Читать интересную книгу Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78

— Тысяча пятьсот… — задумчиво проговорила Надя и, взяв у Патрика альпеншток, нацарапала это число на камне, — 1500… а если разделить это число на две части, получится 15–00… пятнадцать ноль-ноль, три часа пополудни… что, если попробовать поставить солнечные часы на это время?

— Что значит — поставить? Солнечные часы нельзя подвести или переставить на нужное время, они не спешат и не отстают — их ход зависит только от вращения Земли вокруг Солнца, и перевести их так же невозможно, как остановить Солнце… правда, в Библии был один персонаж, который все же остановил светило — иудейский военачальник Иисус Навин…

— Слушайте, Патрик, я что, по-вашему, в школе не училась? Видите, в обелиске есть отверстие. Как вы думаете, для чего оно предназначено? Попробуйте вставить в него свой альпеншток и повернуть!

Англичанин взглянул на нее с сомнением, однако не стал спорить. Он вставил ручку альпенштока в отверстие и всем весом навалился на нее.

— Ну, вы видите: ничего не получается! — проговорил он через минуту, вытирая пот. — Ой, нет, кажется, получается…

Раздался чудовищный скрип, и каменный обелиск медленно сдвинулся с места.

— Вот видите, он все-таки вертится! — обрадовалась Надя. — Попробуйте повернуть так, чтобы орлиный клюв смотрел на три часа. Думаю, раз вы смогли сдвинуть его с места, теперь дело пойдет легче!

— Это… не так… легко!.. — пропыхтел англичанин, всем весом нажимая на альпеншток. — Я… чувствую себя так, будто… остановил… Солнце!..

— Красноречие вы не утратили, значит, силы еще есть!

Тем временем каменный обелиск повернулся на четверть круга, и орлиный клюв указывал теперь на три часа. Патрик остановился, вытер пот со лба и укоризненно посмотрел на Надю:

— Ну вот, я сделал то, что вы хотели, и ничего не…

Он не успел закончить фразу. Раздался чудовищный скрежет, и часть скалы, на которой был высечен летящий орел, отъехала в сторону, открыв темный таинственный проход внутрь горы.

— Ура! — Надя захлопала в ладоши. — Вы это сделали! Вы открыли тайник капитана Флинта!

— Ну, не совсем я… — скромно потупился Патрик. — Это была ваша идея… но я, конечно, тоже постарался. В общем, пойдемте, Надья, сокровища нас ждут!

Он достал из своего рюкзака фонарь, включил его и подошел к темному проему. Вниз вели крутые каменные ступени…

В дверь гостиничного номера постучали. Высокий человек с удивительно светлыми волосами поставил стакан на стол и проговорил в сторону двери:

— Кто там?

— Обслуживание в номерах! — донесся из-за двери мелодичный женский голос с едва заметным акцентом.

— Я ничего не заказывал! — рявкнул мужчина.

— Из вашего номера звонили, заказывали бутылку шампанского «Золотой дублон»!

— Вот как? — беловолосый достал из кобуры тяжелый армейский пистолет, положил на столик рядом со стаканом, накрыл его глянцевым журналом и только тогда проговорил:

— Верно! Заходи!

Дверь открылась, и в номер вошла молодая стройная женщина с живым подвижным лицом, в строгом платье горничной с крахмальным передником и наколкой.

— Ты кто? — спросил беловолосый, когда горничная закрыла за собой дверь.

— Я — Надин, — ответила та. — На корабле твои люди взяли не ту женщину.

— Как — не ту? — недоверчиво переспросил беловолосый. — Не может быть!

— Может, — усмехнулась женщина. — Правда, я к этому приложила руку! Я опять смогла тебя провести! Как тогда, во Франции!

— Но я… я видел ее возле лавки Хранителя… как это может быть?

— Долго рассказывать, — отмахнулась женщина.

Он смотрел на нее, зло прищурив глаза. Что это значит? Неужели эта авантюристка провела его? Сумела подсунуть вместо себя в каюту похожую девку? То-то ему показалось при встрече там, в сомалийской деревне, что женщина в прострации. Он решил, что она плохо соображает из-за наркотика, который вкололи ей на корабле, а оказалось…

— Но ты… — Беловолосый вскочил, потянулся к спрятанному пистолету, но тут же отдернул руку. — Зачем ты пришла ко мне? Что у тебя на уме?

— Не хватайся за свой пистолет! — промурлыкала женщина. — Я пришла к тебе, потому что мы нужны друг другу.

— Какого черта? Ты мне нужна!

— Именно, дорогой! — Женщина бесстрашно села на подлокотник его кресла, положила руку на волосы. — Та женщина, которую твои люди похитили на корабле, а ты умудрился упустить, не случайно вертелась возле лавки Хранителя. Она сумела заполучить дублон… больше того, она сумела его расшифровать!

— Что?! — Беловолосый сбросил ее руку, сверкнул глазами. — И ты пришла ко мне, чтобы это сообщить?

— Нет, дорогой! Я пришла сказать тебе, что подслушала ее разговор с сообщником и знаю, где спрятано сокровище Флинта. Но я не могу их опередить — у меня нет для этого технических возможностей. А у тебя они есть. Так что, как видишь, дорогой, мы действительно нужны друг другу! Давай заключим взаимовыгодную сделку. Я приведу тебя в нужное место, мы возьмем сокровище и поделим его пополам. Как тебе такое предложение?

Беловолосый человек задумался.

В конце концов, что ему мешает принять ее предложение? Пускай она приведет его к тайнику Флинта — а там он может сыграть свою собственную игру. Сила будет на его стороне. Эта Надин много знает, ее все равно нельзя оставлять в живых.

— Идет! — сказал он решительно.

— Отлично, дорогой! — промурлыкала Надин. — Раз ты согласен, операция начнется завтра утром. А теперь почему бы нам не выпить шампанского, чтобы отметить нашу сделку? У этого шампанского такое подходящее название — «Золотой дублон»!

Беловолосый ловко открыл бутылку.

Надин смотрела в его спину и чуть заметно улыбалась.

«Это мы еще посмотрим, кто кого переиграет, — думала она. — Я обвела тебя вокруг пальца во Франции, обманула на корабле — попробую сделать это еще раз».

Рано утром Надин и Снеговик подъехали к вертолетной площадке. Мотор вертолета уже работал на холостом ходу. В кабине сидел пилот, около машины дожидались двое подручных Снеговика. Беловолосый повернулся к своей спутнице, взглянул в упор и протянул руку к сумке, которая висела у нее на плече:

— Извини, дорогая, но я должен провести предполетный досмотр твоих вещей!

— В чем дело? — Надин поморщилась. — Ведь мы с тобой партнеры! Мы должны доверять друг другу!

— Скорее я доверюсь гремучей змее! — ответил Снеговик, перебирая содержимое сумки. Он оставил сигареты, зажигалку, мобильный телефон. С интересом взглянул на бутылку шампанского:

— Это еще зачем?

— Это мы откроем, когда клад Флинта будет в наших руках. Тот же сорт, что вчера, — «Золотой дублон».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова.
Книги, аналогичгные Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова

Оставить комментарий