Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нижняя часть ее туловища была забинтована, правая икра тоже. Под ягодицы подложен большой, толстый подгузник. Когда правая рука Мерси начала гноиться, в капельницу с физиологическим раствором добавили успокоительного, отчего она стала ощущать себя как под гипнозом Джоан Кэш. Занозы у нее вынули. Затем все ушли. Через некоторое время она очнулась и подняла руки, еще туже забинтованные, но уже без пульсирующей боли...
Мерси проснулась от жуткого сна, в нем она была ранена и исколота колючками. Обнаружила, что так оно и есть. Закричала и стала рвать ремни, которыми была пристегнута. Медсестра добавила чего-то ей в капельницу, и мир стал теплым, расплывчатым, приятным. Появились Кларк и Тим. Мужчины!
Мерси коснулась Тима забинтованными руками, потом ее ударило что-то вроде мягкого молотка. Она осознала, что сидит в постели, перед ней поднос с картонным пакетом апельсинового сока и соломинкой, которую она держит толстыми забинтованными пальцами.
В палате не было никого, кроме отца. Он сказал, что после того, как приходил к ней с Тимом, прошел целый день. Сегодня сочельник. Улыбнулся, коснулся лба Мерси и заверил, что все будет замечательно.
* * *Медицинские данные: в правой нижней части туловища поверхностная огнестрельная рана, задето нижнее ребро. Осколки кости удалены, выбоина заполнена и обработана. На входное и выходное отверстия раневого канала наложены швы. Огнестрельная рана в верхней части правой икры, кость и нервы не задеты, значительное местное повреждение мякоти, замененное трансплантатом ткани и кожи из ягодичной области. Мелкие раны на обеих руках от соприкосновений с колючками – колючки удалены, проколы очищены.
Значительная потеря крови, переливания продолжаются, уровень тромбоцитов и лейкоцитов ниже нормы, но повышается.
Состояние пациентки: удовлетворительное.
Время пребывания в больнице: четыре дня.
* * *Рождество, вторая половина дня.
– О'Брайен убит, – сказал Саморра. Его лицо то расплывалось, то обретало четкие очертания в конце какой-то пещеры. – Ты попала в него трижды – в руку и два раза в грудь.
– И раз промахнулась, – услышала Мерси свой каркающий голос. Горло жгло, и казалось, никакое количество воды не могло его увлажнить. – Джанин?
– Об этом позднее.
– Лампочка и абажур, которые были над крыльцом Уиттакер, у меня в багажнике.
– Я их заберу.
– Предсмертное письмо. Возьми копию в шерифском управлении Сан-Бернардино и привези мне. Побыстрее.
– Уже привез. С Рождеством тебя.
– Клонит в сон.
– Отдыхай.
– Пришли Бренкуса.
* * *Вечером приехал Клейтон Бренкус, седовласый, величественный. Сел, задавал вопросы, его авторучка быстро бегала по бумаге.
– Он признался?
– В убийстве Уиттакер. Подслушивании телефонных разговоров. Подбрасывании улик. Его отец погубил Патти Бейли ради своих мнимых друзей. Те обманули его. Эван хотел отомстить.
Долгое молчание, бег авторучки по бумаге.
– Последние слова имеют значение доказательства и приемлемы в суде.
– Ради Бога, освободите Майка.
– Да, первым делом. Подходящий рождественский подарок. Представь, какой судебный процесс ждет нас!
– Представляю.
Бег ручки по бумаге. Стены тают. Наплыв темноты.
– Клонит в сон.
– Отдыхай.
* * *Утро.
– ...все время скучает по тебе. И ходит по твоей комнате, пытаясь понять, где ты. Я постоянно твержу ему, но сама знаешь, что из этого получается. Ест он, правда, много, подолгу спит, так что здоровье у него в порядке. Когда вернешься домой, окружим тебя заботой. А сейчас постарайся съесть еще яичницы. Необходимо восстанавливать силы, а то тебя никогда не выпустят отсюда. Ты нужна дома, леди. Это прямое указание от Тима.
Кларк, подавшийся вперед, с желтым месивом на ложке, с сочувственной улыбкой на лице.
– Поцелуй его за меня.
– Непременно. Гэри Брайс из «Джорнал» оставил тебе двенадцать сообщений. Я три раза разговаривал с ним. Он сказал, что готов получить вознаграждение за то, что не стал писать о тебе и Майке. Добавил, что ты знаешь, о чем он говорит.
– Клонит в сон.
– Отдыхай, Мерси.
* * *Вечер.
Брайтон, рослый, убеленный сединами, стоял в двери с букетом.
– Майка мы скоро выпустим.
– Да.
– Джиллиам и его люди занимаются всем, что О'Брайен делал на прошлой неделе. Теми уликами, которые он фальсифицировал, терял, подбрасывал. Всем.
– Их много.
– Что я могу для тебя сделать?
– Клонит в сон.
– Отдыхай.
