Читать интересную книгу Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 141
профессору было яснее ясного, что в ближайшие пару часов спать они не лягут, даже если их насильно загнать в общежития факультетов и запереть в спальнях.

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Личные покои профессора ЗоТИ.

- Прошу прощения, коллеги, - дождавшись, пока большая часть студентов покинет зал, Авалор тоже поднялся со своего места, - с вашего позволения я откланяюсь. Время и в самом деле уже позднее, а первый рабочий день всегда труден…

- Конечно, профессор Хан, - с понимающей улыбкой покивал Дамблдор. – Я распорядился доставить в ваши покои расписание ваших занятий по курсам, а заодно – некоторые заметки ваших предшественников на этой должности… Ну… тех из них, кто оные заметки хотя бы вёл.

- Благодарю, директор, это будет очень кстати, - маг кивнул.

- Если вы не возражаете, коллега, - встал со своего места низкорослый волшебник полугоблин (*12.5), - я провожу вас до комнаты.

- Да, пожалуй, это будет кстати, - после короткого раздумья кивнул маг – в будущем он непременно озаботится изучением карты замка или, как минимум, основных маршрутов, но сейчас на это просто не было лишнего времени.

- Спасибо, Филиус, - с улыбкой кивнул полугоблину Дамблдор, затем снова поворачиваясь к Авалору. - Если возникнут какие-то трудности или вопросы – обращайтесь, мои двери всегда открыты.

- Непременно, - данмер вежливо поклонился, выходя из-за стола. – Доброй ночи, коллеги.

Ещё раз благодарно кивнув провожающим его взглядами профессорам, данмер дождался, пока Флитвик обойдёт стол, и неспешно двинулся рядом со своим новым коллегой в сторону выхода из Большого зала. На несколько минут воцарилось молчание – Авалор просто следовал за провожатым, поглядывая по сторонам, а Флитвик, похоже, просто наслаждался тишиной и неспешной прогулкой.

- Скажите, мистер Хан, - наконец, когда они благополучно отошли от Большого зала и свернули в один из коридоров, полугоблин, не сбавляя шага, повернул голову в его сторону, - зачем вы здесь?

- Простите? – чуть прищурившись, маг так же повернул голову к собеседнику.

- О! Прошу прощения, - волшебник усмехнулся, хотя его взгляд всё же оставался внимательным. – Я не имел ввиду ничего особенного. Просто ваша должность… Вы же знаете, что, по всеобщему мнению, она проклята, а ваши предшественники покидали школу по самым разным причинам?

- Насколько мне известно, - задумчиво произнёс Авалор, внутренне тщательно взвешивая слова и пытаясь понять суть этого разговора и вопросов, - проклясть что-то столь не материальное, как «должность» - задача крайне нетривиальная, если вообще возможная.

- И как же вы объясняете для себя происшествия с предыдущими профессорами?

- Невезение вы в расчёт не берёте? – приподнял бровь маг в ответ на скептический хмык Флитвика. – Тогда – самопроклятие…

- Простите? – теперь пришла пора полугоблина недоумённо нахмуриться.

- Магия – достаточно странная штука, коллега… И, если какой-то волшебник по-настоящему верит во что-то, например, что должность профессора ЗоТИ проклята, магия с лёгкостью может обеспечить ему эффекты даже от несуществующего проклятия…

- А! Вы говорите о самовнушении, подкреплённом неоформленной магией… Интересная гипотеза, - Флитвик задумчиво погладил подбородок.

- В любом случае, по своему роду занятий, - Авалор пожал плечами, - я сталкивался с проклятиями в том числе. И, чем бы ни было то, что заставляет преподавателей ЗоТИ в Хогвартсе меняться каждый год, я уже давно уяснил – неснимаемых проклятий, равно как и неразрешаемых проблем не бывает.

- Кстати о вашем роде деятельности… - Флитвик остановился у одной из лестниц Хогвартса, в этот самый момент как раз решившей сменить направление и, судя по всему, уводившей куда-то не туда. – Я не знаю, какие дела связывают вас со старейшинами народа гоблинов, - волшебник посмотрел на Авалора со всей серьёзностью, - да и, будем откровенны, не слишком хочу знать. Старейшина Грутарк написал мне письмо. И это было первое письмо от моих… подземных родичей, - скривился Флитвик, - за прошедшие двадцать лет. Старейшина просит меня оказать вам всю возможную помощь и поддержку, считая, что это пойдёт на благо всему народу гоблинов… Мистер Хан, - полугоблин вздохнул, - поскольку решением господина директора теперь мы с вами коллеги, я скажу прямо. Вы можете рассчитывать на любую мою помощь и поддержку, как одного преподавателя другому. Но я очень сильно надеюсь, что ваши дела со старейшиной Грутарком, в чём бы они ни заключались на самом деле, не будут представлять опасности для школы и её учеников.

Взгляд низкорослого волшебника буквально излучал серьёзность. И не оставалось ни малейших сомнений, что Флитвик по-настоящему готов защищать Хогвартс и своих подопечных, безо всякого разбора зачисляя в их число студентов всех факультетов. И при всём неоднозначном отношении Авалора к местным волшебникам и их возможностям, почему-то в этом конкретном случае в первую очередь вспоминалось, что полугоблин был умелым волшебником и мастером дуэлей…

- Тот факт, что старейшина Грутарк написал вам письмо, - медленно начал маг, повернувшись к полугоблину, - для меня является новостью. Это была чистой воды его личная воля и личное решение. Как бы там ни было, я могу дать вам слово, профессор Флитвик, что никакие из моих дел и планов на будущее не имеют ни в малейшей степени цели навредить кому бы то ни было из обитателей Хогвартса – будь то ученики или преподаватели.

Флитвик пристально смотрел в глаза данмера, видя там что-то понятное только ему самому. Наконец, Филиус вздохнул, медленно кивая. Похоже, как бы его ни беспокоила сложившаяся ситуация, слова Авалора его в некоторой степени успокоили. По крайней мере, на данный момент. Но данмер трезво давал себе отчёт, что за ним будут приглядывать, и не только Дамблдор, знающий, кто он такой на самом деле, но теперь и преподаватель Заклинаний. Что же, будет дополнительным поводом пообщаться – у Авалора были определённые планы на знания и навыки полугоблина.

- Что же, полагаю, что в текущей ситуации это наибольшее, на что я мог бы рассчитывать. Прошу вас, коллега. Нам наверх, - волшебник сделал шаг на ступеньку только что переместившегося лестничного пролёта, жестом пригласив мага следовать за собой. – В начале вам может показаться, что лестницы перемещаются хаотично и только мешают, но со временем вы сумеете заметить закономерность в их движении. И я вас уверяю, - Флитвик чуть улыбнулся, - это станет доставлять

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Оставить комментарий