Читать интересную книгу Греховный соблазн - Сьюзен Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72

— Если будете вести себя прилично, — тихо объявил Макс, — останетесь живы. Вы тут ни при чем, поэтому не хотелось бы никого убивать зря. Только отдайте свои пистолеты… вернее, положите их на пол и ногой подтолкните ко мне. Получите столько денег, чтобы безбедно жить до конца дней своих, причем как можно дальше отсюда. Подумайте, кто еще предложит вам больше?

Несмотря на мягкий, почти просительный тон, в ледяном взгляде не было жалости.

Молодые люди переглянулись, тараща глаза, не находя слов от страха и, очевидно, прощаясь с жизнью. Им впервые пришлось столкнуться с таким хладнокровным убийцей, и они были уверены, что он никого не пощадит.

— Князю на вас наплевать, но его жена слишком дорога мне, поэтому я не задумываясь спущу курок, — предупредил Макс. — Что скажете?

— Сколько? — выдавил тот, кто похрабрее.

— Пять тысяч марок… Каждому. Вам этого и за сто лет не заработать. Берите.

— С чего это вдруг такая щедрость?

Столь большая сумма и вправду вызывала подозрение.

— Говорю же, княгиня мне небезразлична. Ну? У вас пять секунд.

— Покажите деньги, — выпалил второй.

— Сначала бросьте оружие. Я считаю.

Последовала едва заметная пауза, еще миг, и первый лакей уронил оружие на пол. За глухим стуком незамедлительно последовал еще один. Макс кивнул.

— Подтолкните пистолеты ко мне.

Едва лакеи исполнили приказ, он швырнул пистолеты в другой конец коридора, сунул в кобуру один «кольт» и вынул из кармана пачку банкнот.

— А теперь свяжи своего товарища, — велел он, отвязывая с талии шнурок из сыромятной кожи и отдавая охраннику. — Он получит деньги, а потом я свяжу тебя.

Лакеи и на этот раз повиновались, ни словом, однако, не упомянув о третьем, караулившем в гостиной. Но Макс был старый волк. Недаром вместе с отчимом проводил летние месяцы в становищах индейцев кроу, где конокрадство и набеги до сих пор считались любимым развлечением воинов. И никто никогда не отправлялся в путь без предварительной разведки.

Поэтому он из предосторожности вывел обоих лакеев из строя точными ударами рукояти «кольта», оттащил подальше, чтобы никто не мог на них случайно наткнуться, и попытался открыть дверь. Она оказалась запертой. Пришлось обыскать лакеев. Не обнаружив ключа, Макс тихо постучал и затаил дыхание, когда услышал металлический скрежет в замочной скважине. Он поспешно отступил и прижался к стене.

В образовавшуюся щель выглянул человек. Макс обрушил рукоять «кольта» на его голову с такой силой, что охранник мешком рухнул на пол. Переступив через бесчувственное тело и выхватив револьверы, Макс встал на пороге и оглядел гостиную.

Никого.

Макс поспешно затащил охранника в комнату, связал и, держа «кольт» наготове, подкрался к двери в спальню и стал прислушиваться. Но тихий жалобный плач мгновенно заставил забыть об осторожности. Послав к дьяволу все правила ведения боя, он всем телом ударил в запертую дверь и влетел в комнату вместе с фонтаном щепок.

Кристина, свернувшись клубочком на полу, тихо всхлипывала. Тело несчастной содрогалось в спазмах. Макс одним прыжком подскочил к ней и, осторожно подняв, прошептал:

— Я здесь… здесь… теперь тебе ничто не грозит.

Она открыла глаза и попыталась улыбнуться. Потрясенный ее видом, Макс поспешно двинулся к гостиной.

— Я увожу тебя домой, — объявил он нарочито спокойным голосом, хотя уже сходил с ума от страха за любимую.

Из глаз Кристины покатились слезы.

— Все будет хорошо, — уверял он, понимая, что лжет: она не в силах говорить и бледна как смерть. Когда они проходили через гостиную, Кристина, казалось, перестала дышать, и Макс, подгоняемый страхом, рискнул спуститься по главной лестнице. Если кто-то попробует его остановить…

Он прислонил голову Кристины к своему плечу, сунул руку в кобуру и вынул револьвер.

Стоявший у подножия лестницы лакей поспешил вперед, но при виде бездыханной госпожи почтительно отступил и сделал знак швейцару открыть дверь. Старик перекрестился и прошептал вслед беглецам:

— Доброго пути, княгиня.

Зимний ветер накинулся на них, и Кристина задрожала.

Макс бросился бежать.

Еще несколько минут — и Кристина лежала в санях, укутанная меховой полостью.

— Ты меня слышишь?

Ее веки чуть вздрогнули. Но Макс увидел, каким невероятным усилием далось ей это пустяковое движение, и задохнулся от ужаса.

— Завтра мы будем в Англии.

Кристина мигом распахнула глаза, в которых, казалось, навеки застыл страх, и попыталась сесть.

— Мальчики…

Он едва ее расслышал, но, очевидно, этот порыв истощил последние силы. Она упала, продолжая следить за ним умоляющим взглядом.

— Они в безопасности. Берт отвез их в Англию.

Кристина опустила веки и, похоже, потеряла сознание. Макс застонал.

Прыгнув на козлы, он взмахнул поводьями, и лошади метнулись вперед. Он гнал как безумный по узкой тропе, презрев опасность быстрой езды в такой темноте. Он не может ее потерять. Не может.

И Макс все хлестал и хлестал коней. Сани почти летели над заснеженной землей.

Десять миль до станции.

Десять миль до доктора.

Макс стал молиться.

Глава 24

Владелец кабачка показал, где живет доктор, и вскоре Макс, по-прежнему держа на руках Кристину, барабанил в дверь, оглушительно зовя на помощь.

Открыла зевающая, полусонная служанка, но Макс так рявкнул на нее, что она пулей помчалась будить хозяина.

Макс разводил огонь в гостиной, когда в комнату вошел пожилой врач.

— Моя жена очень больна, — объяснил Макс, вскакивая. — Вы должны спасти ее.

Это была не мольба. Не просьба. Приказ.

Доктор взглянул на посетителя, отметил, что тот вооружен до зубов и говорит по-немецки с американским акцентом, и, подойдя к женщине, лежавшей на полу у камина, едва не спросил, что за трагедия тут произошла. Женщина была завернута в соболью накидку, сделавшую бы честь даже королеве. Доктор снова обернулся к незнакомцу:

— Кто вы?

— Маркиз Вейл. Она… умирает, — запинаясь, выговорил Макс. — Сделайте же что-нибудь!

Доктор встал на колени рядом с Кристиной и, мгновенно узнав ее, резко вскинул голову:

— Что вы с ней сделали?

Боже, нет… никогда…

— Я знаю эту женщину. Вы не ее муж.

Доктор, хмурясь, принялся считать пульс больной.

— Не важно, кто я и кто вы. Только сделайте для нее все возможное, — потребовал Макс, — или я вас убью.

Старик насмешливо покачал головой:

— И кто же тогда вам поможет?

Но Макс ничего не слышал и не понимал. Устремив на доктора взгляд, исполненный безумной скорби, он выхватил револьвер и прицелился.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Греховный соблазн - Сьюзен Джонсон.
Книги, аналогичгные Греховный соблазн - Сьюзен Джонсон

Оставить комментарий