Читать интересную книгу Красный рассвет - Федор Березин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84

– Мы уже обсуждали с генералитетом этот вопрос. Мы не собираемся использовать там каких-нибудь «грязных» «мастодонтов» полувековой давности. Мы применим относительно «чистые» и достаточно слабые заряды. Разве что пару раз, если все-таки потребуется продемонстрировать мощь. А личный состав морской пехоты, рейнджеров и «зеленых беретов» требуется приучить к мысли, что ядерное оружие – это не какая-нибудь священная корова или, скорее, Страшный cуд, а вполне законное средство ведения войны.

– О боже, министр, берегитесь, чтобы эти слова не стали достоянием общественности, – притворно хохотнул цеэрушник. – По крайней мере до срока. А то с вами вместе слетит вся администрация. Президент Буш не простит вам такого позорного прерывания семейной традиции.

– Послушайте, Уинстан, вы сами-то верите, что без ядерной мощи мы не сладим?

– С самой ЮАР, разумеется, запросто. А вот со всей возможной коалицией – это вопрос. И лучше, наверное, не рисковать. Бить наповал. Хотя…

– Да бросьте вы сомнения, Уинстан. Ведь сами понимаете, если жестоко, несколько с перехлестом наказать одного, другие поднимут лапки.

– Это люди логичные, приструненные долговременной цивилизацией, – почему-то понизив голос, высказался старший американский разведчик, – африканцы несколько другие. Бог знает, что у них появится на уме в следующую секунду.

119

Твердый грунт

Человек охнул – камень влепил ему в грудь и зацепил руки, регулирующие электронный шагомер.

– Mama mia! – сказал человек, предполагая, что в тело вошел 120-миллиметровый бронебойный снаряд. Он потерял приблизительно секунду и все-таки дернулся отшибленной кистью к оружию. Как раз тут до него дошло словесное предупреждение. А еще он разглядел огромную тень. Она закрывала солидный участок передней полусферы.

– Руки вверх! – снова рявкнула тень. Рявкнула на английском, причем без всякого акцента.

– Все! Все! – не слишком громко взвизгнул Матиас Соранцо, вздергивая ладони вверх. – Не стреляйте, я к вам и шел! – Он сам не заметил, что от неожиданности шпарит на родном языке.

– Итальянец? – спросил его неизвестный после того, как поставил на колени и отобрал штурмовую винтовку. Что теперь было отпираться?

– Да, – подтвердил Матиас.

– Откуда будешь?

– Сардиния… Остров Сардиния, – пояснил Матиас Соранцо и только тут сообразил, что вопрошающий говорит на его языке. С Соранцо произошел шок, обратный тому, что произвел врезавшийся в грудную клетку булыжник.

– Как зовут? – мило поинтересовался невидимый за спиной языковед.

– Матиас… Матиас Соранцо, – представился Соранцо. Он хотел спросить: «А как вас?» – но сдержался. Все-таки стояние на коленях и упертый в верхнюю часть шеи ствол (остальную часть головы прикрывала примитивная каска) не располагал к приятственной беседе.

– Хорошо, Матиас. А что ты тут делаешь, Матиас?

– Я… – растерялся Матиас, хотя вопрос был элементарный.

– Ну-ну, говори, Матиас Соранцо. – Ствол тяжелого, явно автоматического и уж наверняка снятого с предохранителя пистолета надавил сильнее.

– Я это… Вас искал.

– Меня? – не в шутку удивился собеседник и даже ослабил давление на затылок.

– Ну, не вас конкретно, а так сказать… – Матиас замялся, ведь он хотел довершить фразу словами «американскую армию», но теперь начал сомневаться, с кем имеет дело на настоящий момент.

– Ну, Матиас? – Пистолет надавил.

– Вообще других, – наконец родил Матиас Соранцо.

– Других? – не понял собеседник.

– Искал других, я имею в виду, – пояснил Соранцо.

– Что-то ты темнишь? – сказал неизвестный, переходя на английский. – А почему ты, Матиас Соранцо, служишь русским? – Вопрос был на засыпку.

– Да нет, нет, – замотал, или скорее хотел замотать, головой Соранцо. – Неправда. Точнее, правда. Но это только с недавних пор.

– С каких пор, Матиас?

– Неделю… Нет, меньше, меньше. Честно говорю. Я не просился – так получилось. Да и вообще мы не здесь были – на севере.

– И что вы там делали? На севере?

Соранцо совсем запутался. Если он все ж таки попал в лапы американцев и докажет, что у русских недавно и не имеет отношения к их делам, то как штатовские законы рассматривают те поступки, которые он только недавно творил в районе реки Лимпопо, да и во всех прочих местах? Вот насчет того, что нельзя признаваться в том, что он профессиональный стрелок из слепящей винтовки, – это он знал точно, и, чтобы выведать у него такое, требовалось бы, наверное, долго-долго пытать. Но как быть насчет остального? В принципе, по логике можно наврать с три короба. Как вопрошающий проверит? Но, с другой стороны, кто помешает ему чуточку надавить курок, если почувствует вранье?

