Читать интересную книгу Счастье быть нужным (СИ) - Арниева Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96

— Это так просто, почему никто не догадался? — не переставая, бормотал себе под нос потрясённый Давид.

— И это замечательно, что никто не догадался, — с очень довольным лицом радуясь, как ребёнок, проговорил Аллистер.

— Я, думаю вы поняли, основной принцип, теперь можно обсудить некоторые детали. Во-первых, растения должны быть сухие и высушены правильно, к этому рекомендую привлечь детей из близлежащей деревни. Во-вторых, понадобятся формы, вы не сможете сделать красивые украшения, используя только капли, я позже предоставлю наброски форм их надо заказать у кузнеца.

— Всё сделаем леди Вилия, но утолите моё любопытство, вы говорили о мебели?

— Мебели? Из этой смолы можно сделать мебель? — я думала, что невозможно изобразить ещё более потрясённое лицо, но, видимо, ошибалась. Густые тёмные брови Давида спрятались где-то среди его волос, а глаза стали ещё больше.

— Нет, пока я не уверена, в том, что мы справимся с созданием мебели. Нам необходимо выяснить прочность этого материала в застывшем виде. Для начала предлагаю попробовать на небольшой шкатулке. В её крышке сделать углубление или нарастить бортик, украсить высушенными цветами и травинками, залить смолой. Если слой будет крепким, то можно переходить к чайному столику.

— Это невероятно, такое простое решение! Аллистер я согласен, начнём с украшений, я уже вижу, что можно сделать, серьги, броши, браслеты, кулоны, это будет грандиозный успех.

Волнение Давида передалось Аллистеру и, перебивая друг друга, они перечисляли все виды изделий, где можно использовать застывшую смолу. Понимая, что сейчас я здесь лишняя, не прощаясь, оставила их.

А в замке, поручила Бертрану вытащить Аллистера и Давида со двора на обед. Полагаю, если не прекратить их беседу, они останутся строить планы до самого ужина. Я же направилась в комнату за Амелией.

Но у подножья лестницы неожиданно для меня появился мсье Дейв — караулил, что ли.

— Леди Вилия, где же вы пропадаете, мы уже несколько дней в замке, а видим вас нечасто.

— Мсье Дейв, у хозяйки замка всегда достаточно забот.

— Леди Вилия, нельзя такой прекрасной девушке брать на себя столько обязанностей, вам надо поручить всё это опытной экономки, например, такой как мадам Грета. А милой девушке как вы, необходимо блистать на балах.

Конечно, как раз мадам Грета очень опытная экономка привела замок в свинячье состояние, что его неделю отмывали.

— Мсье Дейв, кажется, мы уже обсуждали ваше предложение, и я говорила, что мой муж будет недоволен, если буду посещать балы без его сопровождения.

— Леди Вилия. Ведь вы будете не одна, мы будем вашими сопровождающими, такую чудесную девушку нельзя оставлять без охраны.

— Вы очень любезны мсье Дейв, а сейчас позвольте пройти, меня ждёт Амелия.

Обходя его по кругу, почувствовал, что этот смертник схватил меня за руку, чтобы задержать.

— Леди Вилия, не разбиваете мне сердце, не покидайте меня так скоро, до обеда ещё полчаса, разрешите вас пригласить на прогулку в сад.

— Мсье Дейв, отпустите мою руку и рекомендую больше так не делать, девушка я нервная могу ненароком от испуга ударить вас, — вырвав руку от не ожидавшего от меня таких слов и немного опешившего Дейва, устремилась в комнату, по дороге матерясь себе под нос, что ему надо? Уверена это точно не от неожиданно нахлынувшей любви ко мне.

А в комнате игра на победителя продолжалась, на столике лежал лист бумаги, в котором были сделаны записи результата, Амелия лидировала.

— Детка ты молодец, горжусь тобой, я вижу победа, даётся тебе нелегко, всего в два броска.

— Ты видела? Да, я победила! Салли тоже молодец, у неё здорово получается, она мне ещё подсказала, как правильно кидать.

— Умницы девочки, я думаю, что после такой игры, вам необходимо подкрепится, идём в столовую?

— Идём, — весело прощебетала Ами.

Пообщавшись с Амелией и Салли, я немного успокоилась после странной встречи с Дейвом. Поэтому в столовую мы спускались, смеясь и перепрыгивая через ступеньки.

