новозаветной вести на язык привычной для современного человека картины мира, но, главное, прояснение интенции новозаветных текстов. Человек должен понять: «Речь идет именно о тебе, высказывания о действии Бога говорят о действии Его для тебя, в твоей жизни, затрагивают именно твое существование». Ясно, что такое понимание затрудняется тем, что высказывания эти сформулированы на языке мифологических понятий. Преодолеть эту трудность и призвана экзистенциальная интерпретация. Программа демифологизации вызвала бурю возмущения в церковной среде, натолкнулась на непонимание многих теологов и философов, толковалась вкривь и вкось. Бультман потратил много сил, борясь за адекватное понимание своей программы демифологизации (например, в полемике с Ясперсом: Karl Jaspers – Rudolf Bultmann. Die Frage der Entmythologisierung. 1954).
…в смысле Ин. 1, 14 – «И Слово стало плотию…»
Cantate – четвертое воскресенье после Пасхи (лат.).
Макс Регер (1873–1916) и Гуго Дистлер (1908–1942) – немецкие композиторы.
Ноеминь и Руфь – в библейской Книге Руфь (гл. 1) рассказывается, как Ноеминь после смерти обоих своих сыновей отпустила овдовевших невесток, но одна ушла, вторая же – Руфь – осталась с ней. Ноеминь и Руфь – пример любви свекрови и снохи.
Письмо от 19.5.44
…заявиться вдвоем – Эберхард Бетге навестил Бонхёффера в сопровождении своей жены Ренаты.
Письмо от 20.5.44
cantus firmus – неизменная мелодия (буквально: сильное или твердое пение, лат.), основа хоральной обработки или другого полифонического произведения, оплетаемая контрапунктирующими голосами.
vita christiana – христианская жизнь (лат.).
Письмо от 21.5.44
«Он знает…» – из гимна П. Герхардта «Воспой, душа моя…».
Рейнгольд Нибур (1892–1971) – американский протестантский теолог, в центре его исследований – вопросы социальной этики. С 1928 г. – профессор «практического христианства» в нью-йоркской теологической семинарии Union Theological Seminary, где в 1930–1931 гг. во время своего пребывания в Америке Бонхёффер слушал его лекции. В марте 1939 г. Бонхёффер навестил Нибура в Англии.
…дядя Джордж – Джордж Белл, епископ Чичестерский (1883–1958), английский теолог, с 1948 г. президент исполкома Всемирного совета церквей. Бонхёффер познакомился с Беллом в Женеве летом 1932 г. Позднее, в 1934 г., он навещал его и в Лондоне, и в Чичестере, обсуждал с ним проблемы, вставшие перед Церковью после установления нацистского режима. С Беллом Бонхёффера связывали теплые дружеские отношения, которые не ограничивались обменом поздравлениями 4 февраля (день рождения обоих). В 1942 г. Бонхёффер встречался с Беллом в Стокгольме, где информировал его о кругах, заинтересованных в перевороте, и конкретных лицах, участвующих в заговоре против Гитлера. Однако Энтони Иден, британский министр иностранных дел, получив эти сведения от Белла, отказался дать какой-либо ответ. Последние дошедшие до нас слова Дитриха Бонхёффера были обращены к Джорджу Беллу: «Это конец, для меня же – начало жизни». Епископ Чичестерский посетил в 1945 г. разрушенный Берлин. Первый его визит был к родителям Дитриха…
Мысли по поводу крещения Д. В. Р.
Д. В. Р. – новорожденный сын Э. и Р. Бетге – Дитрих Вильгельм Рюдигер.
sub conditione Jacobea – при выполнении условия Иакова (лат.).
…если угодно будет Богу… – Иак. 4, 15.
Письмо от 24.5.44
Карл Фридрих фон Вайцзеккер (1912–2007) – немецкий физик и философ. Бонхёффер читал его книгу: Weizsacker С.F. von. Zum Weltbild der Physik. 1943.
Письмо от 6.6.44
Лозунг и учительный текст – Пс. 37, 5 и Еф. 1, 7.
Χάρις καὶ εἰρήνη – благодать и мир (греч.).
Письмо от 8.6.44
Эрнст Трёльч (1865–1923) – немецкий протестантский теолог, специализировался в области религиозной социологии и философии истории.
Карл Хайм (1874–1958) и Пауль Альтхаус (1888–1966) – немецкие протестантские теологи, специалисты по систематической теологии.
Пауль Тиллих (1886–1965) – протестантский теолог, в 1933 г. по приглашению Р. Нибура перебрался в США.
