Читать интересную книгу Император без трона - Виктор Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 122

Ныне на левой руке Крога, что тра’вага зачастую использовал как щит, появился соответствующий доспех — набор собранных воедино костных пластин, укрывавших всю поверхность руки, часть спины и груди. Несмотря на то, что основа поддоспешника представляла собой потёртую алую ткань, а изначальный владелец, судя по всему, оставил жизнь в пучине топей, доспех сохранил надёжность и прекрасно вписался в арсенал Духа Песков, а годы, проведённые в окружении мест силы, напитали материал некоторыми магическими свойствами, превратив нарукавье в своеобразный артефакт.

Что же касается Ку’сиба, что уже ожидал товарищей на выходе из зарослей кустов, ныне его шею и грудь укрывало потёртое синее полотно с потускневшим узором в виде плетущихся еловых ветвей, подаренное самой Кирой. Ткань имела ярко выраженные магические свойства — результат соприкосновения с древним и могущественным духом природы — тем самым существом, что наполняло душу Владычицы. Обыкновенно Кус не носил ошейников и принимал лишь ту походную шлейку, на которой восседал старый волшебник, и крепилась часть походных мешков, однако новая часть экипировки, дополненная парой ремней и древесных пластин, которыми зверлюды прикрывали тела своих «питомцев», явно приходилась зверю по душе. Ныне внешний вид серого ак’рик представлял собой сочетание образов дрессированного боевого пса, облачённого в соответствующее обмундирование и таёжного волка, окутанного терновым кустом. Магические свойства реликвии наполняли Куса силами, колкие ремни защищали от клыков иных зверей и шального попадания холодного оружия, а приятная дикая аура завлекала волчий ум и наполняла его спокойствием.

— Шеймус сказал, в предметах есть сила, — пробурчал Крог. — Глупо отказываться от оружия.

— И то верно. Хотя, на месте Киры, после того, что вы там устроили, два раза подумал, прежде чем одаривать вас. Хе-хе! Ну и заварушка вышла! Бесы, зверолюды, ведьмы и пророчества… слишком я стар для всего этого.

Крог улыбнулся.

— Я же верно понимаю, что это нарукавье некогда принадлежало такому как ты? Багатуру или тра’вага. Можешь что-то распознать о ней? Происхождение? Материал?

— Кость виверны, — кивнул орк. — Прочная и лёгкая. Воин пришёл из ранаарских степей. Видишь знак? Багатур из клана «Чёрного Молота». «Чёрный Молот» — сильный клан из города Бояр.

— Бояр? Если я верно помню, твой родной город? Полагаю, это друзья?

— Да. «Кровавый Клинок» и «Чёрный Молот» живут бок о бок. Но каждый идёт за своим вождём.

— И всё же, мир тесен, — волшебник покачал головой и забил в чашу трубки щепотку диковинного табака, раздобытого в Убежище у местного подобия трактирщика. — Уф! Ну, и крепкая зараза! Кхе-кхе! Возможно, кто-то из вашей братии забрёл в топи во время «Десятилетней Войны»?

— Не важно. Тот, кто носил доспех, теперь под защитой Матери-Земли, — на мгновение взгляд орочьих глаз наполнился хмурью. Крог окинул взглядом довольного зверя и волшебника, пустившего в воздух насыщенное дымное кольцо. На клыкастом лице проступила улыбка. — Даже орки не пьют ту дрянь, что зверолюды. Шеймус уверен, что выдержит?

— Ох! Дрянь ещё та! — на глазах волшебника проступили слёзы. — Кхе-кхе! Однако, что поделать. Лучше уж с этой отравой, чем пустым. Главное, чтобы не начались галлюцинации.

— Может быть и хуже, — несмотря на усмешку, лицо орка вернуло уже привычный хмурый вид. — Что теперь? Идём до первой деревни? Потом к следующей?

— Не вижу смысла откланяться от плана. К тому же, пророчество Киры указало нам направление.

— Путь на юг, потом в края лесов во власти тени …?

— Где себя явят те, кто был предан забвенью, — кивнул Шеймус. — Полагаю, речь о Тарладе и тех, с кем мы встретимся там.

— «Шасури»! — оскалился орк. — Что потом? Кровь, два дракона? Золотая птица! Ах! На чём ведьма закончила?

— Император, которому я должен заглянуть в глаза, — с некоторой задержкой ответил Шеймус. — Знаю, слишком много вопросов. Пусть и не сразу, но мы со всем разберёмся.

Хмурь на орочьем лице приобрела задумчивый оттенок. Среди путниов воцарилось молчание, которое всоре нарушил Крог:

— Крог думал, Шеймус не верит в чудеса. Почему поверил в предсказания ведьмы?

— Не предсказание, Крог. Пророчество. Это совсем иное. На сегодняшний день ни один чародей не сможет доконца объяснить сущность сего явления, однако только глупец станет отрицать могущество и неотвратимость, что оно за собой несёт, — волшебник сделал паузу и выпустил в воздух густое дымное кольцо. Его голос несколько затих. — Забавно. Едва ли я мог и помыслить, что когда-то стану частью пророчества… и всё же, вне всяких сомнений это было оно… — фраза старика оказалась оборванна вибрацией под седалищем.

Пусть и всего пару мгновений, но перед Шеймусом стоял вопрос о причинах произошедшего. Стал ли источником вибрации Кус или слабящие свойства ядрёного табака. Однако когда Крог перехватил «Кроворуб», былые вопросы потеряли значение.

— Что ты учуял, дружище? — спускаясь со спины волка, промолвил маг. — Может, какое-то зверьё?

— Не учуял, — тихо пробурчал Крог. — Услышал.

2

— Огненная Лилия Гёрд де Гастоп, капитан баронского дома Гастопов! — раздался волевой женский голос, разорвавший тишину леса. — Именем Эльрата! Сдайтесь в руки правосудия!

Дева в имперском стальном доспехе застыла в ожидании ответа. Поднятое забрало явило смуглое молодое лицо и гневный взгляд тёмных глаз. За спиной девы расположился расчёт из двенадцати арбалетчиков, что, как и два десятка закованных в сталь пехотинцев, и четвёрка клироков, заняли позиции на подступе к широкой арке пещеры. Как и капитан Гёрд, все воители несли на себе герб с перекрёстом трёх турнирных копий на силуэте оленьей головы — символ баронского дома.

— Братья Ха́гриды! — выдержав нужную паузу, продолжила воительница. Её голос отдавал солдатской чёткостью, присущей имперским офицерам. — За каждую вашу голову назначена награда в четыре сотни золотых. Обвинения: разграбления деревень, массовый забой скота, убийства тринадцати крестьян и двух детей. Бежать больше некуда. Если в вас есть хоть капля чести, выходите и ответьте за преступления перед лицом закона! Если сложите оружие, я обещаю вам справедливый суд!

На сей раз искра в голосе девы прозвучала особенно явно, а хмурь испещрила гладкое лицо целой бороздой морщин. Воители, стоявшие бок о бок с Лилией, явно разделяли пламенный настрой командира. Каждый из солдат пылал желанием поквитаться с негодяями, что посмели разорять землю, за которую проливали кровь их отцы и деды.

— Внимание! — воскликнула Лилия

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Император без трона - Виктор Астахов.
Книги, аналогичгные Император без трона - Виктор Астахов

Оставить комментарий