Читать интересную книгу Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 ... 697

   - Что-то не хочется.

   - Ну, тогда устраивай Саффу и пойдем на сражение посмотрим, - предложил Шеон.

   - На что там смотреть? - проворчал я, укладывая волшебницу на кровать. - От нас сейчас помощи никакой, а просто глазеть мне не интересно.

   - Как хочешь. А я пой... Дуся!

   - Что Дуся? Где Дуся? - растерялся я.

   - Быстрее! - прошипел Шеоннель, схватил меня за руку и телепортировал на пригорок, где наше командование стояло. Не в полном, надо сказать, составе. Мать моя что-то взволнованно разглядывала на поле боя. Кардагол ругался, но тоже глаз от сражения не отрывал. Иксион рычал на кентаврийском языке, отдавая команды пятерке стоящих перед ним навытяжку соплеменников. А где отец? И Кирдык наш Кардаголович куда подевался? И, кстати, почему этот наглый ушастый принц опять позволяет себе перемещать меня без разрешения?

   - Ты что это делаешь? Я же могу терпение потерять и...

   Шеоннель молча развернул меня лицом к полю боя, и ругаться мне расхотелось.

   Перевес был явно не на нашей стороне. Пока я сориентировался, пока настроил дальнозоркость и понял, куда именно надо смотреть, Шеоннель уже отошел от меня, встал рядом с матерью, взял ее за руку и начал что-то успокаивающее нашептывать. Это получается, он ее волнение почуял? Надо же, какой большой диапазон у его эмпатии. Этот пригорочек достаточно далеко от лагеря находится.

   Эти мысли у меня в одно мгновение промелькнули, а потом я сосредоточился на происходящем на поле. Там был Кир. Мне вспомнился тот его последний бой, когда он, как ненормальный, ринулся в самую гущу. И что же происходит сейчас? Ему опять жить надоело? Его дома Ханна ждет, у них ребенок скоро будет, а он... Я попытался его оттуда вытащить, удивляясь, что это до сих пор маме или Кардаголу в голову не пришло, но оказалось, что на Кире защита от перемещений стоит. Вот же гадство! Рискнуть, что ли, самому телепортироваться как можно ближе к этому герою одиночке, дать ему в глаз, снять защитный амулет и утащить оттуда? Тем более, что вокруг Кира, который рубил ушастых не слезая с коня, было достаточно места для перемещения и если я хорошо все рассчитаю, то мне удастся...

   Но я не успел. Меня опередил эльфийский маг. Он появился прямо перед мордой Ворона, оплел Кира каким-то неизвестным мне заклинанием, после которого тот обмяк и начал сползать с седла. Маг подхватил его и исчез.

   Я отключил дальнозоркость как раз вовремя, чтобы остановить Кардагола, который собрался телепортироваться. Явно не в лагерь. И не по бабам.

   - Ты куда это, котик, разбежался? - ехидно спросил я и, не дожидаясь ответа, со всей дури дал ему в глаз.

   Вот не знаю даже, вырубил бы этот удар Повелителя времени или нет, да только Шеон ему добавил (по другому глазу), а мать сверху еще и оглушающим приложила.

   - Он не совсем понимал, что делает, - сказал Шеоннель, потирая отбитый кулак, - ты правильно сделал, что ударил его. И я... хотя, может быть, мой удар был лишним...

   - Да, ладно тебе! - перебил я, - моего удара явно недостаточно было. Он так торопился переместиться неизвестно куда, сына спасать, что, наверно, и не заметил, что я ему врезал.

   - Давайте-ка, мальчики, этого спасателя-одиночку в лагерь перенесем, - предложила мать. - Надеюсь, Терин там и сможет убедить его не делать глупостей. Я не знаю, чем тот ушастый маг Кира приложил, но это явно не смертельно. Вряд ли бы он стал с собой забирать мертвое тело. Одним словом, наш полковник... то есть генерал, в плену.

   - Об этом было не трудно догадаться, - пробормотал я и, поняв, что никто не горит желанием хватать и тащить Кардагола, сам присел рядом с ним, одну руку положил ему на плечо, а второй сплел телепортационное заклинание.

   - А с этим что? - налетел на нас Варрен, едва мы появились.

   - А этот в морду получил. Магически его лечить нельзя, - объяснил я.

   - Лин, давай его в кровать отнесем, - предложил Шеон, появляясь неподалеку от меня.

   - И привязать не забудьте, - с ухмылкой добавила мама, по-хозяйстки державшая полуэльфа под руку, - он очнется очень и очень злой.

   - Хм...ты думаешь, это хорошая идея - привязать его к кровати? - пробурчал я, - еще не так поймет.

   - Это смотря в какой позе вы его привяжете, - заметил Варрен и заухмылялся. Чего это он так радуется и шутки подобного рода отпускает? Неужели Кардагол наш и с ним пошутил приблизительно также, как со мной имеет обыкновение шутить? Или у Варрена просто такое чувство юмора специфическое?

   - Не вижу ничего смешного! - отрезала мать, - где Терин? Ты его видел?

   - Он собрал всех магов, кто еще не совсем истощен и отправился за подмогой к...

   В этот момент в нескольких шагах от нас появился отец собственной персоной. Бледный, усталый и злой.

   - Теринчик, что с тобой? - заволновалась мать.

   - Все в порядке, Дульсинея. Мы подмогу переправили. Тысячу зоргов.

   - Получается, что это сражение мы выиграем! - обрадовалась мать.

   - Может быть, - неопределенно отвечал отец и обратил внимание на Кардагола, - что с ним?

1 ... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 ... 697
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина.
Книги, аналогичгные Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина

Оставить комментарий