Читать интересную книгу Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 100

К'баот, стоявший рядом с ним, шевельнулся. Люка передернуло от импульса недовольства, исходящего от старика. На мгновение он запаниковал — не следует ли ему забрать свои слова назад и попробовать другое решение. Но столь резко менять свое мнение было бы не слишком правильно. И вообще, как бы там ни было, других идей пока не предвиделось.

Так что он тут делает? Он обвел взглядом помещение, сражаясь с внезапным наплывом раздражения. Все смотрели на него: К'баот, двое просителей, остальные селяне, пришедшие в этот вечер просить справедливого суда джедая. Все ждали, что он примет единственно верное решение.

— Что касается изгороди, то я сам осмотрю ее завтра утром, — со вздохом продолжил он. — Прежде чем я вынесу свое решение, мне необходимо выяснить, насколько она повреждена.

Двое спорщиков слегка поклонились и отступили.

— На этом я объявляю заседание закрытым, — провозгласил К'баот.

Его голос величественным эхом отразился от стен, несмотря на относительно небольшие размеры помещения. Интересный эффект, вяло подумал Люк и поймал себя на том, что размышляет, является ли это следствием акустических особенностей помещения или же тому виной применение одного из тех приемов, которому никогда не учил его Йода. Хотя он и представить себе не мог, зачем могла бы ему понадобиться подобная техника.

Последние из селян по одному покинули помещение. К'баот прокашлялся, и Люк взял себя в руки.

— Иногда, джедай Скайуокер, — сердито изрек старик, — я начинаю сомневаться, что ты меня слушал все эти последние несколько дней.

— Мне жаль, мастер К'баот, — Люк сглотнул ставший привычным комок в горле. Как бы он ни старался, он все равно не мог удовлетворить ожидания К'баота.

— Жаль? — брови К'баота сардонически взлетели. — Тебе жаль? Джедай Скайуокер, да ведь решительно все было в твоих руках. Ты должен был прервать их бормотание гораздо раньше — твое время слишком дорого, чтобы тратить его на мелкие взаимные обвинения. Ты должен был сам принять решение о размере компенсации, а не взваливать это на какой-то совет поселения. А что до изгороди… — он покачал головой с легким отвращением. — Откладывать это решение было абсолютно незачем. Все, что тебе требовалось знать о нанесенном ей ущербе, было прямо перед тобой, в их головах. Даже для тебя не составило бы труда вытащить это оттуда.

Люк опять сглотнул.

— Да, мастер К'баот, — сказал он. — Но читать мысли других, кажется, не слишком правильно…

— Чтобы помочь им самим? — возразил К'баот. — Что в этом может быть неправильного?

Люк беспомощно махнул рукой.

— Я стараюсь, мастер К'баот. Я стараюсь понять. Но все это так ново для меня…

Кустистые брови К'баота снова саркастически подпрыгнули.

— Так ли, джедай Скайуокер? Действительно так? Ты хочешь сказать, что тебе никогда не случалось нарушать чьи-то исключительные права ради его же блага? Или игнорировать некоторые бюрократические правила, которые встали на пути к твоей цели?

Люк почувствовал, как вспыхнули его щеки, когда он вспомнил те коды взлома, которые Ландо использовал, чтобы отремонтировать «крестокрыл» на верфях Слуис Ван. А на Эндоре он залез в сознание истекающего кровью Веджа, чтобы уменьшить боль. А на Бакуре пытался помешать Птеру Танасу совершить никому не нужное самоубийство…

— Да, мне случалось так поступать, — вынужден был признать он. — Но это немного другое. Такое ощущение… Не могу сказать. Ну, как будто я с меньшей ответственностью отношусь к жизням других, чем должен.

— Мне понятна твоя тревога, — уже мягче сказал К'баот. — Но это приходится делать. Джедая над прочими в Галактике поднимает именно то, что он принимает и несет эту ответственность, — он глубоко вздохнул. — Никогда не забывай, Люк, что по большому счету эти люди примитивны. Только под нашим руководством они могут надеяться достичь настоящей зрелости.

— Я бы не назвал этих людей примитивными, мастер К'баот, — с запинкой проговорил Люк. — У них есть современные технологии и вполне разумная и действенная система правления…

— Это все внешние атрибуты цивилизации, а не ее суть, — презрительно фыркнул старик. — Механизмы и общественные системы не определяют культурной зрелости, джедай Скайуокер. Настоящее совершенство определяется только одним — умением понимать и использовать Силу.

Его взгляд снова затуманился, словно обратился в прошлое.

