Читать интересную книгу Пэмсэм - Варвара Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 103

- Подонок, ублюдок, сволочь, - Сэм оттолкнула девушку и принялась бить капитана в грудь, оттесняя его к двери зала. - Да я тебе за это… Драпайте, кэп, - тихо сказал она, вытолкав его в коридор.

- Не могу, у меня тут встреча, - прошептал капитан. - Саманта, - воскликнул он громко, ты все не так поняла, - и затолкал Сэм обратно, очень надеясь, что никто из пассажиров кроме мисс Горт ее воплей не слышал.- Пожалуйста, не шуми, люди кругом.

- А мне плевать на людей. А вы что смотрите? - Саманта резко повернулась к пассажирке. - Чужих мужиков заритесь? Знаете что с такими делают у нас на Роксе?

Упоминание Рокса сбило ухмылочку с лица девушки.

- Тех кто лезет к чужим мужикам, у нас кастрируют, - с угрозой сказала Сэм.

- А…я… вы все не правильно поняли.

- Да неужели? - Саманта уперла кулаки в бока.

- Мисс Горт, вам пора, - вмешался капитан. - Милая, - он повернул в себе Саманту за плечи. - Ты действительно все не так поняла, - мисс Горт по стеночке поспешила покинуть зал. - Фу, ушла, - ту же выдохнул он, все еще не выпуская Сэм из рук. - Спасибо, Саманта.

- Да не за что, - Сэм проверила действительно ли девица ушла. - Настойчивая барышня. Думается мне, она еще раз попробует, кэп.

- Капитан, - поправил мужчина. - М да. Не думал что не смогу справиться с ситуацией. Еще раз спасибо.

- Ну был же приказ капитана помогать коллегам, - усмехнулась Сэм. - Если что, пользуйтесь подружкой с Рокса, - она пошла к выходу.

- Саманата, а что за дите вы кормите грудью? - спросил Терри.

- Понятия не имею, - Сэм слабо улыбнулась. - Ляпнула первое что в голову пришло. Но ведь я была корректна по отношению к пассажирке.

- О да.

- Ну а в оскорблении капитана меня не обвинят?

- Нет, - уверенно сказал капитан. - Спасибо, Саманта.

- Не за что, кэ… капитан, - девушка ушла, а Терри устало опустился на стул и вытер лоб. Вот ведь попал. Но какая Саманта молодец. Какая она… Так стоп, - прервал он сам себя. - Не начинать. Только не влипнуть в это чувство снова. Она достаточно ясно дала понять о своем отношении к нему, она его не любит. Хотя, - Терри вздохнул. - Это не помешало Сэм попроситься на работу к нему на корабль. Нет, он рад что смог помочь, да и Гай своим помощником очень доволен, но главное не дать чувству снова вылезти наружу. С Самантой Торес покончено. Она в прошлом.

А Саманта, уйдя из конференц-зала, не знала куда себя деть. Срочной работы не было, а сидеть у себя в каюте одна она уже не могла. Надо отвлечься, думать о чем или о ком угодно, только не о Донато. Например, о Карлосе. Да, о нем. Он был ее мужем, он был замечательным человеком. Он был…,- Сэм вздохнула. - Был…, - она решила спуститься в техническое отделение и немного поболтать что Чтобясдохом, с начала полета они почти и не общались. Но внизу, у входа в машинное, у двери стоял человек, он явно подглядывал. Это был мужчина уже не молодой, но еще не совсем старый. А может и старый, но заботящийся о своей внешности, определить было сложно. Это был пассажир. Саманта тихо подошла и тоже посмотрела в щель раздвижной двери.

- Что интересного? - спросила она шепотом. Мужчина вздрогнул, отшатнулся и схватился за сердце.

- Господи, как же вы меня напугали, - воскликнул он. - Нельзя же так. Я тут, - он замялся.

- Заблудились, - подсказала девушка. - Искали, скажем, музыкальный зал, а забрели в машинное отделение.

- Вообще-то нет. Я ничего не искал. Мне просто интересно было посмотреть как тут все устроено, - честно сказал мужчина.

- Это запрещено, - Сэм приятно поразило что пассажир не врал и не нападал сам, как бывало, когда кого-то застают на месте преступления. - Вы прошли мимо трех табличек, на которых есть соответствующие предупреждения.

- Правда? - пассажир поморщился. - Но я же ничего предосудительного не сделал.

- Надеюсь, - сказала Сэм. - Давайте я провожу вас наверх.

- Я не хочу наверх, мне тут интересно, - возразил мужчина.

- Сэр, у нас существует экскурсия по лайнеру и если вам интересно как все устроено, запишитесь на нее, - посоветовала девушка. - А одному сюда нельзя. Это служебные помещения.

- Но вот вы сами не очень похожи на механика, - мужчина наклонился чтобы рассмотреть нашивки у Саманты на рукаве. - Ой, служба безопасности, - он поморщился. - Быстро, однако, работаете.

- Стараемся, - Сэм не стала разубеждать пассажира, пусть лучше думает что они сами его засекли. Хотя странно что защита не среагировала, датчики, которые должны сигнализировать о проникновении пассажиров, ведь стоят. Должны стоять.

