Читать интересную книгу Шпионка в графском замке - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 149

- Одну минуту, я доложу господину о вашем приходе, - почтительно обратился к даме оруженосец и устремился к двери в спальню эрла.

Дама высокомерно кивнула и лишь затем встретилась взглядом со мной. На её лице отразилась целая гамма чувств, от удивления до возмущения.

- Что она здесь делает?! - воскликнула женщина, вроде бы обращаясь ко мне, но при этом говоря обо мне же в третьем лице.

Я даже оглянулась, словно рассчитывая увидеть у себя за спиной кого-то, кому был адресован этот вопрос. Настроение у меня сегодня было довольно-таки злое. Неожиданная побудка его улучшению не способствовала, тон незваной гостьи - тем более.

- А что, вы тоже к эрлу? - елейным голосом осведомилась я.

- Что значит "тоже"?! - опешила дама.

- Как, разве вы не знаете? - изогнула брови я. - Эрл Ковентедж - мужчина хоть куда, он у нас нарасхват. К нему очередь приходится занимать за много часов. Я вот с самого утра жду, решила немного вздремнуть. Ну так как, будете записываться?

Из комнаты стражников донеслись странные булькающие и хрюкающие звуки; издающих оные существ видно не было. Раймонд, который, как оказалось, уже стоял на пороге собственной спальни, подобных звуков не издавал. Его вид был предельно спокойным.

- Баронесса? - склонил голову он. - Не ожидал увидеть вас здесь сегодня.

- Это неприятный сюрприз? - жеманно спросила она, полностью переключая своё внимания с меня на более интересный объект.

- Что вы, совсем наоборот.

- Вы обещали показать мне старинные часы, подаренные вам самим королём. Эта история так меня взволновала, и я поняла, что не смогу уснуть до тех пор, пока их не увижу.

- Ну что же, прошу вас. - Раймонд немного отступил от двери. - Если вы хотите на них взглянуть, я не могу вам отказать.

Он бросил на меня один строгий взгляд, после чего дверь закрылась. Камеристка с оруженосцем остались с моей стороны, а вскоре в комнату прошмыгнули и Винсент с Арманом.

- Мужчина нарасхват! - давясь хохотом, простонал Арман. - Как ты до такого додумалась?

- А нечего было будить меня посреди ночи, - прошептала я, - да ещё и спрашивать про меня "что это такое???" с таким видом, будто увидела лягушку.

- Ну, если женщине посреди ночи так не терпелось взглянуть…на часы, - вмешался, с трудом сдерживая смех, Альберт, - что же она могла поделать?

- Садись, - я махнула рукой, указывая камеристке на стул, - думаю, это надолго.

Говорила я без всякой задней мысли, но мои слова были встречены очередным взрывом приглушённого хохота.

- Да, часы смотреть - это дело тонкое, кропотливое, - принялся развивать мысль Арман. - Требует неспешности и вдумчивого отношения.

- И, главное, богатого опыта, - шёпотом подхватил Альберт.

- Да прекратите вы! - шикнула я. - Идите завидовать к себе в спальню.

Отчего-то моё высказывание про зависть развеселило их пуще прежнего.

- Эх, ну, почему король не подарил мне часов?! - с сожалением воскликнул Арман. - Пусть не старинных, пусть хоть каких-нибудь самых завалящих!

- Вот, знаешь, ты бы уж точно помолчал, - фыркнула я. - Мог бы не сообщать в присутствии аж двух женщин о том, что у тебя нет даже самых завалящих часов!

Арман покраснел, а Винсент с Альбертом зашлись в очередном приступе беззвучного хохота.

- Вот вы всё смеётесь, а тут плакать надо, - нарочито вздохнула камеристка, принимаясь за одно из лежавших на столе яблок. - Ну, что это за нравы-то? Моя-то ладно, с ней давно всё ясно. - Она безнадёжно махнула рукой. - Но ваш-то тоже хорош!

- А что он, по-твоему, должен был делать? - заступилась за начальство я. - Юркнуть за дверь, запереться там на замок и через скважину прокричать "Приём окончен!"? А если она бы стала в дверь ломиться? Забаррикадироваться там при помощи мебели и ждать подкрепления?

- Ломиться? Вообще-то моя могла бы… - задумчиво кивнула камеристка.

- Господи, ну, почему ко мне никто не ломится?! - печально вздохнул Арман.

- Потому что у тебя часов нет, забыл? - пояснил Винсент.

- Он же у вас вроде бы совсем недавно с какой-то женщиной расстался, - проявила осведомлённость камеристка. - Мог бы для приличия и погоревать чуток.

- Да кто же горюет из-за певички? - неожиданно проявил мужскую солидарность Арман.

- Не в этом дело, - возразила я. - Совершенно логично он себя ведёт, именно из-за расставания. Как, по-твоему, нормальные мужчины решают такие проблемы? Чтобы забыть одну женщину, надо завести себе другую. А лучше трёх.

Альберт взглянул на меня почти с восхищением.

- Дениза, какая же ты понимающая! - воскликнул он. - Мне кажется, я бы мог на тебе жениться!

- Не беспокойся, - ласково сказала я, - выйдя замуж, я сразу же перестану быть понимающей в подобных вопросах.

- Между прочим, - тихонько вмешался Винсент, - баронесса похожа на ту авантюристку, с которой эрл познакомился на балу у Клеро.

- Что, правда? - спросила я, изумлённо хлопая глазами.

Лично мне так не казалось. Хотя со стороны, наверное, видней…

- Ну, лица той девицы никто не видел, - развёл руками стражник. - Но вот фигура почти один к одному. Я сопровождал эрла с виконтом в тот вечер и успел её приметить. А эрл на неё тогда точно глаз положил, это к гадалке не ходи.

Мне очень хотелось и дальше послушать про глаз, но Винсента бесцеремонно прервали.

- Тише! - послышалось с другой стороны комнаты.

Обернувшись, я обнаружила, что Арман уже сидит на корточках, приложив ухо к замочной скважине. Я упёрла руки в бока.

- А ну-ка, кыш отсюда! Возвращайтесь в свою спальню и там всё обсуждайте! - постановила я.

- Дениза, - укоризненно сказал Арман, вынужденно отходя от двери, - не заставляй нас сожалеть о том, что тебя поселили в этой комнате.

- Да что мне, жалко, что ли? - фыркнула я, нисколько не впечатлённая угрозой. - Сожалейте, сколько хотите, но только у себя в спальне, а не у меня.

- Ну, тебе что же, самой совершенно неинтересно, что там происходит???

- Нет, - решительно заявила я. - Мне неинтересно. Потому что я и так отлично знаю, что там происходит. А особо сильно интересующимся у меня совет: сходите к часовщику. Всё, спокойной ночи!

Полностью игнорируя жалобные вздохи и укоризненные взгляды, я выпроводила непрошеных гостей из своей комнаты и затворила за ними дверь. Затем бросила оценивающий взгляд на замочную скважину (соблазн, скажем прямо, был), оценила перспективы и решила, что лучше будет всё-таки отправиться спать.

Весь следующий день я тоже на всякий случай провела в своей комнате, ожидая новостей. Эрл пропадал где-то во дворце, и опять вернулся только вечером, правда, на этот раз ранним. Вернувшись, он сразу же прошёл в свою спальню, но вскоре снова оттуда вышел, направляясь на сей раз именно ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шпионка в графском замке - Ольга Куно.
Книги, аналогичгные Шпионка в графском замке - Ольга Куно

Оставить комментарий