— Когда-то такое общество существовало, Люк, — мягко сказал он. — Блестящий пример великих достижений, о которых только можно было мечтать. На протяжении жизни тысячи поколений мы возвышались над меньшими существами, будучи стражами закона и справедливости. Создатели подлинной цивилизации. Сенат мог обсуждать и принимать законы, но именно джедай претворяли эти законы в жизнь, — его рот изогнулся. — И в благодарность Галактика уничтожила нас.

Люк нахмурился.

— Я почему-то думал, это Император и несколько темных джедаев виноваты в уничтожении остальных джедаев.

К'баот горько усмехнулся.

— Ты действительно веришь, что Император смог бы достичь успеха в подобном начинании, без молчаливого одобрения всей Галактики? — он покачал головой. — Нет, Люк. Они ненавидели нас — все меньшие существа. Ненавидели нас за нашу силу, за наше знание, за нашу мудрость. Ненавидели нас за наше совершенство, — лицо старика померкло. — И эта ненависть существует до сих пор. Затаилась и ждет, когда возродятся джедаи, чтобы вспыхнуть снова.

Люк медленно покачал головой. Это противоречило решительно всему, что он знал об истреблении джедаев. Но, с другой стороны, он и не застал ту эпоху. А К'баот застал.

— Трудно поверить, — пробормотал он.

— Поверь, джедай Скайуокер, — громовым голосом возвестил К'баот, в чьих глазах застыло холодное пламя, когда он поймал взгляд Люка. — Вот почему мы должны держаться вместе, ты и я. Вот почему мы всегда должны оставаться настороже, пока Вселенная не уничтожила нас. Ты понимаешь?

— Думаю, да, — сказал Люк и изо всех сил протер глаза.

Из-за навалившейся на него усталости рассудок слушался плохо. И как он ни пытался думать о словах К'баота, вместо этого перед внутренним взором проплывали непрошеные образы. Вот мастер Йода, сердитый, но не страшный, без малейшего следа горечи и злобы на кого бы то ни было, кто уничтожил его последователей. Вот Бен Кеноби; в кантоне Мос Айсли с ним обходились хоть и с отчужденным, но все-таки уважением, после того как ему пришлось разобраться с теми двумя смутьянами.

И ярче всего вспомнились впечатления от его собственного случайного приключения в закусочной на Новом Кове. Барабел, который попросил его о посредничестве и без единого вопроса принял даже ту часть решения Люка, которая была ему явно не по вкусу. Остальные посетители, которые смотрели на него с надеждой и ожиданием, а еще — с облегчением оттого, что здесь есть джедай, который со всем справится и разберется.

— Я никогда не сталкивался в своей жизни с подобной ненавистью, — проговорил он.

К'баот сердито глянул на него из-под кустистых бровей.

— Еще столкнешься, — мрачно пообещал он. — И твоя сестра тоже. И ее дети.

Люк напрягся.

— Я смогу защитить их.

— И обучить ты их тоже сможешь? — возразил К'баот. — У тебя хватит мастерства и мудрости, чтобы передать знание о путях Силы?

— Думаю, да.

К'баот фыркнул.

— Раз ты думаешь, но не знаешь точно, то играешь их жизнями в рискованную игру, — отрезал он. — Ты ставишь их будущее на карту из-за эгоистичной прихоти.

— Это не прихоть, — настаивал Люк. — Вместе, я и Лейя, мы сможем.

— Если попытаешься, ты рискуешь увидеть их на темной стороне, — он вздохнул и, отвернувшись от Люка, оглядел комнату. — Мы не должны этого допустить, Люк, — тихо сказал он. — Нас так мало. Борьба за власть все еще бушует, Галактика переживает смутные времена. Мы, уцелевшие, должны держаться вместе, чтобы противостоять тем, кто хочет разрушить все, — он резко повернулся к Люку. — Нет. Мы не можем рисковать, чтобы нас снова разлучили и уничтожили поодиночке. Ты должен доставить ко мне свою сестру и ее детей.

— Я не могу этого сделать, — сказал Люк; выражение лица К'баота изменилось. — По крайней мере, сейчас, — поспешно поправился он. — Лейе в данный момент небезопасно путешествовать. Имперцы охотятся на нее уже несколько месяцев, а Йомарк слишком близко к границе их территории.

— Ты сомневаешься в том, что я смогу защитить ее?

— Я… нет, в вас я не сомневаюсь, — сказал Люк, осторожно подбирая слова. — Просто дело в том…

Он замолчал. К'баот вдруг резко выпрямился, его глаза уставились в пустоту.

— Мастер К'баот? — окликнул Люк. — С вами все в порядке?

Ответа не последовало. Люк шагнул ближе, потянулся Силой, обеспокоившись, не заболел ли тот. Но разум магистра, как всегда, оставался для него закрытым.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан.
Книги, аналогичгные Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан

Оставить комментарий