Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Архибек несколько секунд полежал грудой тряпья под треснувшей панелью, затем с видимым усилием встал на одно колено, согнул хвост почтительным изгибом и, склонив голову, произнес:
— Покорнейше прошу простить меня, господин вии Родеро. Я обязан был убедиться, что ты не самозванец. Готов повиноваться и понести любое наказание за проявленную непочтительность. А также прошу принять мою благодарность за то, что не убил недостойного слугу своего.
— Встань и назови свое имя.
— Архибек первого ранга Лоскер, господин вии.
— И как же ты пришел к выводу, что я не самозванец? А вдруг я вампир или дракон? Они ведь тоже далеко не слабаки.
— Ты — человек и техника боя у тебя — высшего. Мне доводилось драться с сильными бойцами названных тобой рас, их техника — иная.
— Я, вии Родеро, прощаю проявленную архибеком первого ранга Лоскером непочтительность, поскольку вызвана она была необходимостью.
Комендант, не скрывая, вздохнул с облегчением. Когда он с моего разрешения встал и поднял голову, в глазах его светилось такое счастье, словно вместо жестокой казни ему подарили весь мир. Неужели он так боялся наказания? Однако слова коменданта развеяли эти недостойные мысли.
— Я счастлив, мой господин. Все бесы, от младенцев до архибеков, верят, что Империя возродится, когда придет настоящий вии. Эта надежда передается из поколения в поколение, а мне, недостойному, суждено было дождаться! Веди нас, повелитель!
И он снова рухнул на колено в верноподданническом поклоне.
— Встань, Лоскер. Ты раз в десять старше и мудрее меня. Приказываю отставить церемонии и обращаться ко мне в неофициальной обстановке по имени. Мне нужна твоя помощь.
— Все что в моих силах!
— Пока…
Я на всякий случай решил не лишать чело… э-э-э… архибека надежды, тем более и сам не знал планы элва. А вдруг как раз возрождение Империи ему и надо. Хотя о том, что ее надо возрождать, я узнал буквально только что.
— Пока в мою задачу это не входит. На сегодняшний день она гораздо скромнее…
— Да. Я понимаю, — хитро прищурившись, кивнул комендант. — Я все прекрасно понимаю. Сначала необходимо разведать обстановку и, желательно, тайно. Не так ли?
— Ну… в общем и целом, так, — вынужден был признать я.
— Тогда чем мы можем помочь конкретно? Приказывай.
— В первую очередь, я хотел бы как можно подробнее узнать, что известно бесам о текущей ситуации в мире и кратко, как дошли до жизни такой. Что еще потребуется — выясню по ходу рассказа. Затем мне надо будет проехать через континент на восток… в определенное место.
— Если я могу дать один совет…
Нерешительно начал Лоскер, но я его перебил.
— Приказываю, Лоскер, не оставлять меня без твоих, безусловно мудрых, советов, — глаза коменданта блеснули от удовольствия и мне показалось, посмотрел он на меня с уважением и одобрением.
— Родеро, — сразу взял налима за жабры Архибек. — Чтобы не вызвать подозрений, мне необходимо будет на тебя прилюдно накричать. К сожалению, в комендатуре служат не только бесы, которые рта не раскроют без приказа, но и люди. Язык у них длинный, а голова работает хорошо. Как бы не пошли невыгодные для нас слухи. Поэтому предлагаю тебе пока разместиться в гостинице и назваться лекарем, приехавшим за травами. У нас действительно лучшие на континенте сборы трав, а стоимость гораздо ниже, чем в других городах. Высшие, насколько мне известно, всегда получали хорошую лекарскую подготовку. К дверям поставлю четверку бесов-охранников. Такое тоже практикуется, когда в виде наказания за провинность приезжему назначаются общественные работы. Не всем, конечно, такая честь, только квалифицированным специалистам, отрабатывающим присужденный срок на профессиональном поприще. Редко, но бывает. Ничего особенного. После обеда тебя отведут ко мне, тогда и поговорим. Прости, но по городу гулять тебе придется в сопровождении тех же бесов. Это входит в меры наказания.
— Я могу свободно перемещаться?
— Безусловно. Все, кто не в тюрьме или «зале ожидания» не лишаются права свободного перемещения.
— Однако либеральные у вас тут законы.
— Это только нам дано такое право и только у нас действуют эти законы. В других местах иначе. Да, вот еще, — Лоскер достал из ящика стола мешочек и передал мне. — Здесь деньги на расходы. Если понадобится еще — казна города в твоем распоряжении.
— Не надо. У меня есть.
— Покажи.
Я достал свой мешочек из кладовой центра и передал архибеку.
— Ого! Настоящие имперские солнышки!.. — он сокрушенно покачал головой. — Не пойдет. Слишком незатертыми выглядят. Можно, конечно, сказать, что нашел в разрушенном городе, но тогда на тебя могут объявить охоту искатели кладов, а это опять же ненужное внимание. Где? Когда? С каким отрядом? Как? А сойти за кладоискателя ты пока не сможешь. С твоего разрешения я заберу эти деньги и подготовлю те, которые имеют хождение сегодня? Сейчас все государства деньги чеканят, придерживаясь имперского стандарта. По весу они почти не отличаются и везде принимаются.
— И как же их называют, — вспомнил я о наших ящерках и воробьях.
— Никак. Слишком большое разнообразие. Каждый король считал своим долгом украсить своим портретом золотую монету, а ликом жены — серебряную. Не то, что Императоры — как чеканили лик первого Импреатора-Солнце и жены его — Императрицы-Селены, так и продолжали.
Резон в его словах был, поэтому я не стал артачиться и без сожалений расстался с монетами, способными меня скомпрометировать.
— Если неотложных вопросов больше нет, предлагаю действовать. Еще раз прошу простить за дерзость…
— Хватит извиняться, Лоскер. Действуй.
Комендант кивнул, сам распахнул двери и, придав своему лицу вид крайней ярости, заорал:
— Да ты у меня до конца дней своих будешь работать на город бесплатно! Щенок! Он, видите ли, сам хочет собрать травы в нашем лесу! Вон с глаз моих!! Четверых бесов сюда! Охранять денно и нощно! Местом жительства назначить гостиницу «Луч короны»! Его вещи переправить туда же. После обеда ко мне его. Делом займется.
Как будто прямо из пола выросли четверо бесов, взяли меня в коробочку и, энергично подталкивая, повели к выходу.
— Пришлите кого-нибудь прибраться в кабинет! Ух, и разозлил меня этот лекаришка! — услышал я грозный рев Лоскера, уже спускаясь по лестнице.
Хозяин гостиницы не удивился потенциальному постояльцу в окружении бесов. Он посмотрел на меня с некоторым сочувствием и пробурчал:
— Что ж ты натворил, парень, что комендант тебя на постой в самую дорогую гостиницу определил?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пламя на воде - Ольга Хожевец - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Наруто. Обновленный. - Неуловимый - Фэнтези
- Кот баюн и чудь белоглазая - Александр Ладейщиков - Фэнтези
- Десять Поверженных - Глен Кук - Фэнтези