Читать интересную книгу Кодекс Охотника. Книга XXII - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
меня Лиза, в спешке поправляя прическу.

— Зачем? — не понимал я сути её претензий. — Ты же Императрица, и ты всегда на своем рабочем месте. Ты же тут живешь!

Лиза фыркнула и, откинув в сторону подол своего платья, повела меня в зал для переговоров.

— Ты хоть понимаешь, сколько женщине нужно времени, чтобы сделать прическу и все остальное? Не знаешь… А ведь я едва-едва успела!

— Зачем тебе прическа? — почесал я голову. — Я к тебе не на прием прибыл, а по делу. Да и времени навести красоту у тебя было с большим запасом. От момента моего прибытия до того, как мы в воздушном пространстве запросили разрешение на посадку прошло, ну, минут тридцать, точно.

— Ты ничего не понимаешь, — ошарашено покачала она головой.

— Тяжело быть Императрицей, — вот мои жены всегда все успевают.

А теперь так точно будут еще больше успевать. Я уже навел некоторые переговорные мосты с портальщиком, которого притащил и понимаю, что с ним делать. Он еще испуганный и зашуганный, но это все решаемо. Самое главное, что он не пылает любовью к своей былой родине. Там он не имел больше прав, чем обычная скотина. Такому как он, и не дают прав. Но не я… Выбор я даю каждому, наверное, потому, что найду любого, кто накосячит.

В общем, портальщик еще толком не знает, что будет работать на меня, но он будет.

Девушки уже подсуетились и сделали несколько приобретений. Возле всех своих любимых точек купили себе квартиры для того, чтобы проще было телепортироваться в салон красоты или в городской парк, где Тоха любит кормить гусей. Вообще не понимаю, что за фишка. Во всех нормальных странах на прудах плавают лебеди, а у нас гуси. Хорошо, что моих монголов тут нет. Или Лекарей…

— Не представляешь, насколько, — еще грустнее вздохнула она. — Иногда хочется просто все это бросить и уйти… Кормить гусей или голубей. Жить нормальной жизнью.

— Кажется, у меня Ваше Императорское Величество плохие новости. Кормить гусей — это не совсем нормально. А голуби — это вообще Вселенское Зло!

— Эх… Даже помечтать не дают, — покачала она головой, глядя на меня. — Ладно, выкладывай, с чем ты пришел ко мне. Это как-то связано с тем конфликтом, который у тебя случился с Барханом?

Я улыбнулся.

— Позволю себе напомнить, что конфликт произошел у меня не просто так. У нас с ним была одна цель! И я свою выполнил, а он нет.

Лицо Лизы погрустнело, когда она вспомнила про Ольгу.

— Все с ней будет хорошо, но это не точно. Не хуже, чем могло бы быть, — хотел успокоить Лизу, а потом вспомнил, что сам не уверен в её успехе, и решил сменить тему. — Но не будем об этом. Я действительно пришел по поводу Бархана.

Императрица налила мне в красивую чашечку чаю и подвинула ближе ко мне.

— Попробуй его, — посоветовала она мне.

— Там яд? — попытался пошутить я.

— Увы, я думаю, что тебя таким не взять. Не родилась еще та змея, что может произвести яд, которым можно убить Галактионова.

— И это чистая правда, — а ведь меня много раз кусали ядовитые гады.

Самым смешным было, когда Руруку — острозубая ядовитая змея в одном из миров, укусила меня и сдохла. Шнырька тогда так ржал, что случайно провалился в берлогу к одному не самому доброму созданию.

— Я так полагаю, тебе нужна помощь? Противник действительно силен. О нем ходит много легенд, и я уже распорядилась, чтобы все следили, что может с ним быть связано. Если он попытается пересечь границу для твоих поисков, то мы сразу узнаем. Надеюсь.

— Надеетесь? — хмыкнул я.

— С таким человеком, как он, нельзя быть точно уверенным, — явно верила она в свои слова. — Могу предложить тебе и твоей семье переехать на некоторое время в мой дворец. Я должна с Барханом справиться. А мы двое, так точно. А еще есть и другие. Много других!

Лиза, кстати, с ним примерно на одном уровне. Но тут дело в том, что у нее изначально хорошая родословная. А у него талант… Который он запятнал кровью и грязью. А с такой черной душой тяжело развиваться. Однажды наступает порог твоей силы, которой ужасно тяжело переступить.

— Меня больше интересует другое, — решил попытать свою удачу. — Сколько в мире еще таких, как этот Бархан? Наверняка ты знаешь больше, чем я.

Лиза задумалась, говорить ли мне. Но в итоге решилась.

— Больше, чем хотелось бы. Раньше с этим было проще. Нередко страны объединялись, чтобы приструнить зарвавшихся. Но теперь в мир пришел хаос!

О, дорогая… Ты не знаешь еще, что такое хаос, но да ладно.

— Понятно… Ладно давай к делу! Чай действительно вкусный, но я не просто так пришел. Можешь сделать для меня одолжение?

— Смотря какое, — сразу перешла она на деловой лад.

— Нужно, чтобы одно интересное видео увидели нужные люди. Если коротко, то недавно Бархан послал очень опасных и неприятных… — стал думать, как это поделикатнее сказать, — личностей убить моего сына. И они проникли в мой особняк.

Нужно было видеть лицо Лизы. Насколько она побледнела, и на нем возник ужас и шок.

— С Антоном всё…

— Все хорошо! — не дал ей закончить. — Мои люди справились, но это все равно неприятно было. И, наверное, я потерял контроль. В общем, смотри!

Дальше я протянул ей планшет и врубил видео, которое нужно показать остальным моим друзьям. Если я говорил, что раньше она побледнела, то я ошибался. По настоящему бледной она стала, когда увидела, где находится Бархан, и что я с ним сделал.

— Саша… Он же один из сильнейших! — не понимала она, что происходит.

— Был! Теперь он заключенный номер шесть в моей личной тюрьме. И там он проведет всю свою оставшуюся никчемную жизнь!

Глава 20

Я был доволен реакцией Императрицы. В принципе, если она, просмотрев мой прекрасный видосик, смотрела на меня, как на… Ну, не знаю, как описать это конкретно. Но явно у неё в глазах видно опасение. Это при том, что она является Императрицей могущественной Империи, а меня можно назвать, если не другом, то хорошим приятелем. Соответственно, нетрудно экстраполировать, что должны

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс Охотника. Книга XXII - Юрий Винокуров.
Книги, аналогичгные Кодекс Охотника. Книга XXII - Юрий Винокуров

Оставить комментарий