

Оставить комментарий