Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Надо решить, что мы предпримем теперь, - не открывая глаз сказал Дэнеш.
- А меня беспокоит, что господин У Тхэ из-за нас попадет в немилость, повернувшись, Эртхиа оперся на локоть и посмотрел на Тахина не то чтобы с укором, а с опасливым изумлением.
- Брось, - помотал головой по траве Дэнеш. - У Тхэ и без нас попадет в немилость. Если он вообще был в милости. Надо уходить отсюда.
- Куда пойдем?
- Некуда нам идти. Надо разведать дорогу и пробираться в степь. А вам с вашими лицами лучше не показываться в городе. Найдем место в лесу, где вы сможете меня дожидаться. Я узнаю все что нужно, куплю еды, лошадей, крепкие плащи и какую-нибудь одежду - удобней этой.
- А деньги?
- Да кстати и денег достану.
- Красть? - поморщился Эртхиа.
Дэнеш пожал плечами. Эртхиа вздохнул: и негоже, а что делать?
- Что ж, надо идти. Какое было бы облегчение, если бы она очнулась. Неудобно носить на руках незнакомую девушку.
- Оставь ее здесь, - посоветовал Тахин. - Она теперь не очнется и не поднимет шума, пока мы не будем в безопасности.
- Нет, - сказал Эртхиа, - я хочу взять ее с собой.
- Зачем? - улыбнулся Тахин.
- Зачем? - нахмурился Дэнеш.
Эртхиа угрюмо кивнул, отметая все возражения:
- Подарю ее Акамие.
И вот тут Тахин впервые в жизни увидел, как выглядит растерявшийся ашананшеди.
- Зачем? - повторил Дэнеш, но не так решительно.
Эртхиа уставился на него.
- Ну как же! А книги? - похлопал он по объемистому узлу. - Она ведь, конечно, обучена грамоте. А кто еще прочитает их моему брату?
Дэнеш ничего не сказал.
О неожиданных встречах
Они искали, где стена пониже, а нашли калитку. Дэнеш в два счета разобрался с замком, но распахнуть не торопился: прислушивался. Потом осторожно приоткрыл, высунул голову. Перед ним было поле, недалеко виднелась роща. По обе стороны калитки к стене подступали заросли дикой сливы. Было тихо. Весь шум доносился сзади, от горящего дворца. А здесь было тихо. Но невозможно было стряхнуть ощущение чьего-то присутствия. Только и успокаивало, что оно не было враждебным, даже напротив...
Дэнеш вышел за стену. Никого.
Никого? Странно...
- Я полагаю, твои друзья с тобой?
Дэнеш развернулся на голос, уже узнав его, и лезвия сверкнули в его пальцах и остались в них. Прислонившись к стене, небрежно обмахиваясь черным пальмовым веером, стоял господин У Тхэ.
- Передай мое восхищение твоему учителю, - поклонился он Дэнешу, складывая веер. - Так где же твои друзья?
Тут из калитки решительно вышел Тахин, а за ним, с девушкой на плече, Эртхиа.
- Чего он хочет? - спросил последний, хватаясь за рукоять меча.
- Сейчас узнаю.
Господин У Тхэ хотел немногого: удостоиться чести называть избавителей Ы своими гостями, предоставить им стол и кров до прибытия истинного Дракона, который не преминет вознаградить их.
- Избавителей? - прищурил глаза Дэнеш.
- Скорблю безмерно, - с бесстрастным лицом заверил господин У Тхэ. Великий Дракон угорел от дыма. Насмерть. Стража и телохранители подвергнутся казни. А я, недостойный слуга, еще не успел приступить к своим обязанностям. Ныне спешно отправляю гонцов за старшим братом умершего.
- Значит, убегать не надо, - понял Эртхиа. - А что он скажет насчет девушки?
- Девушка является дворцовым имуществом и подлежит возвращению, лучше немедленному.
- Что с ней будет дальше?