Пауль Шютц – немецкий теолог, специализировался по систематической теологии, основал с Бердяевым журнал «Orient und Okzident».
Оксфордцы – оксфордское (трактарианское) движение, тяготеющее к католицизму (в отношении к апостольскому преемству, в понимании обрядов и таинств). Возникло в 1833 г. в среде оксфордских теологов (Джон Кибл, Джон Ньюмен, Эдуард Пузи и др.), направлено на церковное обновление, очищение церкви от теологического либерализма.
Бернойхенцы – Бернойхен – городок в Бранденбурге к северу от Кюстрина (ныне территория Польши), где в 1923 г. возникло бернойхенское движение (бернойхенский кружок) протестантского клира и мирян за обновление литургии и создание немецкой мессы. Во главе движения стоял лютеранский теолог В. Штеллин.
περιτομή – обрезание (греч.). См. Флп. 3, 3.
Письмо от 21.6.44
В. Ф. Отто (1874–1958) – немецкий филолог-классик; работа «Боги Греции» (Otto W. F. Die Gцtter Griechenlands), вышла в 1929 г.
horribile dictum – страшно вымолвить (лат.).
Письмо от 27.6.44
«Боже Мой…» – слова Иисуса на кресте (Мк. 15, 34; Мф. 27, 46), цитата из псалма 21, 2.
Пс. 120, 6 – «Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью».
Письмо от 30.6.44
«Эспрессо» – кофе.
К. – Клаус, брат Бонхёффера.
…педантичного М. – Метц, комендант тюрьмы.
hybris ὕβρις – превозношение, гордыня (греч.).
Если ты сам хочешь послать [Альбрехту и другим] – Альбрехт Шёнхёффер позднее стал генерал-суперинтендантом евангелической церкви Германии.
Письмо от 16.7.44
Адиафоры – τὰ ἀδιάφορα (греч.), res mediae (лат.) – в философии стоиков безразличные, нейтральные вещи, не являющиеся ни добром, ни злом.
К. – Клаус, брат Бонхёффера. Речь идет о подготовке переворота.
Лорд Эдвард Герберт Чербери (1583–1645) – нидерландский юрист, государственный деятель и историк.
Мф. 18, 3 – «…если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное…»
Мф. 8, 17 – «…да сбудется реченное через пророка Исайю, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни».
Гуго Гроций (Huigh De Groot, 1583–1645) – нидерландский юрист, государственный деятель и историк.
Письмо от 18.7.44
Метанойа – μετάνοια – обращение, внутренний переворот, перемена мыслей, раскаяние (греч.).
А. Иеремиас – имеется в виду Иоахим Иеремиас (1900–1979), немецкий теолог-новозаветник.
Закхей – см. Лк. 19, 5.
Принятие детей – см. Мф. 19, 13–15 пар.
Пастухи и мудрецы с Востока – см. Лк. 2, 8 и Мф. 2, 1 сл.
Иаир – см. Мк. 5, 22.
Иосиф из Аримафеи – см. Мк. 15, 42–47 пар.
…в А. – в США.
…разговор с… священником-французом – с Жаном Лacceром.
Письмо от 27.7.44
fides directa – непосредственная вера (лат.).
fides reflexa – осознанная вера (лат.).
Набросок книги
vita nova – новая жизнь (лат.).
Apostolikum – Апостольский символ веры (VIII в.), выросший из трехчленного, так называемого Римского крещального символа II в. В православии неупотребителен.
Письмо от 17.1.45
X. В. – Ханс-Вальтер Шляйхер, племянник Бонхёффера.
Муж Р. – Эберхард Бетге.
ПОСЛЕДНИЕ ДНИ
Эпилог «Последние дни» написан составителем, Э. Бетге.
…его специализацию: Флоссенбюрг – лагерь смерти.
Белое воскресенье – первое воскресенье после Пасхи (в православной традиции – Фомино).
А. Б. Григорьев
ЗАКЛЮЧЕНИЕ[37]
Дитрих Бонхёффер (1906–1945) – один из самых значительных и широко обсуждаемых протестантских теологов ХХ века, пастор, участник антигитлеровского сопротивления, казненный 9 апреля 1945 года, за месяц до капитуляции нацистской Германии. Два последние года жизни он провел в заключении, откуда и писал свои письма друзьям и родным, которые теперь переводятся на множество языков и обсуждаются по всему миру. Выбор исповеднического пути следует из самой богословской мысли Бонхёффера; с другой стороны, такой опыт и питает его «новое богословие».
Дитрих Бонхёффер родился 4 февраля 1906 года в Бреслау (ныне Вроцлав)