Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прежде всего, успокойся, – посоветовала Мэгги. – Ты нарисовал слишком мрачную картину, на самом деле все не так страшно. В Скагуэе мы действительно провели ночь вместе, но Чейз сразу же предложил мне выйти за него замуж. Я сама от этого отказалась, решив, что лучше подождать и пожениться здесь, в Сиэтле, – смущенно призналась девушка. – Мне хотелось, чтобы он был уверен в правильности своего выбора, а о ребенке я тогда и понятия не имела. Чейз о нем до сих пор не знает. Он обещал приехать, и я жду его, чтобы все рассказать.
– Наивная дурочка – категорично заявил Скотт. – Неужели ты думаешь, что Макгаррет сдержит слово? Он разбогател, и теперь сам черт ему не брат. А лучшим доказательством того, что ему на тебя наплевать, является его отсутствие в тот момент, когда ты больше всего в нем нуждаешься. Если бы он действительно любил тебя, то уже давно был бы здесь. Снег нынче стаял рано, и перевалы открыты с начала марта.
Мэгги задумалась, а потом неуверенно возразила:
– Ты не прав, Чейз не такой. Он не бросит меня и приедет, обязательно приедет.
– Мэгги, – мягко проговорил Скотт, подводя ее к дивану и садясь рядом. – Поверь, я говорю это не для того, чтобы побольнее уколоть тебя, я лишь хочу подготовить тебя к очередному предательству. Мне тяжело видеть твои страдания. Ведь это Макгаррет виноват в том, что ты сидишь тут одна и боишься выйти на улицу, – он сделал выразительный жест в сторону ее живота. – Он как мужчина обязан был принять меры предосторожности, чтобы этого не случилось.
Мэгги покраснела. Она-то знала, что это не безалаберность Чейза, а ее собственный обман создал такое двусмысленное положение.
– Чейз считал меня бесплодной, – сказала она.
– Что заставило его подумать такое? – удивленно спросил Скотт.
– Я ему сказала.
– Ты! – воскликнул капитан, уже решительно ничего не понимая. – Но зачем? Это же явная ложь.
– Да, я его обманула, – выдохнула Мэгги, краснея еще больше. – Мне не хотелось, чтобы он женился на мне только из-за ребенка, а в том, что он любит меня, я тогда не была уверена. Надеюсь, он не возненавидит меня за эту ложь и не откажется от своего ребенка.
– Если Макгаррет так поступит, значит, он еще хуже, чем я о нем думаю, – заметил Скотт. – Я готов жениться на тебе немедленно и буду воспитывать малыша как своего собственного. Мэгги, дорогая, ты согласна выйти за меня замуж?
Глаза девушки увлажнились. На ее месте любая женщина, не раздумывая, бросилась бы в объятия красивого конника, но Мэгги этого не сделала. Она любила Чейза и верила, что тот приедет к ней, как и обещал. Неизвестно, будет ли он так же любить ее, когда узнает об обмане, но это уже совсем другое дело.
Молчание Мэгги было красноречивее всяких слов. Скотт печально взглянул на нее и спросил:
– Ты никогда не сможешь его забыть?
– Никогда! – последовал страстный ответ. У поражения горький вкус, и капитану Гордону пришлось испить эту чашу до дна.
– Когда должен родиться ребенок?
– Уже скоро, через неделю, максимум дней через десять, – смущенно ответила Мэгги.
– Я останусь с тобой и буду рядом до тех пор, пока Макгаррет не приедет, если он вообще соизволит сюда явиться, – тоном, не терпящим возражений, заявил Скотт. – У меня целый месяц отпуска, так почему бы его не провести в Сиэтле?
– Спасибо, Скотт, но в этом нет необходимости, – поблагодарила Мэгги. – Я могу сама о себе позаботиться, к тому же у меня есть друзья.
– Нет, нет, даже не пытайся меня переубедить, – отрезал Гордон. – Я принял решение и остаюсь.
