Читать интересную книгу Опасный метод - Помазуева Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

— Но ты с ним все же жила, — резонно заметил вампир.

— Он был под воздействием. Мои установки делали из него приличного человека, — не стала скрывать свои способности.

— На меня ты тоже влияла, — утвердительно произнес он.

— Способность навевать видения мне досталась от родителей. Когда ты пробовал мою кровь, на самом деле я управляла с помощью магии василисков твоими видениями. Воздействовала я только на голод, — сделала признание.

— А остальное? — он приподнял бровь, сомневаясь в моих словах.

— Нет, Дерек. Между нами произошло то, чего мы оба хотели.

— Еще скажи, что ты влюбилась, — сарказм сочился из каждого слова.

— Нет, Дерек. Я не люблю тебя, — наступив на горло собственному чувству, я ответила то, что он хотел услышать.

— Вот теперь я верю. И вижу без прикрас твою личность.

— Тебе положено, — пожала плечами.

— Развратная, продажная, — сыпались обвинения.

— Правильно, — я устало прикрыла глаза. — Уходи, скоро придут двое мужчин, от которых зависит судьба моя — и сестры.

Легран молчал, а я с каждой секундой теряла надежду на его поддержку.

— Как ты смогла забрать артефакт из тела Хуго? — сухим тоном спросил Дерек.

— Заказчик показал мастеру свой осколок. Артефактор изучил способы извлечения и создал свой артефакт. В тот вечер на мне были изумруды, — откровенно ответила, понимая бессмысленность сохранения тайны.

— Камни позволили забрать артефакт, не причинив тебе вреда, — с пониманием протянул вампир.

В ответ молча кивнула.

— Ответь на последний вопрос, — он встал напротив и скрестил руки на груди.

— Если ты о той ночи… — договорить он мне не дал.

— Кто помог двум девчонкам на улицах Нарикана? — каждое слово он ронял сухо, внимательно следя за реакцией.

— Мой личный тиран. Его зовут Старк. Василиск. Он научил меня работать с объектами, сам он ищет заказчиков и разрабатывает планы.

— Это он отправил тебя к Каргази?

— Да. — Я отвела глаза.

— Эрхар прилетел, — спустя какое-то время произнес Дерек. — Это твоя сестра? Вы совсем не похожи.

— На мне иллюзия. Этот облик создала специально для тебя.

Вздохнула. Время откровений пора заканчивать.

— Дерек, прошу, войди в кафе и жди там, если решил мне помочь, — попросила вампира.

Легран послушался и скрылся за дверью.

— Иса! — крикнула Алька и радостно помахала рукой.

— Тера Лиона? — уточнил дракон.

— Да, это я, — подтвердила ему.

— Где Старк? — нетерпеливо спросил Тривольи.

— Скоро будет, — заверила его. — Он думает, что я пригласила на встречу еще одного покупателя.

— Интересное решение, — задумчиво осмотрел меня мужчина.

— Иначе он вряд ли бы согласился прийти, — пояснила ему.

Алька в это время оглядывалась по сторонам и вела себя абсолютно спокойно, будто не о ее судьбе сейчас беспокоилась я.

— Надеюсь, вы понимаете последствия, которые ожидают вас, если Старк решит проигнорировать встречу?

— Очень хорошо понимаю, — заверила его.

— Удивительно тихо сегодня в парке. Даже мини-наблюдателей не видно.

— Действительно, — удивилась вместе с ним и задрала голову, поискав взглядом шустрые машинки.

— Обычно они раздражают шумом лопастей, а сегодня наконец-то можно от них отдохнуть.

— Скажите, беспорядки начались из-за того, что артефакт был украден из поместья клана Легран? — спокойно, не акцентируя внимания на вопросе, поинтересовалась я.

— Я застал гораздо более интересные события, — самодовольно хмыкнул тер Тривольи.

— Неужели? — холодно переспросила я.

— Мой отец решил произнести клятву, в то время как мое сердце жило войной, — в глазах дракона задрожало пламя.

— Тогда почему вы не собрали осколки раньше, пока еще были молоды? — выпад, намек на возраст, не остался незамеченным.

— Я не был в момент создания артефакта. Пришлось потратить много времени, чтобы узнать имена слабаков, которые предпочли жить в мире, — вот теперь в его голосе сквозило неприкрытое пренебрежение.

— Эрхар, ты прекрасно сохранился! — влезла в беседу Алька.