Брайтон повернулся и вышел, потом вернулся, все еще держа букет в руке. Положил его на пол, поскольку маленькая тумбочка была уже завалена цветами.
* * *Ночь. Мерси видела из окна ползущие в обе стороны по шоссе огни машин и блестящие купола театрального комплекса вдали. Капли дождя струились по стеклу и все смазывали.
Мерси, все еще подсоединенная к тележке с капельницей, прошлась по коридору, правая нога и ребро болели, ягодицы жгло там, где была взята ткань для трансплантата. Нянечка сопровождала ее, рассказывая о своих детях.
Когда она вернулась, у двери палаты ждал Гэри Брайс.
– Мерси! – воскликнул он. – Для человека, который провел шесть дней в двух больницах, ты выглядишь замечательно.
– Гэри, я не могу сейчас говорить.
– Понимаю. Только хочу, чтобы ты знала – как только соберешься, я готов. Ты обещала мне правду.
– Ты ее услышишь.
– О'Брайен подставил Майка, так ведь?
– Это долгая история. Потом.
– Расскажешь?
– Обязательно.
– Эксклюзивно?
– С начала до конца.
Саморра приехал очень поздно, закрыл дверь и сел у окна. В резком больничном свете его глаза казались черными, а кожа серой. Одет он был, как всегда, в темный костюм, но воротник его белой рубашки отглажен, галстук завязан аккуратно. Эта опрятность лишь подчеркивала изнеможение в его лице.
– Джанин, – промолвила Мерси.
Саморра кивнул:
– Давай помолчим минуту.
Эта минута тянулась долго. Мерси открыла глаза, почувствовала, что голова клонится набок. Дождь за окном лил вовсю, но она не слышала его из-за шума обогревателя и больничного гула вокруг.
– Пол, что произошло?
– В пятницу утром около восьми часов у нее был сильный приступ. Вскоре после того, как ты сообщила, что отправляешься с Эваном в старый дом Джима О'Брайена. Она умерла в девять сорок пять.
Саморра отвернулся к окну. На лбу собрались морщины, дышал он с трудом.
– Вот почему я... не поехал. Я позвонил в шерифское управление Сан-Бернардино, назвал адрес, предупредил, что ты можешь попасть в беду. Потом понял, что О'Брайен, наверное, дал тебе ложный адрес. И заставил наш отдел личного состава отыскать адрес Джима О'Брайена, передал его. К тому времени ты уже лежала, истекая кровью. А твой напарник находился по соседству с этим корпусом.
– Пол!
Его профиль четко выделялся на фоне черного окна, он по-прежнему не смотрел на Мерси.
Вошла медсестра, проверила капельницу и монитор, спросила, не нужно ли Мерси обезболивающее. Мерси отказалась. Ей пришло в голову, что Саморре требуется обезболивающее лекарство, но разве оно исцелит разбитое сердце?
Они посидели молча в бесконечно тянущемся больничном времени.
– У нее был хороший голос, – произнес наконец Саморра. – Иногда она пела для меня. Бродвейские песни. Неплохо.
– Пол, что ты собираешься делать?
– Ребята из Сан-Диего зовут меня к себе. Может быть, куплю дом с небольшим участком.
– Я имею в виду – сейчас. Этой ночью.
– Ничего. Совершенно ничего.
– Обещай.
Он повернулся к ней:
– Если бы я хотел это сделать, то не находился бы здесь.
– Помни, сросшиеся переломы крепче целых костей.
– Да.
– Ты молод. Все переменится.
Мерси прислушалась к голосам в коридоре, к гудению обогревателя.
– Я подвел тебя и очень сожалею об этом, – промолвил Саморра.
– Пол, я расскажу тебе кое-что. Однажды подвела напарника. Это стоило ему жизни. Худшего не существует. Я знаю. Тебе хочется поменяться местами с ней, но это невозможно. И ты долго не прощаешь себя. Но ты должен прощать. Мы должны прощать. Это единственный способ жить дальше.
Саморра взглянул на Мерси:
– Ты не простила? До сих пор?
– Я все время мысленно проигрываю случившееся. Пытаюсь изменить то, что делала, думала, во что верила. Это невозможно. Но посмотри на меня. Я здесь. Я поправляюсь. Я жива. Моей смерти на твоей совести нет. Так что горюй по Джанин. По себе. Но не по мне. Если ты нуждаешься в прощении, то я прощаю тебя. Не думай об этом. Жизнь продолжается.
Мерси показалось, что внутри у нее что-то сломалось, отвалилось, исчезло. Сомкнулась черная вода, по ней стали расходиться круги. Она знала, что Хесс сказал бы ей то же самое. Прежде всего нужно прощать не врага, а себя, и только дурак затягивает свое страдание.
- Смотри на меня - Джеймс Кэрол - Полицейский детектив
- Случайные смерти - Лоуренс Гоуф - Полицейский детектив
- Горячие дозы - Лоуренс Гоуф - Полицейский детектив