Читать интересную книгу Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 115

– Для приличия пусть кто-нибудь из вас будет на шухере, а то если люди увидят эту картину, вам же придется потом придумывать объяснения, – посоветовал Габриель, опуская ладонь к моей кисти и сжимая ее. Его взгляд метнулся в мою сторону. – Надеюсь, у тебя нет желания тут оставаться…

Я замотала головой, смотря, как Мюррен играет с мертвой тушкой демона и дико смеется.

– Нет, конечно.

Он ослепительно улыбнулся.

– Отлично. Ты готова?

– К чему? – я надломила бровь, потихоньку разгадывая смысл его слов.

– К первой телепортации, – пропел Габриель, наблюдая за моей реакцией. Когда я вспомнила красную ослепительную вспышку, откуда он постоянно появляется, то невольно округлила глаза, чем рассмешила его. – Скай, это не страшно.

– С чего бы мне тебе верить?

Он постарался не возвести глаза к небу, сжав губы в раздражении.

– Опять ты завела старую песню…

Конечно, в каком-то роде я верю Габриелю, но в каком-то – нет. Мне мало что о нем известно и вообще, это не в моем репертуаре – свято доверяться человеку, которого знаю несколько дней. Или… не совсем человеку.

– Да. И буду ее заводить не раз.

– Просто доверься мне, ладно? Хотя бы попробуй, – попросил Габриель; уголки его губ дрогнули в полуулыбке, когда я сдалась, поняв, что другим способом не катапультируюсь отсюда как можно быстрее.

– Только ради того, что не хочу больше дышать мерзким запахом плоти и смотреть на тех, от кого он исходит, – я расслабила кисть в его руке, чувствуя прилив безопасности. Наверное, мне стоит передумать на его счет. Все-таки, он тот, кто охраняет меня и никогда не даст в обиду (по крайней мере, пока не исполню пророчество), и разве он способен провернуть что-то подлое или обмануть меня?

– Будет немного щекотно, – улыбнулся парень. – И ярко. Советую закрыть глаза.

Как только я послушалась его указанию, он притянул меня ближе к себе – теперь его руки обнимали меня, а когда я хотела начать возмущаться и отталкивать его, игнорируя мольбы тела не делать этого, нас охватила ярчайшая вспышка. Сквозь глазные щелки проникал легкий красный поток света, вызывающий некую, едва ощутимую вибрацию по коже, напоминающую призрачные поглаживания пером. Я была слишком возбуждена и ошеломлена, чтобы отпихнуть Габриеля, запустившего свое лицо в мои волосы и прижавшего к себе, словно драгоценную вещь. А когда нас потянуло куда-то в сторону и в ушах заложило, я автоматически зарылась в его шее, обхватив его руками из-за боязни оказаться наедине с неизведанным пространством, уносящим нас на сказочной скорости в пугающую неизвестность.

XV

Я не успела отреагировать, когда почувствовала твердую поверхность под ватными ногами, поэтому меня потянуло вниз. Габриель, привыкший к таким пространственным перемещениям, сумел удержать равновесие и – не дать мне грохнуться на пол какого-то помещения, куда нас перенесло. Его руки крепко держали меня, прижимая к могучей груди; два голубых глаза, которых почти закрывала упавшая на них каштановая челка, смотрели на меня с легкой насмешкой. Мои ноги почти отказывались стоять, и если бы ни поддержка парня, я бы уже давно валялась на полу с новой партией синяков.

Габриель ухмыльнулся.

– Тебе понравилось?

Я переместила взгляд на его полуоткрытые губы, находящиеся от моего лица так близко.

– Было здорово, правда меня чуть не стошнило, – с трудом выговорила я, стараясь не терять остатки здравого рассудка. Я говорила правду. Рвотный позыв мучил меня все неопределенное время, что мы перемещались с одного места в другое, а голова шла кругом от одного только ощущения невесомости.

– Привыкай, – подмигнул он; красное облачко сзади него рассеялось, и маленькие, еле видимые искорки, похожие на огненные, пробиравшиеся по его телу и моему, испарились.

Габриель, втянув в легкие огромную порцию кислорода, отпустил меня, когда увидел, что я способна стоять самостоятельно. Как бы мне ни хотелось разглядывать его и дальше, я переместила взгляд на комнату, где мы находились. Эта была гостиная с белыми стенами, пустоту которых заполняли картины мистических существ, а только потом я поняла, что это место мне знакомо. Квартира Габриеля. То, что парень решил отправить нас сюда, меня, скорее, не особо удивляло, так как я частично врубалась, что в его жилище намного безопаснее, чем на улице, а – пугало. Мне бы не стоило оставаться с ним наедине, учитывая то, что произошло сегодня утром. Как бы я не противлюсь того, если он повторит умопомрачительный поцелуй, просто боюсь, что не смогу остановиться, чувствуя его сладкие губы на своих. В любом случае меня всегда может отрезвить молоко. Хотя, что я несу? Такого больше никогда не повторится! Габриель – один из тех парней, к которым я автоматически питаю неприязнь. Он мне не нравится. И мой мозг не должен превращаться в розовую сладкую вату каждый раз, когда его глаза внимательно наблюдают за мной.

Я быстро заморгала, отгоняя левые мысли, когда Габриель проверил, закрыты ли двери и пошел ко мне. Посмотрев на мою ногу, он остановился.

– Ты ранена, – заметил падший, присаживаясь на корточки.

Я лишь сейчас вспомнила, что икру мне разодрал глупый демон вместе с джинсами. Простонав, опустила взгляд, и тут же боль прорезала рану. Смотря на то, как Габриель загибает рваные концы джинсовой ткани, я замерла. Мое лицо покраснело, а внизу живота начался ураган из бабочек, когда он бережно обхватил ногу, собираясь воспользоваться своей удивительной способностью. Может, Габриель и не был таким козлом, каким казался всегда. Сейчас он выглядел слегка встревоженным и заботливым, что впечатлило меня. Возможно, он волновался за мое состояние не по той причине, по какой бы хотелось, и тогда эти умиленные эмоции, обуздавшие меня, наверняка было зря показывать.

– Не стоит… можно просто обработать рану и сделать перевязку, – не дыша, посоветовала я.

Габриель покачал головой.

– Еще чего…

– Не обязательно трястись над каждой моей болячкой. Из-за этого я не умру, не волнуйся. Предназначение буду в силе исполнить, пребывая в таком состоянии, – продолжала упрямо настаивать на своем я, вырывая ногу из его цепких рук.

Он поднял голову. Возвышаясь над ним, я чувствовала себя настоящим великаном. Габриель, сощурив глаза, прошипел по слогам:

– Не все, что я делаю для тебя, делается по этой причине.

Не усев понять смысл его слов, я вздрогнула, когда его длинные пальцы сжали мою икру с раной. Глаза, засветившись ярко-голубым светом, уставились на мою ногу, и я увидела, как обрывки рваной кожи засияли красноватым бликом и стали затягиваться чуть медленнее, чем в прошлый раз. Я ощутила легкое покалывание и, моргнув, обнаружила, что оставленный след острым когтем демона исчез. Кроме рванных джинсов, запачканных кровью, почти не было напоминаний о том, что секунду назад я была ранена.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн.
Книги, аналогичгные Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Оставить комментарий