– Дай сюда фонарик! – приказал неизвестный. Это было удобное переключение темы, можно было подумать или просто посчитать бесценные секундочки никчемно-короткой жизни. Матиаса Соранцо снова обыскали, теперь уже более внимательно. Отобрали пистолет «ПМС-2». Соранцо почему-то совсем забыл о нем. Теперь ему завели за спину руки и умело стянули какой-то бечевкой. «Странно», – подумал Пепе, он считал, что у каждого американского солдата хранится набор специальных пальцевых наручников именно для таких случаев. Откуда ему было знать, что в этот момент работала телепатия и вяжущий его человек клял себя за то, что не прихватил столь важный элемент снаряжения.

– Так, Матиас, – сказал этот неправильно экипированный командос. Сказал значительно повеселевшим голосом, ибо его наличный арсенал утроился, а может, даже учетверился, ибо штурмовая винтовка «steyr AUG 77» никак не приравнивалась к простому пистолету. – Так, Матиас, ну показывай, где засели русские?

– В смысле? Надо идти туда? – растерялся Матиас Соранцо.

– Разумеется, Матиас, – подтвердил собеседник.

– Но я не хочу. Я только что оттуда сбежал, – быстро залепетал Соранцо. – Понимаете, мне надоело это засилье русских. Я решил…

– Помедленнее! – тихо рявкнул собеседник. – Точнее, или помедленнее, или на английском. Я, знаешь, хоть и итальянского происхождения, но в Италии не жил, тем более на твоем острове Сардиния.

– О, вы итальянец! – Матиас Соранцо обрел крылья надежды. Да и говорить было легче, когда пистолет подразумевался где-то впереди, в темноте, а не щемил волосы на затылке. – Американская армия? Я все, все расскажу. Меня эти русские достали.

– Ладно, Матиас. Я послушаю. Передохнем немного. Только не заговаривай мне зубы долго.

– Понятно, – кивнул Матиас Соранцо, облизывая пересохшие губы. – Можно попить? – решился спросить он.

– Хорошо, раз уж мы с тобой земляки, то можно. – Соранцо поднесли флягу, и он дважды хлебнул.

– Спасибо, – сказал он, пялясь на темную фигуру, и, совсем набравшись смелости, спросил: – А где ваши остальные?

– А тебе что, Матиас, меня одного мало?

Вообще-то Матиасу Соранцо этого было действительно мало. Он ведь шел на встречу с американской мощью, а не с отдельным партизаном.

120

Кабинетные эмпиреи

– Господин президент, есть только один способ остановить эскалацию конфликта.

– Что еще, министр? – скривился Буш Пятый. – Публично попросить извинения у этих негроидов? Или, может, сразу уйти в отставку? Или вы все-таки решились признать за собой вину? Правда, придется снимать не только вас, но и целый класс кораблей с вооружения. Вы об этом подумали?

– Ну, насчет кораблей-арсеналов мы с вами обсуждали. Здесь можно было бы свалить все даже не на предыдущую, а на бог знает какую администрацию.

– Понимаю, на моего дедушку, – невесело ухмыльнулся Буш Пятый.

– Господин президент, мы хотим поговорить не об этом, – вмешался в разговор глава Центрального разведывательного управления.

– Ладно, а о чем?

– Есть только один способ остановить эскалацию конфликта, – повторился министр обороны.

– Ну?

– Поверьте, мы долго думали, прежде чем это предложить. Но в любом ином варианте мы втягиваемся в затяжную войну с неясным результатом.

– Стоп! Так что вы все-таки предлагаете, господа министры? – оборвал излияния президент США.

– Мы считаем, что единственным выходом из сегодняшнего кризиса будет нанесение по Новому Южно-Африканскому Союзу ограниченного атомного удара.

– Вы сошли с ума! – Президент Буш вскочил.

– Подумайте, господин президент. Мы с вами вместе сколько уже не спим, разыскивая выход. Все другие методы – практически капитуляция, к тому же с неизвестными последствиями, – нажал министр обороны. – А наше предложение сразу поставит все на свои места. Это тут же приструнит остальных обиженных. Ведь вы же знаете, что все их возмущения – чистое фарисейство. До настоящего момента в своих бесконечных братоубийственных войнах они стирали напрочь целые племена. И плевать им было на возмущение цивилизованного мира. Теперь, в результате технической оплошности, у них покалечилось по паре десятков человек, и они… Вы же все понимаете, господин президент. Эти дикари уважают только подачки и силу. В данном конкретном случае подачками не отделаться.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Красный рассвет - Федор Березин.
Книги, аналогичгные Красный рассвет - Федор Березин

Оставить комментарий