Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У них еще будет время, чтобы отомстить. Да. Если немного повезет. Впрочем, Лайза ничего не сказала вслух, только помогла Сэму надеть снаряжение.
* * *
Даже сейчас, в самую темную часть ночи, башня на дне ущелья светилась приглушенными цветами радуги. Внутри, прижавшись друг к другу, беспокойно спали Марр и Сенн. Казалось, они совсем не постарели с тех пор, как служили поставщиками продовольствия у самого Императора, а Стэн был молодым капитаном, командовавшим отрядом гуртов – телохранителей Императора. Может быть, только немного потемнел золотистый мех. Больше в их внешности ничего не изменилось.
Двое милченов, уйдя на покой, ни в чем не нуждались. Они по-прежнему наслаждались красотой и любовью. Марр и Сенн были не просто друзьями Стэна, хотя они не виделись уже много лет, но именно милчены устроили грандиозную вечеринку, после которой Хейнз и Стэн стали любовниками.
Марр неожиданно проснулся. Сел. Сенн вопросительно присвистнул, его огромные глаза замигали.
– Это был просто сон.
– Нет. Гравитолет. Только что пролетел над долиной.
– Я ничего не вижу. Тебе приснилось.
– Нет. Вон там. Посмотри. Снижается с выключенными фарами.
– Ой. Кто-то холодными пальцами коснулся моей души. Холод. Холод. Ночью, с выключенными огнями. Если они остановятся возле нас, не будем отвечать.
Марр промолчал.
– Я сказал, мы не будем им отвечать. В нынешние времена, когда Император так изменился, только глупцы открывают дверь после полуночи. Те, кто летают по ночам, не могут быть нашими друзьями.
Тишина. Гравитолет замер снаружи.
– Стало еще холоднее. Ты чувствуешь?
– Да.
– Звонок. Кто это?
– Не знаю.
– Не включай свет. Может быть, они уйдут.
Хрупкая рука Марра протянулась в сторону, и снаружи загорелось четыре луча света, озаривших посадочную площадку.
– Ты глупец, – резко сказал Сенн. – Кто к нам пожаловал?
Марр всмотрелся в темноту.
– Двое людей. Мужчина и женщина. Мужчину я не знаю, а женщина кажется мне знакомой.
– Да, Марр. И у нее есть пистолет. Выключи свет.
– Я ее знаю, – заявил Марр. – Она служит в полиции. И совсем недавно звонила мне по какому-то пустяковому делу. Я тогда удивился.
– Служит в полиции?.. А, Хейнз.
– Да. Та, что любила Стэна.
– Значит, она в бегах. Император наверняка захочет допросить всех, кто знал Стэна. Ей определенно что-то известно, иначе она не стала бы спасаться бегством.
– Сенн, подумай. Неужели ты бы сам не сбежал от этого ужасного Пойндекса? Который лично убил Махони?
– Выключи свет. Залезай обратно в постель. Нам незачем вмешиваться в политику людей. Видишь? Они собираются уходить. Их приютит кто-нибудь другой.
Марр ничего не ответил. Ему показалось, что он слышит шум шагов снаружи, у посадочной площадки.
– Один человек однажды сказал мне, – медленно проговорил Марр, – что если у него будет выбор между предательством друга и предательством своей страны, он надеется, что у него достанет мужества стать изменником.
Они прижались друг к другу, и их антенны соприкоснулись.
Сенн отпрянул.
– Ладно, – сказал он. – Только не говори мне о преданности и о других чрезмерно сложных человеческих чувствах. Просто тебе хочется, чтобы в нашем доме снова были гости, для которых ты мог бы готовить.
Его рука описала полукруг.
Перед домом неожиданно возник столб света, приглашающий Хейнз и Сэма войти.
Глава 7
Снова покои Вечного Императора были переполнены, а кондиционеры работали на полную мощность. Сам Император отдавал одно приказание за другим.
– Эври.