- Вероятно и скорее всего она будет подвергнута наказанию за слишком близкое знакомство с посторонними мужчинами.
- Какому наказанию? - Эртхиа сощурил глаза. Если на то пошло, в Хайре было только одно наказание, подходящее для такого случая - и Эртхиа не ошибался. Господин У Тхэ посмотрел ему в глаза и медленно, чтобы быть понятным, провел рукой по горлу.
- Значит, надо объявить, что она погибла при пожаре, - решил Эртхиа. Дэнеш покосился на него и ничего не сказал. - Переведи! - потребовал Эртхиа.
- Стоит ли? - вмешался Тахин.
- Переведи! - Эртхиа твердо дал понять, что не слышит его.
Господин У Тхэ невозмутимо ждал окончания их препирательств. Дэнеш наконец перевел ему предложение Эртхиа.
- Ни в коем случае, - сказал У Тхэ. - Это решительно невозможно.
- Тогда, - сказал Эртхиа, - мы обойдемся без его гостеприимства.
И зашагал в направлении рощи.
Тахин пожал плечами и пошел следом.
- Как огорчительна поспешность суждений и решений, присущая молодым, неторопливо сообщил У Тхэ Дэнешу, и Дэнеш согласился. Тогда господин У Тхэ сказал еще:
- Конечно, я не смогу в таком случае принять вас в своем доме. Но с другой стороны, если подумать, это в любом случае невозможно. Было бы нескромно принимать гостей в доме, где живут женщины, если гости - не родственники.
- Да, конечно, - подтвердил Дэнеш. - Нескромно и неловко.
- Но есть другой дом, где вам, несомненно, будет гораздо удобнее. Мой человек встретит вас у Западных ворот перед заходом солнца. Мы договорились?
- Совершенно, - с поклоном ответил Дэнеш и поспешил вдогонку за друзьями.
Перед заходом солнца в Западные ворота вошел караван. Мохнатые степные верблюды о двух сбитых набок горбах втягивались в ворота один за другим, ступая неторопливо, основательно, как проделали и весь путь откуда-то с другого края мира. Вожатые шли рядом с тем же сосредоточенным видом, той же увесистой походкой. Эртхиа повертел головой, провожая взглядом караван, глаза его разгорелись, и вдруг он как хлопнет Дэнеша по спине.
- Вижу, - буркнул Дэнеш.
- Что такое? - удивился Тахин.
- Да вот - из Аттана они! - Эртхиа выступил вперед и радостно заорал по-аттански. Караванщики как один повернули к нему головы, но продолжали идти каждый рядом со своим животным. На их лицах сквозь пыль и усталость проступило беспокойство.
- Я же говорил! - в полном восторге заявил Эртхиа. - Еще когда чашечки эти с гадами кривоногими увидел.
- Да ничего ты не говорил, - недоумевал Тахин.
- Ну, сомневался, - не смутился Эртхиа, - вот и не говорил. А сразу понял. Видел я такие чашечки в Аттане на базаре.
И Эртхиа кинулся догонять караван.
- Узнаете меня, почтенные?
Первый же караванщик, к которому он обратился, ошалев, выпустил повод и кинулся прямо в пыль к его ногам. Недаром царь был частым гостем на аттанском базаре. Поднялась суматоха, один за другим караванщики сбегались в конец каравана, и только главный невозмутимо шел впереди, зная, что ни в коем случае движение не может быть нарушено, пока последний верблюд не войдет в ворота просторного хана недалеко от городского базара.
- Немедленно прекратите! - закричал Эртхиа. - Еще не хватало! Не дома. Вы навредите мне, - и сам кинулся поднимать караванщиков с земли. Дэнеш подоспел ему на помощь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Акамие, или Любимая игрушка судьбы - Алекс Гарридо - Научная Фантастика
- Без страха и упрека (Вояджер - 1) - Владимир Васильев - Научная Фантастика
- Парень, который будет жить вечно - Фредерик Пол - Научная Фантастика