— Магия драконов самая мощная! Драконы должны править Нариканом! Это их право по рождению! — рев его слов гремел над парком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мы с сестрой испуганно оглянулись по сторонам, но сегодня никого вокруг не наблюдалось. Горожане предупреждения властей решили не игнорировать и остаться дома. Правда, неизвестно, насколько там безопасно.

Из дверей кафе шагнул Старк. Очень вовремя!

— Тривольи?! — воскликнул василиск и развернулся ко мне.

Мужчина резко протянул руки и сжал мою шею. Темные очки он не снял, но я все равно зажмурилась.

— Старк, ты принес артефакт? — подошел вплотную дракон.

На руках василиска повисла Алька, пытаясь спасти меня от удушения. Глупышка!

— Ты меня подставила, мерзавка, — прошипел Старк.

В глазах потемнело, и в голове голоса зазвучали набатом.

Вдруг чужие пальцы перестали сжимать мое горло, и я со свистом смогла вдохнуть воздух. Кашель раздирал легкие, я отплевывалась и распахнула глаза. Дерек изо всех сил вколачивал кулаки в лицо Старка.

Тер Тривольи не остался в стороне. Он кинулся их разнимать, узнав Леграна.

— Не смотри ему в глаза! — попыталась выкрикнуть, но голос не повиновался.

— Иса, надо звать на помощь, — испуганно пропищала Алька.

— Сами справимся, — прохрипела в ответ и шагнула к мужчинам.

Тяжелая железяка не позволяла Старку проворно сопротивляться. Объемная сумка болталась на плече и мешала его движениям. Зато он скинул очки и теперь с издевкой смотрел на мужчин, пытающихся его достать с закрытыми глазами.

Я вынула из своей сумки очки и встала между ними. Очки Старка подняла с земли и впихнула в руку Дерека. Вампир быстро сообразил и нацепил их на нос. Василиск не ожидал нападения, а потому прямой удар Леграна свалил его наземь. Я быстро присела к сумке, резкими движениями вытащила осколок артефакта, развернулась к вампиру и со всей силы всадила артефакт ему в грудь.

— Прости, Дерек! — прошептала, заглядывая в его глаза, едва прикрытые темными очками. — Ты единственный Легран, которого я могла попросить о помощи.

Мужчина по инерции сделал три шага ко мне, и я подтолкнула его в спину, отправляя ко входу в кафе. Дверь распахнулась, и вампир провалился в переход.

— Что ты натворила?! — теперь за шею меня схватил Тривольи.

— Что произошло? — спросил Старк, поднимаясь с земли.

Разозленный моим поступком дракон обернулся к нему и встретился взглядом с василиском.

— Она…

Договорить он не смог, а моя шея оказалась в тисках окаменевших пальцев. Боевая трансформация у нас с Алькой проявилась одновременно. Мы не могли убивать взглядом, но когтями и длинным хвостом — вполне. Обе встали в стойку, собираясь обороняться.

Старк изменялся долго, словно наслаждался грандиозными размерами животной ипостаси.

— Смелые девочки, — прошипел он, высунув язык. — Только очень глупые.

— Поэтому ты решил взять нас с улицы? — задала вопрос, пристально наблюдая за крадущимися движениями василиска.

— Взять? Я вас туда отправил, — смеяться он не мог, потому гортанные звуки походили на шипящие взрывы.

— Ты убил наших родителей, — утвердительно произнесла догадку.

Раньше у меня возникали сомнения, но после его слов они отпали. Как же я была слепа! Он взорвал яхту, разрушил нашу семью, выкинув на улицу двух девчонок, а после благородно «спас».

— И даже внушил им влезть в долги перед этим, — подтвердил он.

— Зачем? — Алькин голос я бы узнала в любом обличье.

— Взрослые. А мне нужны послушные, — с этими словами он кинулся вперед, атакуя.

Воздух над ним дрогнул, а затем вздернул извивающуюся ящерицу вверх.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Яростный вопль огласил Центральный парк.

Мы наблюдали, как василиск поднимался все выше и выше, вскоре превратившись в едва заметную точку.

— Ис-са, — просипела Алька.

Я не ответила, не сводя взгляда с неба. Вскоре до нас донесся рев, а потом мы увидели падающего с высоты Старка. Мы успели с сестрой отпрыгнуть в стороны, когда огромная туша рухнула на окаменевшее тело Тривольи. Осколки, ошметки плоти разлетались в стороны, а мы не могли отвести взгляда от ужасного месива у своих ног.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасный метод - Помазуева Елена.
Книги, аналогичгные Опасный метод - Помазуева Елена

Оставить комментарий