Глава 51.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Обед прошёл на удивление спокойно, Давид отказался присоединиться к нам и начал обустраивать своё рабочее место, ему уже не терпелось приступить к созданию украшений.

У леди Офелии головная боль так и не прошла, Зои унесла обед к ней комнату, чем занимаются Агнес и Грета с леди Офелией мне было непонятно, как и непонятно, что вообще они здесь делают. Но пока дамочки не лезут и мне не мешают, пусть живут, но недолго.

​​​​​​Но напомнить леди Офелии о требовании мужа и указать на дверь очень хочется. Надеюсь сегодня её порадуем этим известием.

Надо бы вообще узнать, как скоро нас покинут гости, есть ли какой-то временной предел их прибывания в рамках приличия, что-то в памяти у Вилии этой информации нет. Если не этот странный приказ моего мужа, не порочить репутацию семьи Данклав, я их и на порог бы не пустила. И что вообще подразумевается под этой фразой — не порочить репутацию? Но не хочется подводить, так сказать, оказанного доверия. Муж предоставил для меня полные права распоряжаться замком и герцогством, и поэтому держимся, а также контролируем каждый их шаг.

Но напомнить леди Офелии о требовании мужа и указать на дверь очень хочется. Надеюсь сегодня её порадуем этим известием.

Как только закончился обед, Салли увела Амелию в комнату, девочки было пара спать, я же собиралась с Аллистером к Давиду, обсудить дальнейший план действий.

Но в холле нас перехватил Бертран, в замок прибежал парень и оповестил о том, что сразу из двух деревень пришли сообщения от старост, о назревающем бунте.

— Аллистер, были предпосылки, есть предположения причин недовольства?

— Леди Вилия, нет! Ничего не пойму, в две деревни я не успею, что же там произошло? Светлая, что же делать. Лет пять назад в деревни Подгорная был уже бунт. Дома пожгли… парнишку насмерть балкой придавило…

Да, разъярённая неуправляемая толпа — это очень страшно. Приходилось присутствовать на пару таких стихийных митингов. Ни чего люди не боятся, а страшнее всего, что взрослые родители тащат на эти сборища с собой детей.

— Так, без паники, вы едете в одну, я в другую. В каких деревнях бунт?

— Поспелово и Подгорная, — отрапортовал Бертран.

— Значит, я еду в Поспелово, она ближе.

— Да так лучше всего, Бертран доложи капитану, пусть выделит нам сопровождение.

— Аллистер я собираться, Бертран проследите за Амелией.

— Конечно, леди Вилия.

Собралась в дорогу очень быстро, помимо привычных Брайна и Стина, меня сопровождали ещё десять парней.

В пути практически не разговаривали, ехали без остановок и как могли спешили, к сожалению, я была ещё не опытной и совершенно отвратительной наездницей.

Прибыв в деревню Поспелово и проехав по улицам, я не заметила никакого столпотворения, ничего похожего на бунт. Добравшись до старосты деревни, который, узнав о причине нашего появления, был очень удивлён, ни о чём таком он не слышал, никаких бунтов в Поспелово нет.

— Спасибо, — поблагодарив старосту, направилась в сторону заводика, сама не прекращая думать о странности этого сообщения, может, не ту деревню назвали, но не буду же я объезжать их всё. Ладно вернётся Аллистер, разберёмся.

До заводика верхом всего минут десять, если не спеша, я решила, раз уж здесь, то стоит проверить, как идут дела у девушек. Уже более четырёх дней мы не были здесь. Конечно, Аллистер мог и сам позже съездить и проверить, но я и Молли начали создавать пробную партию увлажняющего крема и мне хотелось посмотреть на результат.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Хорошее мыло, это здорово, но крем для лица, рук и тела тоже необходим. Сейчас, когда мне всего двадцать один год, кожа плотная и без морщин — это замечательно. Но со временем кожа теряет свою упругость и потребуется дополнительный уход. Вот поэтому в последнюю поездку вместе с Молли, предварительно вспомнив, всё, что знала о создании в домашних условиях, мы запустили изготовление увлажняющего крема для рук.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастье быть нужным (СИ) - Арниева Юлия.
Книги, аналогичгные Счастье быть нужным (СИ) - Арниева Юлия

Оставить комментарий