- Ну раз уж вы тут, будьте столь любезны мисс офицер, проведите мне индивидуальную экскурсию, - попросил мужчина и так посмотрел на Сэм, что той стало смешно. Он вообще был занятный. Одетый, как и подобает богатому мужчине, в костюм прежней эпохи. Какой? Этого Саманта не знала, она не могла запомнить отличия, ну разве что иногда угадывала стиль Франции пятнадцатого - шестнадцатого Земного века, они были невероятно нелепы, причем как женские, так и мужские. А еще она знала тоги - это такая огромная тряпка, в которую некоторые мужики заворачиваются. Тоже считается очень круто, но этот господин был все же в штанах. Коротких, до колена клетчатых бриджах и коротком же пиджаке. На носу у него было пенсне, судя по стеклам, не просто как украшение, а с корректирующими линзами.

- Сэр, давайте поднимемся в пассажирскую зону, и я попрошу кого-нибудь провести экскурсию лично для вас.

- Нет, вы не поняли, - покачал головой мужчина. - Я не хочу стандартную экскурсию, я на ней был. Это скучно. Я хочу увидеть настоящую изнанку корабля.

- Настоящая изнанка под обшивкой, сэр. Вряд ли вам там понравится.

- Ха, изнанка под обшивкой, - мужчина ткнул в Сэм пальцем и засмеялся. - Вы остроумны, офицер. Кстати, как мне к вам обращаться? Меня вот зовут Пол Поленг.

- Я капитан Саманта Саммерс, - представилась Сэм. - И я еще раз настоятельно прошу вас, господин Поленг, вернуться на пассажирскую часть корабля.

- Ну капитан, - мужчина умоляюще сложил руки. - Ну прошу вас. Может дело в деньгах, так я…

- Дело вовсе не в деньгах, - не дала ему закончить Сэм, взяла мужчину за локоть и повела к лифту. - Просто находится в машинном отделении опасно.

- Но вы-то тоже там находились, - Пол Поленг не вырывался, хотя и не был сильно в восторге от того что его увели.

- Я все же член экипажа, - возразила Сэм. - Так, вон аниматоры, сейчас…

- Нет, погодите, - мужчина высвободил руку, за которую Сэм все еще его держала. - Я же говорю, мне не нужна обычная экскурсия. Я хочу видеть то что не показывают другим.

- Зачем? - удивилась Сэм. - Что такого особенного вы хотите увидеть?

- Да все, понимаете, мне интересно все. Вот я пассажир, и на пассажирской части все шикарно, - он обвел рукой холл. - Но ведь это верхушка айсберга. Ту ведь обслуги едва ли не больше чем пассажиров, вот мне и интересно увидеть как они живут и работают.

- Вы что писатель? - Сэм сморщила лоб.

- Да, - тут же схватился за эту версию мужчина, но Саманта поняла что он врет и скептически посмотрела на мистер Поленга. - Ну хорошо, - тот вздохнул. - От вас ничего не скроешь, да я не писатель, просто я очень любопытен.

- Ищите повод тяжбу с кораблем затеять? - выдвинула новую версию Сэм.

- Да господь с вами, - мужчина замазал руками. - Нет, ну, правда, очень интересно.

- Ладно, пошли, - решилась вдруг Саманта. - В машинное я вас не пущу, уж не обижайтесь, а как живет и работает персонал покажу. Моя каюта вас устроит?

- Вполне, - закивал счастливый мистер Поленг. - А вы живете одна? А каюта офицера отличается от каюты рядового работника службы безопасности, а можно мне не просто со стороны осмотреть, а войти?

- Да, - кивнула Сэм. - Мне как старшему офицеру положена одноместная каюта, большая же часть команды живет в двухместных. - Их тоже хотите посмотреть?

- Очень хочу, - мужчина с надеждой посмотрел на Сэм.

- Пока ничего не обещаю, - девушка вздохнула.

Они с Полом Поленгом ходили по кораблю очень долго. Когда наступило время обеда, гость Сэм выразил желание поесть в ресторане персонала. Сэм хмыкнула, но пожелание выполнила. Мистер Поленг ей нравился. Она внимательно наблюдала за ним все время и пришла к выводу что он действительно просто чудак, которого интересует все вокруг. Присутствие пассажира в ресторане работников вызвало легкое недовольство, но сталкиваясь с Сэм взглядом, никто не решился возражать громко или протестовать.

- Могу я попросить вас об одном большом одолжении, Пол, - спросила Сэм, когда они поели, и мистер Поленг сам отнес свою тарелку в мойку и теперь с восторгом наблюдал как роботы ее моют.

- Да, конечно, - мужчина был как ребенок, который не может оторваться от необычного действия.

- Я хотела попросить вас не рассказывать о нашей с вами экскурсии другим пассажирам, - попросила Сэм и присела рядом со своим гостем на корточки. - Вы что никогда не видели как роботы моют посуду?

- Такие большие нет, - честно признался Пол Поленг. - Я кажусь вам дебилом?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пэмсэм - Варвара Лунная.
Книги, аналогичгные Пэмсэм - Варвара Лунная

Оставить комментарий