Читать интересную книгу Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 167

Когда все это знаешь, что я написал выше, как грустно читать, например, Т.Г. Черниенко: «…приведем здесь параллельно финикийский и произошедший от него еврейский алфавит. Алфавит еврейский, как и арабский, возник на основе арамейского алфавитного письма, отделившегося от финикийского». Нагородив еще кучу галиматьи, приводит цитату из А.Г. Беловой: «Учащающиеся контакты аравийских племен с иудеями и христианами на севере…» И далее: «Консонантная (только согласными буквами) система и именная морфология сближают язык эпиграфических памятников с собственно арабским в той же мере, что и с южноаравийскими языками древней Аравии. <…> Итак, хотя говорить об иудейском (еврейском) влиянии на современный арабский язык не приходится, можно говорить о таковом на древние диалекты, использовавшие древнюю письменность».

В книге «Русь и Рим» авторы Носовский и Фоменко цитируют Д. Косамби: «…в книге по истории культуры Древней Индии пишет: «В Индии, по существу, не сохранилось так называемой исторической литературы… В Индии мы располагаем лишь туманной народной традицией и очень малым количеством документальных данных, более ценных, чем данные мифов и легенд. Эта традиция не дает возможности восстановить имена всех царей. То немногое, что сохранилось, настолько смутно, что до мусульманского периода почти ни одна дата, связанная с любым персонажем истории Индии, не может считаться точной… Все это заставляет некоторых вполне серьезных ученых утверждать, что Индия не имеет собственной истории».

Эти ученые думают до сих пор, что письменность была специально создана для описания царств, лирики и поэтики, но никак не для торговли. И именно поэтому такие же в точности ученые погубили десятки тысяч глиняных табличек, так как они были посвящены не правлениям царей, а всего лишь представляли собой прейскуранты, долговые расписки, дарственные, завещания, что было так «мелко» для столь «крупных» ученых, которым разом подавай табличку с «империей Александра Македонского», не меньше.

…и немного русской истории, связанной с языкознанием

Начну по преемственности с предыдущим разделом статьи с так называемой Зырянской азбуки, «найденной историографом Карамзиным в архивских бумажниках Миллера № 1994, взятая из древней рукописи о житии Св. Стефана Епископа Великопермского», как сам об этом пишет Карамзин (см. ниже).

Тут сразу же бросается в глаза следующее. Во–первых, «историограф» пишет свое имя уже в 19 веке не Карамзин, а «Карамоин», посмотрите сами. То есть букву «з» он пишет в своей фамилии не как положено по–русски «з», а по–зырянски или великопермски «о». Посмотрите сами на 7–ю букву Зырянской азбуки под названием «зата», которую квадратным образом никто, конечно, писать не будет, а округлит ее наподобие нынешнего «о». Далее, сама буква «о» (вторая во второй строке) сильно напоминает латинскую «h» и ей нет «длинного» имени, которое я бы ей присвоил, не сомневаясь, как «ох». И это будет близко к тому, как не называют, а именно читают (произносят) ее немцы – «х» в словах «хенде хох» – руки вверх.

Пойдем далее. В Зырянской азбуке нет буквы «в», которую все народы путают и с «б» и еще с двумя–тремя буквами–звуками (например, Арабия – Аравия, а также альфабет – алфавит). Вместе с тем «прибавлена в других списках» буква «ы», которая мало кому из народов нужна вообще, а на Западе в особенности в нынешнее время. Теперь посмотрите, как Карамзин пишет предлог «в», прибавляя ему непременный дореволюционный «ер», что–то наподобие твердого русского знака. И сравните его с буквой «ы», которая пишется с удлиненной передней «палочкой», сильно напоминающей латинскую «v» – «в». И заметьте, что эта буква не имеет «длинного» названия, «ы» и только. Следует обратить внимание и на букву «омега» в «греческом» изображении, которая ничто другое, как тоже буква «о». А две буквы «о» нам, русским совсем ни к чему. Из всего этого я делаю вывод, что русская буква «ы» произошла от слога «вы», но фантазии не хватило и она стала служить как предлогом «в» с дополнительной закорючкой, так и самой буквой «ы». Не здесь ли надо искать и идиотское правило, когда на концах слов начали писать совсем ничего не обозначающую закорючку «ер», но когда–то что–то обозначавшую. И здесь же я вновь вспомнил о тайнописи, о которой писал выше при рассмотрении индийских алфавитов. То есть нарочно путали, перевертывали и видоизменяли произвольно буквы, чтобы никто не мог догадаться, что здесь написано. Об этом я поговорю еще ниже, когда буду приводить цитаты из «новохронологистов» Носовского и Фоменко. На этом я закончил во–первых.