– Зачем тебе это, Скотт? Ты молод, красив, у тебя впереди целая жизнь, не стоит тратить на меня драгоценное время.
– Пожалуйста, позволь мне остаться. Хотя бы до рождения ребенка. А потом, если у тебя все будет в порядке, я уеду.
– Ну можно ли отвергать такое великодушное предложение, – с улыбкой сказала Мэгги, протягивая капитану обе руки.
Скотт снял комнату неподалеку и все время проводил рядом с Мэгги, помогая ей с покупками и по дому. В глубине души он лелеял надежду, что Макгаррет никогда не приедет и тогда он, Скотт, выступит на первый план и заполнит пустоту в жизни Мэгги. Ее ребенок станет его ребенком, и они заживут вместе так, как он всегда мечтал.
День родов приближался, и Скотт совсем перестал уходить к себе. Он предпочитал спать на полу, чтобы быть под рукой, если Мэгги понадобится его помощь. Ведь схватки могут начаться в любое время, а ночью девушка остается совсем одна.
Мэгги устроила Скотту импровизированную постель из подушек и одеял и была рада, что рядом с ней кто-то есть. Правда, ей хотелось бы, чтобы это был Чейз, а не Скотт, но тут уж ничего не поделаешь. День прошел как обычно, но молодую женщину утомляли теперь даже привычные занятия. Она чувствовала себя усталой и легла пораньше. Скотт еще немного почитал и вскоре тоже последовал ее примеру.
ГЛАВА 17
Среди ночи Скотта разбудил стук в дверь. Неизвестный так колотил по деревянной панели, как будто отбивал дробь на барабане. Скотт, чертыхаясь, зажег лампу и пошел к дверям, бормоча себе под нос далеко не лестные слова в адрес столь поздних посетителей.
Стоя за дверью, Чейз уже пожалел, что поднял такой шум. Может быть, ему следовало дождаться утра? Пароход пришел еще днем, но несколько долгих часов ему пришлось потратить на то, чтобы забрать багаж и положить золото в банк, что было тоже не так-то просто. Ни один из них не казался ковбою достаточно надежным. А потом еще Расти и Кейт никак не могли устроиться в гостиницу, и Чейз вынужден был, сунуть администратору золотой самородок, чтобы молодоженов поселили в лучшем номере. Когда со всеми делами было покончено, время перевалило за полночь, но Чейзу так не терпелось увидеть свою любимую, что он помчался к ней, решив не откладывать свой визит до завтра.
Когда дверь наконец распахнулась, Чейз с удивлением увидел на пороге растрепанного мужчину, которого только с большой натяжкой можно было назвать одетым. Но самым ошеломляющим для ковбоя явилось то, что он этого мужчину знал!
– Гордон?! – воскликнул Чейз, вне себя от возмущения. – Какого черта ты здесь делаешь?
– Ты мог бы приехать и пораньше, – недовольно пробурчал Скотт, впуская его в квартиру.
– Да что это значит, дьявол тебя побери? Где Мэгги? Почему ты находишься здесь?
– Кто там, Скотт? – послышался из комнаты голос Мэгги. Стук разбудил и ее, но девушке понадобилось больше времени, чтобы подняться и накинуть халат.
Мэгги вышла из комнаты, и Чейз, за секунду до этого готовый заключить девушку в объятия, недоуменно уставился на нее. Выпирающего живота Мэгги не заметил бы только слепой. Чейз уже решительно ничего не понимал, и в голове его бился лишь один вопрос: «Как же такое возможно?» Ответ на это был один: отцом ребенка, которого ждет Мэгги, является Скотт. Иначе зачем она обманула его, сказав, что бесплодна? Видимо, даже мысль иметь от него дитя так для нее невыносима, что Мэгги предпочла солгать, только бы не иметь с ним ничего общего.
- Прекрасная спасительница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Пленница Быстрого Ветра - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Жемчужина гарема - Конни Мейсон - Исторические любовные романы