ее не зря называют гением, рождающимся раз в сто лет и одним из столпов молодого поколения. Когда она сражается, вокруг нее распускаются цветы пионов и гибискуса. С моей точки зрения, это яркий пример того, как не надо делать. Никакой пользы, кроме эстетической, цветы не несут, а ци жрут исправно. Хотя отвлечь противника, чтобы можно было неожиданно ударить, ими можно. Линь Сюань вот тоже неплохо смотрится, его меч окутан черной ци, при его мягкой, женственно-детской внешности стиль боя у него крайне жестокий, на мой субъективный взгляд, не предназначенный для того, чтобы сражаться рядом с кем-то из своих. Его союзники только сдерживают, именно поэтому я была не удивлена, когда он ломанулся вглубь волчьей стаи. Там, ничем не обремененный, он развернулся во всю свою мощь. А вот неизвестный мне практик, который присоединился к свите сестры не так давно, мне показался скучным, излишне академическим, что ли, без собственного стиля и изюминки, но все равно держался он неплохо, впрочем, как и другие ухажеры моей сестры, имена которых, в силу их безликости, я даже запомнить не удосужилась. Для меня наибольший интерес представлял Кан Ло, о котором я знала чуть больше, чем ничего. Для меня оказалось неприятным сюрпризом то, что он обоерукий боец. Я, конечно, не планировала вступать с ним в бой, но такие люди, как правило, весьма непредсказуемы. И это не то чтобы пугало, но, как минимум, настораживало. Фу Тао и Чан Юншеня я уже видела в бою, на последнем тренировочном турнире пяти союзных сект. Там оба ходили в фаворитах, притом что Фу Тао использовал в качестве основного оружия кнут, а Чан Юншень - сияющий золотом лук, по слухам, сделанный из костей столетнего демонического монстра. Так что хотя у них все шло не то чтобы очень хорошо, но все же некоторая надежда, что они справятся, имелась. Слабенькая такая, зыбкая, как замок из песка, возведенный у самой кромки воды. Действовал гарем слаженно, и даже Юлань, которую, признаюсь, несмотря на все ее титулы, я почитала бесполезным балластом, в реальном боевом столкновении смотрелась очень даже неплохо.
—Пока вроде сами справляются, — откликнулась я. — Или я чего-то не замечаю? Просто так задавать подобный вопрос Сой Фанг я бы не стала, так что хотелось услышать и ее мнение как профессионала.
— Начали они, конечно, неплохо, но, — моя спутница вздохнула, — если ты обратишь внимание, то они больше обращают внимание на то, что окружает твою сестру, чем на своих противников. Они плохо контролируют поле боя. Разве что вон тот парень, — она указала на Кан Ло, — он на голову выше других не только по уровню развития, но и по манере держать бой. Он откровенный одиночка, его почти не заботят напарники. Такой союзник может быть опаснее врага. А у них таких одиночек - двое. Причем если Линь Сюань свою манеру боя прекрасно осознает и держится подальше, чтобы не мешать и чтобы ему не мешали, то второй держится внутри группы. Это и его сдерживает, и остальным мешает. Возникает ощущение, что он не знает, в каком стиле сражается, а он — не может не знать.
Ну надо же, как интересно. Я такие нюансы не замечала. К тому же после комментария Сой Фанг Кан Ло стал казаться мне еще более подозрительным, чем обычно. Я даже порадовалась тому, что наша с ними беседа не задалась, закончившись большим скандалом, в ходе которого обе стороны похватались за оружие, и были совершенно недовольны тем, что его не удалось применить. Из пещеры, по итогу скандала, я Сой Фанг буквально вытаскивала за воротник, пока Юлань висела на Фу Тао, который просто горел желанием наконец решить мой вопрос раз и навсегда самым радикальным образом. Так что сейчас мы с Сой Фанг базировались на одном из столбов. А что, места много, а обитателям этой части Царства до нас не добраться. Безопасная пещера была оставлена гарему. Правда, сейчас пещера не казалась мне такой уж безопасной, ведь с прибытием новых, но всем уже известных лиц поведение обитателей Царства начало меняться. Если раньше к пещере волки почти не приближались, поворачивая обратно к стае на весьма приличном от нее расстоянии, то сейчас могли буквально загнать своих противников в нее и даже немного покараулить рядом — вдруг выйдут.
— Кстати, — Сой Фанг обратилась ко мне, и я перевела взгляд с боя на спутницу, которая казалась излишне серьезной.— Благородная госпожа Бай, не соизволите ли вы ответить на появившиеся у этой недостойной некоторые вопросы?
Я выгнула бровь, смотря на свою спутницу с некоторым недоумением. Все же таких витиеватых фраз я от нее давно не слышала. Так что ответить решила в том же стиле.
—Эта смиренная госпожа с радостью ответит на вопросы благородной воительницы, если ответы ей известны.
—Думаю, проблем с ответом у благородной госпожи Бай не возникнет. Почему у вас с госпожой Юлань такие странные отношения?
Я моргнула и растерялась. Я никогда не задумывалась о причинах, просто принимала как данность, что мы с сестрой несовместимы.
—А что с нашими отношениями не так? — я пожала плечами. — Бывают же и хуже.
—Бывают,— покладисто согласилась Сой Фанг, — просто обычно хуже - это сводные сёстры от главной жены и от любимой наложницы, но чтобы от одних родителей… Ну а если честно, мне просто стало интересно, почему к тебе такое неоднозначное отношение в секте. Если спросить любого, то Бай Лилу - это буквально зло во плоти, высокомерная, холодная, жестокая. Издевается над младшей сестрой, пренебрежительна к старшим, истязает слуг по малейшему поводу, но все это сходит ей с рук, ввиду слабости здоровья. Это то, что знают все. Но то, что вижу я, не сходится с этой картиной. Я вижу в меру нахальную, язвительную девушку, с острым интеллектом, которая, зная о своих слабостях, пытается их преодолеть. Возникает ощущение, что тебе такой образ создали. И вот у меня вопрос - не госпожа ли Бай Юлань приложила к этому руку?
Я смотрела на Сой Фанг широко распахнутыми глазами.