Во–вторых, в своей книге «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории» я очень неодобрительно отзываюсь об «историографе» Карамзине, несмотря на то, что весь русский народ его любит, читая и не думая, как Сказку тысячи и одной ночи. И приведенные данные дают мне еще одно основание думать о нем так же поныне. Тем более что у меня есть еще и в третьих.

В третьих, все то, что нарисовано факсимильно, «историограф» нашел в бумагах Миллера, о котором упомянутые «новохронологисты» отзываются как о первом историке Руси весьма нелестно и вполне обоснованно. Почитайте их сами. Тем более что этот Миллер сильно невзлюбил историю Руси, написанную Ломоносовым, эта рукопись Ломоносова «пропала» после его смерти, а потом Миллер ее где–то «откопал» и опубликовал лично, такую противную и неверную. Сейчас эта история Ломоносова выглядит вполне по–миллеровски, я сам ее читал. И за что на нее Миллер так сильно сердился, теперь совершенно непонятно. Кстати, это именно Миллер подделал так называемую Кенигсбергскую летопись, она же Радзивилловский список и она же Сказание Нестора, саму по себе поддельную, вырвав из нее листы и вставив вместо них свой лист с «основоположником» Руси Рюриком (см. «новохронологистов»).

В общем, цари Романовы написали историю про себя, ничего общего с действительностью не имеющую, и попутно – историю России. Карамзин им здорово помог, но основоположник ее все–таки Миллер. Согласно «новохронологистам» 12 января 1682 г. при царе Федоре Алексеевиче Романове были сожжены знаменитые «разрядные книги», содержащие историю государственных назначений на Руси в XV–XVI вв, то есть до Романовых. Разрядные книги содержали ценнейшие сведения об истории. Естественно, что после окончательной победы Романовых (победы над Разиным) эти книги были заменены новыми. Согласно А. В. Антонову «все работы по составлению родословных книг были возложены на специально образованную… родословную комиссию, впоследствии получившую название Палата родословных дел… В конце 1680–х годов… были составлены две родословные книги; одна из них… известна под более поздним названием Бархатная книга, вторая книга до настоящего времени не найдена…»

В конце XIX в Н. П. Лихачев обнаружил, что «означенные в таких родословиях лица как правило заимствовались из доступных составителю источников, а затем искусственным образом объединялись в поколенные росписи, причем часть имен и вовсе могла быть выдумана». А. В. Антонов пишет: «Особое внимание ученый [Н. П. Лихачев] уделил выявлению и критике фальсифицированных и интерполированных актов, поданных вместе с росписями Палате родословных дел. К числу поддельных им были отнесены акты Измайловых, Бедовых, Протасьевых и Чаадаевых». По мнению другого исследователя «романовских» родословных росписей конца XVII в., — С. Б. Веселовского, — «большинство родословий было составлено задним числом, а не на основе накопленных из поколение в поколение родословных материалов». То есть, проще говоря, большинство этих родословий было выдумано в конце XVII в. Далее «новохронологисты» пишут, что по наблюдениям А. А. Зимина, «наиболее широкий размах фальсификация документов приобрела в конце XVII в. Это явление Зимин связал с деятельностью Палаты родословных дел… Зимин показал, что в генеалогических целях фабриковались не только отдельные акты, но и целые комплексы документов».

Далее они пишут: «Кстати, куда пропала вторая родословная книга, составленная вместе с Бархатной? И существовала ли она вообще? Ведь о ее содержании ничего не известно. Более того, оказывается, что в 1741 г. (всего через 60 лет после составления) чиновники уже не могли ее отыскать. «Еще в 1741 г. в Герольдмейстерской конторе обратили внимание на упоминание о ее [второй родословной книги] составлении. В Канцелярию Московских герольд–мейстерских дел был послан соответствующий запрос». Но в Москве второй книги не нашли. В ответ на запрос было прислано доношение, что «других особых родословных книг и указов… не имеетца». Тогда «для отыскания… второй родословной книги и других документов из Герольдмейстерской конторы в Москву специально был откомандирован канцелярист. Однако книга и интересующие контору документы найдены так и не были.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 167
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков.

Оставить комментарий