– Да, Ваше Величество?
– Общественное мнение по поводу взрыва "КБНСК"?
– Не слишком благоприятное, сир. Я собрала лучших политических комментаторов, но никто из них не стоит на тех же позициях, что и мы.
– А каковы наши позиции?
– Это был трагический несчастный случай, вызванный нападением Стэна на станцию. Что мы только пытались защитить невинных гражданских лиц.
– Замени слова "защитить невинных гражданских лиц" на попытку "ограничить второстепенный ущерб".
– Благодарю вас, сир.
– Теперь я хочу, чтобы ты обернула дело в нашу пользу.
– Что вы имеете в виду, сир?
– Очень просто. Все станции вещания принадлежат Империи. Мне, иными словами. Проинформируйте их, что я прекращу действие их лицензий и они не смогут больше лгать с экранов, если не начнут говорить то, что хочу я.
– Да, сир...
– У тебя есть сомнения. Какие?
– Они напуганы. Боятся, что Стэн в следующий раз нападет на них.
– Никаких проблем. Андерс.
– Да, Ваше Величество.
– Собери резервные корабли и войска. Я хочу, чтобы все крупнейшие телестудии Империи находились под охраной. Сеть должна быть такой плотной, чтобы и муха не пролетела. Понятно?
– Да, сир. Но у нас уже практически не осталось резервов. Ведь фонды были заметно урезаны. Кроме того, наши силы связаны необходимостью помогать более слабым союзникам. Мы повсюду выставили гарнизоны. Наш флот очень растянут...
– Найди необходимые корабли. Просто найди их, и все.
– Да, сир.
– И еще одно. Я не забыл, кто виноват в том, что произошло на нашей центральной телестанции.
– Конечно, сир. Я несу всю полноту ответственности, сир.
– Заткнись, Андерс. Пока ты исполняешь мои приказы, я советую тебе подумать о том замечательном месте, куда я пошлю тебя, когда это безобразие закончится. Какой-нибудь остров. Где очень холодно. И можешь не сомневаться: он будет маленьким. Не больше километра во всех направлениях. А теперь займись делом!
– Э-э... есть, Ваше Величество!
– Уолш.
– Да, Ваше Величество.
– Как обстоит дело с законом о налогах на АМ-2?
– Я не уверен, что мы сумеем провести его в парламенте, сир.
– В чем проблема?
– Оппозиция заявляет, что увеличение налогов идет вразрез с вашими обещаниями.
– Большое дело! Они только и делают, что нарушают собственные обещания. Почему этого не могу сделать я? Политика для того и создана. Одна ложь громоздится на другую.
– Безусловно, сир. Однако они перестали так думать, кона лишились независимости. Мы предложили им АМ-2 по фиксированно дешевым ценам, если они согласятся стать доминионами Империи.
– Конечно, я помню. А еще я помню, что именно моя рука лежит на кране с АМ-2. Я – единственный поставщик. Следовательно, я и буду определять цену.
– Да, сир. Знаю, сир. Парламентарии твердят, что всех душит дефицит.
– Ну, тогда скажи им, что тут они не одиноки. Именно поэтому я и вынужден увеличить налоги. Моя сокровищница почти пуста. В буфете остались лишь голые кости. Я не верю этим людям. Проклятье, я вынужден вести на своих плечах все тяготы! Без меня им конец. Шесть лет жестокого правления Тайного Совета доказали мою правоту.
– Верно, Ваше Величество. Но парламентарии начали шептаться, что им было не так уж и плохо, когда всем без вас заправлял Тайный Совет.
– Не стоит
- Стэн. Волчьи миры - Аллан Коул - Боевая фантастика
- Вихрь - Аллан Коул - Боевая фантастика
- Вихрь - Кристофер Банч - Боевая фантастика
- Невидимый воин - Кристофер Банч - Боевая фантастика
- Сила урагана - Кристофер Банч - Боевая фантастика