Читать интересную книгу Тараканьи бега - 2 - Виталий Владимирович Литвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 183
стальным, а костяным оружием.

– Но она же пробила сталь твоего доспеха?!

– Я лежал на спине. Он бил по открытому почти горлу. Господин, дозволь просьбу?

– Говори.

– Я не хочу, чтобы часть моей плоти висело на его ожерелье. Разрешите мне выкупить свои клыки?

– Противно?

– Больше страшно. А вдруг это даст ему, какую-то власть надо мною? Я никогда ничего не слышал о подобной магии, но и о том, что орочьи клыки единички к Удаче прибавляют – я не слышал тоже… А вдруг она – за счёт моей пойдёт?

– Думаешь, он согласится?

– Полагаю, да. До сих пор ничего в нём не вызывало презрения.

– Дозволяю.

*

Возвратился на площадь я с орочей головой наперевес. С неё ещё капала кровь.

– Эй! – потряс я ею перед оставшимися двумя. – Кто-нибудь от меня ещё что хочет?!

Но неписи меня даже на дуэль вызвать не могли, а пытаться напасть? На глазах городской стражи? Они отвернулись и сделали пару шагов всторону. Но не ушли. Караул выставлен.Выгнать их отсюда не мог я.

« – Тарра?» – позвал я девушку по отрядной связи.

« – Ты победил!» – выдохнула она.

« – Да. Но мне обязательно надо заглянуть на почту и желательно в банк: я жду поступлений. Потом могут возникнуть проблемы с выходом. Здесь всё рядом, я быстро.»

« – Возьми наших с собою.»

« – Слушаюсь, дорогая»,– не удержался от небольшой иронии я.

« – Правильно делаешь, дорогой, – а, вот, в её ответеулыбка не просквозила.

– Парни, за мной! – и я почти перешёл на бег.

Да, я победил этого… «Хидигг, орк, 15-ый уровень», но усилитель теперь пуст. А триккты – они действительно мощный клан, они могут сюда перекинуть кого-нибудь даже из старших локаций. Подобное, конечно, не приветствуется, но, если «очень хочется»? Вроде бы, где-то слышал, что “абрек” переводится “делаю, что хочу”. Схожий менталитет. Да, вон за Хельгой даже в песочницу зубры из шестой локации не постеснялись заявиться!

В банке получилось всё быстро: перевод от Грегора на двенадцать тысяч золотых. Тут же – сделал свой перевод на шесть тысяч Хельге, то есть Ольге; тысячу снял – а то здесь карточек нет, да и я помню, как у Джека Лондона в «Сердцах трёх» миллионщик зарёкся бродить по безлюдным горам без доброй пачки долларов в карманах.

С мешком золотых монет ринулся на почту. Та порадовала наполовину: грегоровские артефакты прибыли тоже, а вот награда от тамошнего Храма – нет. Неужели настоятель решил зажать? Или всё ещё колеблется наградить нас или из-за алебард по-тихому удавить? А может, его награда не подлежит пересылке? Чёрт, я даже не узнал, какому божеству принадлежал тот монастырь! Диверхаун – город большой, возможно аналогичный храм имеется. Зашёл бы, поговорил, не исключено, что храмы между собой связь поддерживают.

На почте пришлось чуть задержаться – надо было под протокол разделить честно заработанное.

Чи-сан, любую книгу!

И за пару минут всё было готово. А когда почтарь уже и предметы запаковал, спросил, что за книжка-то?

«– “Дом на болоте”, господин.

Который про Хельгу, что ли?! – вспомнил я рекомендации отца-настоятеля. – Ну, ты ненавистница! Но не проводить же жребий заново?! Нет, не было на это времени у меня, не было!

« – Хозяин, я вообще не понимаю, при чем здесь Хельга?! Всё требуемое по квесту – вся та паучья требуха – никакого отношения к ней не имеет!

Без неё я бы не выбрался из последней пещеры!

« – Так это квест настоятеля! А наш… Ну, ладно, огромные тыщщи экспы – всё равно бы у нас сгорели, а «прыгун»? А «перчатки лучника»? Эх, эльфийка бы нам за них…

Отстаньте! Нам тоже свой прыгун достался. А без Хельги настоятель не дал бы мне рекомендации для Грегора, и ничего бы не было вообще! А потом именно Хельга выдурила у кузнеца тройную награду – опыт, деньги, артефакты! Мне бы он на чём-нибудь да сэкономил.

«– Эх, а тебя ещё торговцем называют… Клевещут, можно сказать, хозяин…

Чего они разбухтелись? Мне достались:

бледная моль – мягкая игрушка, вызывает неприметную бабочку, чьим полетом ты можешь) управлять, и чьими глазами можешь видеть;

звериная кровь – заковыристая алхимическая пипетка, бросаешь в неё, скажем, шерстинку льва или зуб волка, за минуту всё перерабатывается в красную каплю, капаешь себе на тело, и любая волчья стая или львиный прайд примут тебя за своего;

кинжал асассина – удар, нанесённый им и порезавший тело – смертелен, ладонь бойца должна касаться рукоятки;

кольцо выхода – нечто вроде телепорта, но телепортировать оно может только на другую сторону любой двери;

кошачья кольчуга – спасает от одного смертельного удара (интересно, а если от того кинжала? Кто победит?);

маска двойника – шёлковая полумаска, надеваешь и получаешь внешность любого человека, запечатлённого в твоём интерфейсе, то есть, которого ты лично видел, ограничение по выбору одно – пол, для меня – только мужской.

Откат у всего – сутки, продолжительность действия длящихся – четверть часа. Вот такие здесь артефакты ценою по миллиону баксов.

– Доставить всё – добавил я к ящикам, коробкам и шкатулкам мешок, – в таверну сможете? – спросил я почтаря.

– В какую?

– В «Светоч».

– Так она же чрез площадь?!

Объяснять тому, что мой рюкзак – на треть не мой, времени у меня не было. Желания тоже.

– К личной комнате. Один золотой.

– Желание клиента – закон!

Возвращался к таверне я тоже бегом. Но всё равно едва не опоздал. Метров за сто до неё по командной связи донеслось:

« – Лекс!!»

«– Да?»

« – Скорей! Здесь триккт! Сильный! Задержу! Но на чуть-чуть…»

– Дорогу! – заорал я и понёсся вперёд, что есть мочи.

Только мне с моим, пустым теперь, усилителем в дуэль ввязаться не хватало!

Мои орки тут же сориентировались и, ничего не пытаясь выяснить, обогнали и понеслись впереди меня, освобождая проход, раскидывая встречных. Впрочем, оные сориентировались тоже и в основном успевали отскакивать, но рожок патруля всё же зазвучал.

– Дорогу! – заорал я перед и входом.

Орки охраны распахнули передо мною двери, и я влетел внутрь. И едва не влетел в выходящего. От моего локтя до его бока было не больше дециметра.

« – Корттег, орк,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 183
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тараканьи бега - 2 - Виталий Владимирович Литвин.
Книги, аналогичгные Тараканьи бега - 2 - Виталий Владимирович Литвин

Оставить комментарий